[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 16화 "정말 매정하다." 중국어로? (能, 要不是, 为了, 铁石心肠)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 16화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 샨샨과 싸운 푸페이가 샨샨의 연락을 기다리는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 傅沛:要不是为了发这条朋友圈, 谁大太阳底下在这儿打球啊? fù pèi:yào búshì wèi le fā zhè tiáo péng you quān, shéi dà tàiyáng dǐxià zài zhèr dǎ qiú a? 푸페이 : SNS에 글 올리는 것만 아니만, 누가 이 땡볕에 농구를 해? 真是铁石心肠, 还不来找我, 先道歉能死啊! zhēnshì tiěshí xīncháng, hái bùlái zhǎowǒ, xiān dàoqiàn néng sǐ a! 진짜 매정하다,..
2022. 12. 31.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 15화 "문자도 하나 없네." 중국어로?(如果, 变得, 一个都没有, 是不是)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 15화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 구웨이이의 연락을 기다리고 있는 쓰투모에게 친구 쉬제얼이 회사 소식을 알려주는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:一个微信都没有, 也不问问我到了没有! sī tú mò:yí ge wēixìn dōu méi yǒu, yě bú wèn wen wǒ dào le méiyǒu! 쓰투모 : 문자도 하나 없네, 잘 도착했는지 묻지도 않고! 徐婕儿:听说了吗? 那个橙汁广告, 好像说赶着推新品, 要选李娜姐的方案, 马上开拍了。 xú jiér:tīngshuō le ma? nà ge chéngzhī guǎnggào, hǎoxià..
2022. 12. 28.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 14화 "나 농담한 거야, 진짜로 받아들이지 마!" 중국어로?(동태조사‘过’, 방향보어, 결과보어‘多, 着’, 要, 又, 吧,)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 14화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 고양이 알레르기가 있는 구웨이이한테 쓰투모가 고양이에게 뽀뽀를 해 달라며 장난치는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾未易:我建议你别过来啊! gù wèi yì:wǒjiànyìnǐbié guòlái a! 구웨이이 : 안 오는 게 좋을 거야! 司徒末:过来会怎样?怎样? sītúmò:guòlái huì zěnyàng? zěnyàng? 쓰토무 : 가면 어쩔 건데? 어쩔 건데? 顾未易:我要亲你了! gù wèi yì:wǒ yào qīn nǐ le! 구웨이이 : 너한테 뽀뽀한다! 司徒末:又不是没亲过, 你上次喝醉..., 我... 我开玩笑的, 你... 你别当..
2022. 12. 25.