본문 바로가기
반응형

중국드라마공부179

[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 16화 "보는 눈이 없어." 중국어로? (동태조사'过', 没眼光) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 16화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 쓰투모와 구웨이이가 사진을 인화하고 있는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:可不可爱? sī tú mò:kě bu kě'ài? 쓰투모 : 귀엽지? 顾未易:不可爱。 gù wèi yì:bù kě'ài. 구웨이이 : 안 귀여워. 司徒末:没眼光, 我的司徒叮当好可爱啊!我打印一张我们的合影吧! sī tú mò:méi yǎnguāng, wǒ de sī tú dīngdāng hǎo kě'ài a! wǒ dǎyìn yì zhāng wǒ men de héyǐng ba! 쓰투모 : 보는 눈이 없어, 우리 쓰투 딩당 진짜 귀여.. 2023. 1. 1.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 16화 "정말 매정하다." 중국어로? (能, 要不是, 为了, 铁石心肠) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 16화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 샨샨과 싸운 푸페이가 샨샨의 연락을 기다리는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 傅沛:要不是为了发这条朋友圈, 谁大太阳底下在这儿打球啊? fù pèi:yào búshì wèi le fā zhè tiáo péng you quān, shéi dà tàiyáng dǐxià zài zhèr dǎ qiú a? 푸페이 : SNS에 글 올리는 것만 아니만, 누가 이 땡볕에 농구를 해? 真是铁石心肠, 还不来找我, 先道歉能死啊! zhēnshì tiěshí xīncháng, hái bùlái zhǎowǒ, xiān dàoqiàn néng sǐ a! 진짜 매정하다,.. 2022. 12. 31.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 16화 "이건 너무 닭살 돋나?" 중국어로? (복합 방향보어, 현재진행‘在’, 能, 会, 给) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 16화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 구웨이이와 쓰투모가 서로 메시지를 주고받는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾未易:你在干嘛呢? gù wèi yì:nǐ zài gàn ma ne? 구웨이이 : 뭐 하고 있어? 司徒末:工作啊,你呢?在干嘛? sī tú mò:gōng zuò a, nǐ ne? zài gàn ma? 쓰투모 : 일하고 있지, 너는? 뭐 해? 顾未易:我在想你..., ‘这样会不会太肉麻了?’ 我在想你的工作需不需要我协助? gù wèi yì:wǒ zài xiǎng nǐ..., ‘zhèyàng huì bu huì tài ròumá le?’ wǒ zài xiǎng nǐ de gō.. 2022. 12. 30.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 15화 "종일 일도 안 하고 연애에만 정신이 팔려 있어요." 중국어로?(想得美, 不务正业) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 15화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 누군가 연애를 한다는 얘기를 듣고, 구웨이이를 좋아하는 시에 위링이 다급히 누군지 묻는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢雨呤:谁谈恋爱? xiè yǔ líng:shéi tán liàn'ài? 시에위링 : 누가 연애한다고? 周磊:他! 就是他!一天不务正业, 就知道谈恋爱。 zhōu lěi:tā! jiùshì tā!yìtiān búwù zhèngyè, jiù zhīdào tán liàn'ài. 져우레이 : 쟤요! 바로 쟤! 종일 일도 안 하고 연애에만 정신이 팔려 있어요. 谢雨呤:哪个学妹啊? xiè yǔ líng:.. 2022. 12. 29.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 15화 "문자도 하나 없네." 중국어로?(如果, 变得, 一个都没有, 是不是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 15화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 구웨이이의 연락을 기다리고 있는 쓰투모에게 친구 쉬제얼이 회사 소식을 알려주는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:一个微信都没有, 也不问问我到了没有! sī tú mò:yí ge wēixìn dōu méi yǒu, yě bú wèn wen wǒ dào le méiyǒu! 쓰투모 : 문자도 하나 없네, 잘 도착했는지 묻지도 않고! 徐婕儿:听说了吗? 那个橙汁广告, 好像说赶着推新品, 要选李娜姐的方案, 马上开拍了。 xú jiér:tīngshuō le ma? nà ge chéngzhī guǎnggào, hǎoxià.. 2022. 12. 28.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 14화 "왜 멍때리고 있어?" 중국어로?(想, 一下儿, 동사중첩, 在~情况下) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 14화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 실험 중 구웨이이가 쓰투모에게 한 실수를 생각하며 멍하니 있는 모습을 강교수가 발견한 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 江教授:发什么呆啊? jiāng jiào shòu:fā shén me dāi a? 강교수 : 왜 멍때리고 있어? 顾未易:教授, 我有个问题想跟你探讨一下。 gù wèi yì:jiào shòu, wǒ yǒu ge wèntí xiǎng gēn nǐ tàntǎo yíxià. 구웨이이 : 교수님, 저 교수님과 토론하고 싶은 문제가 있어요. 江教授:好, 你说。 jiāng jiào shòu:hǎo, nǐ shuō. 강교수 : 좋아, 말해 .. 2022. 12. 28.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 14화 "나 농담한 거야, 진짜로 받아들이지 마!" 중국어로?(동태조사‘过’, 방향보어, 결과보어‘多, 着’, 要, 又, 吧,) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 14화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 고양이 알레르기가 있는 구웨이이한테 쓰투모가 고양이에게 뽀뽀를 해 달라며 장난치는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾未易:我建议你别过来啊! gù wèi yì:wǒjiànyìnǐbié guòlái a! 구웨이이 : 안 오는 게 좋을 거야! 司徒末:过来会怎样?怎样? sītúmò:guòlái huì zěnyàng? zěnyàng? 쓰토무 : 가면 어쩔 건데? 어쩔 건데? 顾未易:我要亲你了! gù wèi yì:wǒ yào qīn nǐ le! 구웨이이 : 너한테 뽀뽀한다! 司徒末:又不是没亲过, 你上次喝醉..., 我... 我开玩笑的, 你... 你别当.. 2022. 12. 25.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 13화 "걔가 질투하는 거야." 중국어로? (吃醋, 逗) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 13화 세 번째 표현입니다. * 就是 [jiù shì] 바로 ~이다. * 吃错 [chī cù] 동사. 질투하다, 시기하다. 그럼 연결된 대화 같이볼게요~ 顾未易:最近的情况大概就是这样。 gù wèi yì:zuìjìn de qíngkuàng dàgài jiùshì zhèyàng. 구웨이 : 최근 상황은 대략 이정도야. 傅沛:那也就是说司徒末生气 不就是因为你那个师姐的出现吗?那简单, 她就是吃醋了。 fù pèi:nà yě jiùshì shuō sī tú mò shēngqì bú jiùshì yīnwèi nǐ nà ge shījiě de chūxiàn ma? nà jiǎndān, tā jiùshì chīcù le. 푸페이 : 그럼 쓰투모가 화.. 2022. 12. 25.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 13화 "넌 절대 못 끼어들어" 중국어로? (가능보어, 不用, ~死了) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 13화 두 번째 표현입니다. * 可 [kě] 부사. 강조를 나타냅니다. - 오늘의 문장에서는 '절대'라는 의미로 해석됩니다. * 插足 [chāzú]동사. 발을 들여놓다, (어떤 활동에) 참여하다, 가입하다. * 了 [liǎo] 할 수 있다. (동사 뒤에 놓여 ‘得’, ‘不’와 연용하여 가능이나 불가능을 표현합니다.(아래의 가능 보어 문장 참고) 가능 보어 ※ 오늘의 문장 속에서의 가능보어 ‘插不了 끼어들 수 없다.(못 끼어든다.)’ - 가능 보어는 동사 뒤에 와서 동작의 가능성을 보충해 줍니다. 해석은 '~할 수 있다'입니다. 중국어에서 '~할 수 있다'를 표현할 때 두 가로 표현할 수 있습니다. 조동사 ‘能’과 ‘가능 보어’입니.. 2022. 12. 24.
반응형