본문 바로가기
반응형

21

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 28화 #3 "깜짝 놀랐네!" 중국어로?(让, 帮, 방향보어'出来') 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 28화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:阿姨走了吗? qí xiǎo:āyí zǒu le ma? 치샤오 : 아주머니 가셨어요? 沈若歆:走了。她就是老年大学有些资料让我帮她处理,顺便打印出来。 shěn ruò xīn:zǒu le. tā jiùshì lǎonián dàxué yǒuxiē zīliào ràng wǒ bāng tā chǔlǐ,shùnbiàn dǎyìn chūlái. 션루어신 : 가셨어. 엄마가 나한테 노인 대학에 필요한 자료도 부탁하고 인쇄도 하실 겸 오셨어. 祁晓:吓死宝宝了! qí xiǎo:xià sǐ bǎobǎo le! 치샤오 : .. 2024. 3. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 27화 #3 "웃는 게 진짜 예뻐요" 중국어로? (让, 要, 想, 起来) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 27화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오, 션루어신, 수양, 요스지아가 식사하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 苏洋:你说让我干什么? sū yáng:nǐ shuō ràng wǒ gàn shén me? 내가 뭐 해 줄까? 尤思佳:我想吃那个。 yóu sī jiā:wǒ xiǎng chī nà ge. 나 저거 먹고 싶어. 苏洋:鸡肉。 sū yáng:jīròu. 닭고기. 尤思佳:我还要吃这个。 yóu sī jiā:wǒ hái yào chī zhè ge. 나 저것도 먹을래. 苏洋:黄瓜。 sū yáng:huángguā. 오이. 尤思佳:好吃。 yóu sī jiā:hǎochī. 맛있어. 祁晓:你笑起来真好看。.. 2023. 12. 27.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 8화 #1 "딱 봐도 피싱 사이트네" 중국어로? (一~就~, 这么, 让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 8화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 시에샤오샤의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之遥:他这给你发的呀,一看就是个钓鱼网站。 xiè zhī yáo:tā zhè gěi nǐ fā de ya,yí kàn jiùshì ge diàoyú wǎngzhàn. 시에즈야오 : 그 사람이 너한테 보낸 거 딱 봐도 피싱 사이트네. 谢晓夏:警察也是这么说的,说让我回家等消息。 xiè xiǎo xià:jǐngchá yě shì zhè me shuō de,shuō ràng wǒ huíjiā děng xiāo xi. 시에샤오샤 : 경찰도 그랬어요, 저보고 집에서 연락 기다리래요. ▶ 핵심 설명 一 ~ 就 ~.. 2023. 12. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #1 "매를 버네!" 중국어로? (想, 让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 26화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:今天厨房就是你的禁地,我可不想让歆姐吃黑暗料理。 qí xiǎo:jīntiān chúfáng jiùshì nǐ de jìndì,wǒ kě bùxiǎng ràng xīnjiě chī hēiàn liàolǐ. 치샤오 : 엄마 오늘 주방은 출입 금지예요, 신지에한테 괴상한 요리를 대접할 순 없어요. 祁晓妈:找揍呢! qí xiǎo mā:zhǎozòu ne! 치샤오 엄마 : 매를 버네! ▶ 핵심 설명 想 [xiǎng] 조동사. ~ 하고 싶다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘ 我可不想让歆姐吃黑暗料理 ’ - ‘.. 2023. 12. 17.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #6 "뭐든 시작이 어려워요" 중국어로? (让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신이 팀원들에게 얘기하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:让媒体朋友和消费者跟我们卖车进行更多的交流,万事开头难。 shěn ruò xīn:ràng méitǐ péng you hé xiāo fèi zhě gēn wǒ men màichē jìnxíng gèng duō de jiāoliú,wànshì kāitóu nán. 션루어신 : 언론과 소비자들이 우리 차에 대해 더 많이 알게 해야 돼요, 뭐든 시작이 어려워요. ▶ 핵심 설명 让 [ràng] 동사. ~하도록 시키다, ~하게 하다.(사역동사) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘让媒体朋友和消费者跟我们卖车进行.. 2023. 6. 29.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 2화 #1 "하루 종일 사고나 치고 말이야!" 중국어로? (让, 결과보어‘到’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 2화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 동생의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之遥:出去撞了人回来不说, 让别人找到家里头来, 一天到晚给我闯祸闯祸啊。 xiè zhī yáo:chūqù zhuàng le rén huílái bùshuō, ràng biérén zhǎodào jiā lǐ tou lái, yìtiān dàowǎn gěi wǒ chuǎnghuò chuǎnghuò a. 시에즈야오 : 나가서 사람을 치고는 와서 말도 안 하고, 집으로 찾아오시게 하고, 하루 종일 사고나 치고 말이야! ▶ 핵심 설명 让 [ràng] 동사. ~하도록 시키다, ~하게 하다.(사역동사) ※ 본문 속에서.. 2023. 5. 16.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 1화 #2 "내일 내시경하러 가요." 중국어로? (让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 1화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쉬홍도우 엄마와 쉬홍도우의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 许红豆妈:你那个胃, 我跟你说让你去看看医生, 你去了吗? xǔ hóng dòu mā:nǐ nà ge wèi, wǒ gēn nǐ shuō ràng nǐ qù kàn kan yīshēng, nǐ qù le ma? 쉬홍도우 엄마 : 너 위말이야, 진료받아보라고 했잖아, 갔다 왔니? 许红豆:明天去做胃镜。 xǔ hóng dòu:míngtiān qù zuò wèijìng. 쉬홍도우 : 내일 내시경 하러 가요. ▶ 핵심 설명 让 [ràng] 동사. ~하도록 시키다, ~하게 하다.(사역동사) ※ 본문 속에서의 해.. 2023. 5. 2.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 13화 #7 "한 대 날린다!" 중국어로? (让, 会, 因为,결과보어‘上’, 这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 13화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:你老板今天让你加班, 不会是因为知道你的生日要给你个惊喜吧? sòng zǐ yán:nǐ lǎobǎn jīntiān ràng nǐ jiābān, búhuì shì yīnwèi zhīdào nǐ de shēngrì yào gěi nǐ ge jīngxǐ ba? 송즈옌 : 네 상사가 오늘 너보고 야근하라고 하는 게, 설마 네 생일인 걸 알아서 너한테 서프라이즈 해 주려는 거 아니야? 电视剧里霸道总裁爱上我, 可都是这么演的。 diànshìjù li bàdào zǒngcái àishàng wǒ, kě dōushì.. 2023. 4. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #6 "어떤 일들은 너무 오래 뜸들이면 안 돼." 중국어로? (会, 能, 让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 요스지아와 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:贸然表白, 只会让她觉得我幼稚。 qí xiǎo:màorán biǎobái, zhǐhuì ràng tā jué de wǒ yòuzhì. 치샤오 : 섣불리 고백했다간 날 유치하다고 생각하실 거야. 尤思佳:那你也不能什么都不做的呀, 这有些事情是不能酝酿太久的。 yóu sī jiā:nà nǐ yě bùnéng shén me dōu búzuò de ya, zhè yǒuxiē shì qing shì bùnéng yùnniàng tài jiǔ de. 요스지아 : 그렇다고 아무것도 안 하고 있을 순 없잖아, 어떤 .. 2023. 3. 29.
반응형