본문 바로가기
중국 드라마 공부/이지파생활

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 28화 #3 "깜짝 놀랐네!" 중국어로?(让, 帮, 방향보어'出来')

by 뽑아중 2024. 3. 18.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

- 이지파생활  28화  # 3 -

이지파생활
이지파생활
중국어 한마디
중국어 한마디
단어
단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

# 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. #

드라마 대사
치샤오
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
치샤오

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

祁晓:阿姨走了吗?

qí xiǎo:āyí zǒu le ma?

치샤오 : 아주머니 가셨어요?

 

沈若歆:走了。她就是老年大学有些资料让我帮她处理,顺便打印出来。

shěn ruò xīn:zǒu le. tā jiùshì lǎonián dàxué yǒuxiē zīliào ràng wǒ bāng tā chǔlǐ,shùnbiàn dǎyìn chūlái.

션루어신 : 가셨어. 엄마가 나한테 노인 대학에 필요한 자료도 부탁하고 인쇄도 하실 겸 오셨어.

 

祁晓:吓死宝宝了!

qí xiǎo:xià sǐ bǎobǎo le!

치샤오 : 깜짝 놀랐네!

 

▶ 핵심 설명

 

让 [ràng] 

동사. ~하도록 시키다, ~하게 하다.(사역동사)

※ 본문 속에서의 해당 문장  她就是老年大学有些资料我帮她处理

- A + 让 B + 동사 + 목적어 "A가 B에게 ~을 하도록 시키다, 하게 하다."

妈妈我打扫房间。  ma ràng wǒ dǎsǎo fángjiān. 엄마가 나에게 방을 청소하라고 하신다.

我拿东西。  ràng wǒná dōng xi. 그가 나에게 물건을 들라고 한다.

 

※ A + 不让 + B + 동사 + 목적어 "A가 B에게 ~을 하지 못하게 하다."

妈妈不让让我玩儿手机。  ma búràng wǒ wánr shǒujī. 엄마가 핸드폰을 못하게 하신다.

医生不让我喝酒。 yīshēng búràng wǒhējiǔ. 의사가 나에게 술을 마시지 말라고 한다.

 

 [bāng] 

동사. 돕다, 거들어 주다.

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘她就是老年大学有些资料让我她处理

- A +  + B 동사 + 목적어 ‘A가 B의 ~을 도와주다.’

妈妈打扫。 wǒ bāng mā ma dǎsǎo. 나는 어머니가 청소하시는 것을 도와 드린다.

你拿东西。 wǒ bāng nǐná dōng xi. 내가 너의 물건을 들어줄게.(물건 드는 것을 도와줄게.)

你挑衣服。 wǒ bāng nǐ tiāo yī fu. 내가 네 옷을 골라 줄게.(네가 옷을 고르는 것을 도와줄게.)

☞ 일부 문장에서는 꼭 '돕다'라는 표현이 들어가지 않아도 되며, '~해 주다'로 해석하셔도 됩니다.

 

出来 [chū lái

나오다. (복합 방향보어)

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘打印出来

- 복합 방향 보어 (동사 뒤에서 동작의 방향을 보충해 줍니다.), ‘出来’는 동작이 안에서 바깥으로 행해지는  것을 나타냅니다.

打印(인쇄하다) + 出来(나오다) = 인쇄하다, 프린터로 출력하다.

上来
下来
进来
出来
回来
过来
起来
上去
下去
进去
出去
回去
过去
X

 

① 주어 + 동사 + 복합 방향 보어

他 走 下去  zǒu xià qù. 그는 걸어서 내려간다.

他 跑 进来。  pǎo jìn lái. 그는 뛰어 들어온다.

他 搬 出来   bān chū lái 그는 운반해서 나온다.

他 买 回来。  mǎi huí lái. 그는 사서 돌아온다.

你 拿 过去 nǐ ná guò qù. 너 가지고(들고) 그리로 가.

你 站 起来  zhàn qǐ lái. 너 일어 서.

 

② 목적어의 위치

▶ 일반 목적어("장소"가 아닌 나머지 목적어)

妈妈买回来咖啡。  ma mǎi huí lái kā fēi. 어머니가 커피를 사서 돌아오신다.

妈妈买回咖啡来。 ma mǎi huíkā fēi lái.

妈妈买咖啡回来。  ma mǎi kā fēi huí lái.

 

 장소 목적어 (반드시 "来/去"앞에 위치합니다.)

他走上三楼去。 tā zǒu shàng sān lóu qù. 그는 삼층으로 걸어서 올라간다.

他搬进房间来。 tā bān jìn fáng jiān lái. 그는 운반해서 방으로 들어온다.

他跑进教室来。 tā pǎo jìn jiào shì lái. 그는 교실로 뛰어 들어온다.


본문단어
본문 단어

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형