본문 바로가기
반응형

24

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 35화 #3"네가 최고야" 중국어로?(会, 才, 要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  35화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我怎么会不紧张呀?我就是紧张才要分散自己的注意力呀。qí xiǎo:wǒ zěn me huì bù jǐnzhāng ya?  wǒ jiùshì jǐnzhāng cái yào fēnsàn zìjǐ de zhùyìlì ya.치샤오 : 어떻게 긴장이 안 되겠어요? 긴장되니까 주의력을 분산시키는 거죠. 沈若歆:你是最棒的。shěn ruò xīn:nǐ shì zuì bàng de.션루어신 : 네가 최고야. ▶ 핵심 설명 会 [huì]※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我怎么会不紧张呀?’ (‘② ’에 해당)①  ~할 수 있.. 2024. 8. 31.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 34화 #3"난 그저 풋내기 신인인걸요" 중국어로?(人家, 比, 会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  34화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 션루어신의 대화자면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:人家是一个知名的设计师,我只是个初出茅庐的新人。而且他提交的时间也比我早,没人会相信我的。qí xiǎo:rénjiā shì yí ge zhīmíng de shèjìshī,wǒ zhǐshì ge chūchū máolú de xīnrén. érqiě tā tíjiāo de shíjiān yě bǐ wǒ zǎo,méirén huì xiāngxìn wǒ de.치샤오 : 그는 유명한 디자이너고 난 그저 풋내기 신인인걸요. 게다가 나보다 먼저 제출했으니 아무도 날 믿지 않을 거예요. ▶ 핵심 설명 人家 [rén ji.. 2024. 8. 23.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 30화 #1 "내일 일을 누가 알겠어?" 중국어로? (能, 会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  30화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 구위타오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾禹涛:那你觉得你这种爱情能长久吗?gù yǔ tāo:nà nǐ jué de nǐ zhèzhǒng àiqíng néng chángjiǔ ma?구위타오 : 그럼 넌 이 사랑이 오래갈 것 같아? 沈若歆:谁会知道明天的事情呢?就像你也不知道当初你结婚有一天会跟自己太太分开吧。shěn ruò xīn:shéi huì zhīdào míngtiān de shì qing ne?jiùxiàng nǐ yě bù zhīdào dāngchū nǐ jiéhūn yǒu yìtiān huì gēn zìjǐ tàitài fēnkāi ba... 2024. 7. 10.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 28화 #4 "뭐가 무서워? 무슨 죄 지었어?" 중국어로?(会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  28화  # 4 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:吓死宝宝了。qí xiǎo:xià sǐ bǎobǎo le!치샤오 : 깜짝 놀랐네! 沈若歆:你怕什么呀?做贼心虚啊?我妈又不会吃人。shěn ruò xīn:nǐ pà shén me ya? zuò zéixīn xū a? wǒmā yòu búhuì chīrén.션루어신 : 뭐가 무서워? 무슨 죄 지었어? 우리 엄마가 안 잡아먹어. ▶ 핵심 설명 会 [huì]※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘ 我妈又不会吃人 ’ (‘②’에 해당)①  ~할 수 있다, ~할 줄 안다. (학습을 통해)- 주어 + 会 + 동사 + 목적어我.. 2024. 6. 5.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 25화 #3 "그렇게 입소문이 나잖아요." 중국어로? (人家, 会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 25화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:人家买了车觉得好用肯定会推荐,一传十,十传百。 qí xiǎo:rénjiā mǎi le chē jué de hǎoyòng kěndìng huì tuī jiàn, yī chuán shí,shí chuán bǎi. 치샤오 : 사람들이 차를 타 보고 좋으면 분명 주변에 추천할 거예요, 그렇게 입소문이 나잖아요. ▶ 핵심 설명 人家 [rén jiā] ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘人家 买了车觉得好用 ’ ('①'에 해당합니다.) ① '다른 사람도 다 한다던데', 여기서의 '다른 사람'이 정확히 어떠한 사람을 가.. 2023. 12. 14.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 21화 #1 "내가 진짜 졌다 졌어!" 중국어로? (会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 21화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신 엄마와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆妈:他们会通知你, 明天活动的具体的地点和一些情况的。 shěn ruò xīn mā:tā men huì tōngzhī nǐ, míngtiān huódòng de jùtǐ de dìdiǎn hé yìxiē qíngkuàng de. 션루어신 엄마 : 그 사람들이 내일 정확한 행사 장소와 안내 사항을 알려줄 거야. 沈若歆:他们这种促销的模式, 我真的是服了! shěn ruò xīn:tā men zhèzhǒng cùxiāo de móshì, wǒ zhēn de shì fú le! 션루어신 : 이 사람들 이.. 2023. 6. 17.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 1화 #3 "생각날 때 조금씩 먹어." 중국어로? (会, 방향보어‘起来’, 都~了, 동사중첩) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 1화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쉬홍도우와 천난싱의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 陈南星:这不会是我妈给你熬的固元膏吧? chén nán xīng:zhè búhuì shì wǒmā gěi nǐ áo de gù yuán gāo ba? 천난싱 : 이거 설마 우리 엄마가 너한테 달여준 고원고 아니지? 许红豆:我想起来就吃点儿, 咋了? xǔ hóng dòu: wǒ xiǎng qǐ lái jiù chī diǎnr, zǎ le? 쉬홍도우 : 생각날 때 조금씩 먹어, 왜? 陈南星:你自己看看, 都长毛了, 你还吃呢? chén nán xīng:nǐ zìjǐ kàn kan, dōu zhǎngmáo le, n.. 2023. 5. 4.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 13화 #7 "한 대 날린다!" 중국어로? (让, 会, 因为,결과보어‘上’, 这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 13화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:你老板今天让你加班, 不会是因为知道你的生日要给你个惊喜吧? sòng zǐ yán:nǐ lǎobǎn jīntiān ràng nǐ jiābān, búhuì shì yīnwèi zhīdào nǐ de shēngrì yào gěi nǐ ge jīngxǐ ba? 송즈옌 : 네 상사가 오늘 너보고 야근하라고 하는 게, 설마 네 생일인 걸 알아서 너한테 서프라이즈 해 주려는 거 아니야? 电视剧里霸道总裁爱上我, 可都是这么演的。 diànshìjù li bàdào zǒngcái àishàng wǒ, kě dōushì.. 2023. 4. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #7 "백 마디 말보다 사실을 직접 확인하는 게 낫지." 중국어로? (会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你介绍吧。 shěn ruò xīn:nǐ jièshào ba. 션루어신 : 소개해 沈若歆妈:好, 我就要你这句话。 shěn ruò xīn mā:hǎo, wǒ jiù yào nǐ zhè jù huà. 션루어신 엄마 : 좋아, 바로 그 말이 듣고 싶었어. 沈若歆:事实胜于雄辩, 现实会告诉你的。 shěn ruò xīn:shìshí shèngyú xióngbiàn, xiànshí huì gào su nǐ de. 션루어신 : 백 마디 말보다 사실을 직접 확인하는 게 낫지, 곧 현실을 알게 되실 거예요.. 2023. 4. 22.
반응형