[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 18화 "매일 밥도 잘 못 먹고, 잠도 잘 못 자." 중국어로?(会, 为了, 가능보어(吃不好睡不好))
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 18화 세 번째 표현입니다. ※ '가능 보어'의 자세한 설명은 아래에 있습니다! ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 실험실에서 져우레이와 구웨이이가 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 周磊:我为了海德堡大学的事, 每天吃也吃不好, 睡也睡不好, 你不会吗? zhōu lěi:wǒ wèi le hǎi dé bǎo dàxué de shì, měitiān chī yě chī bu hǎo, shuì yě shuì bu hǎo, nǐ búhuì ma? 져우레이 : 나는 헤이델베르크 대학에 가는 거 때문에 매일 밥도 잘 못 먹고, 잠도 잘 못 자, 넌 안 그래? 顾未易:不会啊。 gù wèi yì:búhuì a. 구웨..
2023. 1. 3.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 18화 "인생 참 자유롭게 산다." 중국어로?(임박태‘就要/快要/要~了’, 정도보어, 跑去)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 18화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 설날에 집에 온 쓰투모와 남동생이 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 弟弟:姐, 吃饭了, 妈做了一堆你喜欢吃的菜。 dì di:jiě, chīfàn le, mā zuò le yìduī nǐ xǐ huan chī de cài. 남동생 : 누나, 밥먹어, 엄마가 누나 좋아하는 음식으로 한 상 차리셨어. 司徒末:不等大姐了吗? sī tú mò:bù děng dàjiě le ma? 쓰투모 : 큰언니 안 기다려? 弟弟:你不知道啊?跑去泰国旅游了, 过年都不回, 爸都快气死了。 dì dì:nǐ bù zhīdào a? pǎoqù tàiguó lǚyóu le..
2023. 1. 2.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 17화 "아부하지 말고!" 중국어로?(一下儿, 少, 拍马屁)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 17화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 샨샨과 푸페이가 탁구를 하는 중, 푸페이가 샨샨을 칭찬하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 傅沛:挺厉害啊你, 暂停一下, 我脱个外套。没想到我们家珊珊这么厉害。 fù pèi:tǐng lì hai a nǐ, zàntíng yíxià, wǒ tuō ge wàitào. méixiǎngdào wǒ men jiā shānshān zhè me lì hai. 푸페이 : 대단한데, 잠깐 멈추자, 나 옷 좀 벗을게. 우리 샨샨이 이렇게 잘할 줄 몰랐어. 珊珊:你热就说热, 少拍马屁! shān shān:nǐ rè jiù shuō rè, shǎo pāi mǎpì. ..
2023. 1. 2.