안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
‘치아문난난적소시광’ 18화 세 번째 표현입니다.
※ '가능 보어'의 자세한 설명은 아래에 있습니다!
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 실험실에서 져우레이와 구웨이이가 대화하는 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
周磊:我为了海德堡大学的事, 每天吃也吃不好, 睡也睡不好, 你不会吗?
zhōu lěi:wǒ wèi le hǎi dé bǎo dàxué de shì, měitiān chī yě chī bu hǎo, shuì yě shuì bu hǎo, nǐ búhuì ma?
져우레이 : 나는 헤이델베르크 대학에 가는 거 때문에 매일 밥도 잘 못 먹고, 잠도 잘 못 자, 넌 안 그래?
顾未易:不会啊。
gù wèi yì:búhuì a.
구웨이이 : 아니.
周磊:谈恋爱就是不一样。
zhōu lěi:tán liàn'ài jiùshì bù yíyàng.
져우레이 : 연애를 하면 역시 다르구나.
▶ 핵심 설명
为了 [wèi le]
전치사. ~을 위하여.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我为了海德堡大学的事’
- 为了~ = '~를 위해서'
我为了减肥, 每天都努力运动。 나는 다이어트를 하기 위해서, 매일마다 운동을 한다.
wǒ wèi le jiǎnféi, měitiān dōu nǔlì yùndòng.
他为了就业, 最近学习英语。 그는 취업을 하기 위해, 요즘 영어를 공부한다.
wǒ wèi le jiǎnféi, měitiān dōu nǔlì yùndòng.
tā wèi le jiùyè, zuìjìn xuéxí yīngyǔ.
- 为了사람 + 동사 = '~를 위해서 ~을 하다.'
我这么做, 都是为了你好。 wǒzhè me zuò, dōushì wèi le nǐ hǎo. 내가 이렇게 하는 건 다 너를 위해서야.
为了你, 我特意准备了一个巧克力蛋糕。 너를 위해서 내가 특별히 초콜릿 케이크를 준비했어.
wèi le nǐ, wǒtèyì zhǔnbèi le yí ge qiǎokèlì dàngāo.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘他跟你不一样’
가능 보어
※ 오늘의 문장 속에서의 해당 문장 ‘吃也吃不好,睡也睡不好’
- 가능 보어는 동사 뒤에 와서 동작의 가능성을 보충해 줍니다. 해석은 '~할 수 있다'입니다. 중국어에서 '~할 수 있다'를 표현할 때 두 가로 표현할 수 있습니다.
▶ 가능 보어 구조
ⓛ 긍정문
주어 + 동사 + 得 + 了(liǎo)/결과 보어/방향 보어 + 목적어
我吃得了辣的。 wǒ chī de liǎo là de. 나는 매운 것을 먹을 수 있다.
我喝得了白酒。 wǒhē de liǎo báijiǔ. 나는 백주(배갈)를 마실 수 있다.
我做得完工作。 wǒzuò de wán gōngzuò. 나는 일을 다 끝낼 수 있다.
我听得懂汉语。 wǒzuò de wán gōngzuò. 나는 중국어를 알아들을 수 있다.
我进得去。 xwǒ jìn de qù. 나는 들어갈 수 있다.
我回得来。wǒ huí de lái. 나는 돌아올 수 있다.
② 부정문
주어 + 동사 + 不 + 了(liǎo)/결과 보어/방향 보어 + 목적어
我吃不了辣的。 wǒchī bu liǎo là de. 나는 매운 것을 먹을 수 없다.(못 먹는다.)
我喝不了白酒。 wǒ hē bu liǎo báijiǔ. 나는 백주(배갈)를 마실 수 없다.(못 마신다.)
我做不完工作。 wǒzuò bu wán gōngzuò. 나는 일을 다 끝낼 수 없다.(다 못한다.)
我听不懂汉语。 wǒ zuò bu wán gōngzuò. 나는 중국어를 알아들을 수 없다.(못 알아듣는다.)
我进不去。 xwǒ jìn bu qù. 나는 들어갈 수 없다.(못 들어간다.)
我回不来。 wǒhuí bu lái. 나는 돌아올 수 없다.(못 돌아온다.)
③ 의문문
주어 + 동사 + 得 + 가능 보어 + 목적어 + 吗?
주어 + 동사 + 得 + 가능 보어 + 동사 + 不 + 가능보어 + 목적어?
你吃得了辣的吗?nǐchīliǎo là de ma? 너는 매운 것을 먹을 수 있니?
你做得完工作吗? nǐzuò de wán gōngzuò ma? 너는 일을 다 끝낼 수 있니?
你吃得了吃不了辣的? nǐchī de liǎo chī bu liǎo là de? 너는 매운 것을 먹을 수 있니 없니?
你做得完做不完工作? nǐzuò de wán zuò bu wán gōngzuò? 너는 일을 다 끝낼 수 있니 없니?
☞ 정리!
- 단독으로 있는 '동사' 뒤에는 ‘得’ or ‘不’ 뒤에 ‘了(liǎo)’를 붙이면 되고, '결과 보어와 방향 보어'가 있는 경우는 '동사'와 '결과 보어, 방향보어' 사이에 ‘得’ or ‘不’를 넣으면 됩니다. 그러면 아래와 같이 예문을 들어보겠습니다.
我吃。 wǒchī. 나는 먹는다.
我吃得了。 wǒ chī de liǎo. 나는 먹을 수 있다.
我吃不了。 wǒchī bu liǎo. 나는 먹을 수 없다.
我做完。 wǒzuò wán. 나는 다 한다.
我做得完。 wǒ zuò de wán. 나는 다 할 수 있다.
我做不完。 wǒ zuò bu wán. 나는 다 할 수 없다.
我进去。 wǒ jìn qù. 나는 들어간다.
我进得去。 wǒ jìn de qù. 나는 들어갈 수 있다.
我进不去。 wǒ jìn bu qù. 나는 들어갈 수 없다.
☞ 그럼 오늘의 문장 ‘吃也吃不好, 睡也睡不好’은 어떤 구조?
- ‘吃好(잘 먹는다)’, 睡好(잘 잔다)'의 결과 보어 문장에서, 동사 뒤 ‘得’를 붙이면 ‘~할 수 있다’, ‘不’를 붙이면 '~할 수 없다'인 가능 보어 문장이 됩니다. 그럼 ‘吃不好(잘 먹을 수 없다(잘 못 먹는다))’, ‘睡不好(잘 잘 수 없다(잘 못 잔다)’의 뜻이 됩니다.
会 [huì]
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你不会吗?’ ('② ~할 가능성이 있다, ~할 것이다. (가능성/추측)'에 해당합니다.)
① ~할 수 있다, ~할 줄 안다. (학습을 통해)
- 주어 + 会 + 동사 + 목적어
我会说汉语。 wǒhuìshuōhànyǔ. 나는 중국어를 할 줄 안다.
他会开车。 tāhuìkāichē. 그는 운전을 할 줄 안다.
② ~할 가능성이 있다, ~할 것이다. (가능성/추측)
- 주어 + 会 + 동사 + 목적어 + (的)
他今天会来(的)。 tā jīntiān huì lái (de). 그는 오늘 올 것이다.
妈妈会生气(的)。 mā ma huìshēngqì (de). 어머니가 화를 내실 것이다.
他会有雨伞(的)。 tāhuìyǒu yǔsǎn (de). 그는 우산이 있을 것이다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!