[중드공부]이지파생활(理智派生活) 2화 #5 "사람답게 살아." 중국어로? (在~上, 会, 어림수‘几’)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 2화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신이 치샤오에게 충고하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:在这个职场上, 做人和口碑是最重要的, 会跟着你几十年, 好好做人。 shěn ruò xīn:zài zhè ge zhíchǎng shang, zuòrén hé kǒubēi shì zuì zhòngyào de, huì gēn zhe nǐ jǐshí nián, hǎohǎo zuòrén. 션루어신 : 직장에서 사람 됨됨이와 평판이 가장 중요해, 그게 너를 몇십 년은 따라다니니까 사람답게 살아. ▶ 핵심 설명 在~上 [zài ~ shang] ~에서, ~에 있어서, ~방면에서 ※ 본문 속에서의 해당 문장 ..
2023. 1. 14.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 2화 #4 "화를 자초한 거야." 중국어로? (不怎么, 吃瓜)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 2화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오가 우연히 만난 요스지아와 카페에서 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:反正呢, 她最近在忙一个大案子, 心情不怎么好, yóu sī jiā:fǎnzhèng ne, tā zuìjìn zài máng yí ge dà àn zi, xīnqíng bù zěn me hǎo, 요스지아 : 어쨌든, 신지에(션루어신)가 요즘 큰 사건 하나로 정신이 없어서 기분이 그렇게 좋지 않아, 所以说话温度也不怎么高。你呀, 就是撞枪口上了。 suǒyǐ shuō huà wēndù yě bù zěn me gāo. nǐ ya, jiùshì zhuàng qiāngkǒu shang ..
2023. 1. 14.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 1화 #4 "오라면 오고 가라면 가잖아." 중국어로?(人家, 对, 挺, 鞍前马后, 嘘寒问暖)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 1화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 친구 송즈옌이 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:人家对你挺好的, 你干嘛呀!对你鞍前马后, 嘘寒问暖。 sòng zǐ yán:rénjiā duì nǐ tǐng hǎo de, nǐ gàn ma ya! duì nǐ ānqián mǎhòu, xūhán wènnuǎn. 송즈옌 : 그가 너에게 정말 잘하는데 뭐 하는 거야! 너한테 여러 모로 엄청 애쓰고, 추우면 추울세라 더우면 더울세라 살뜰히 하잖아. 简直就是那个什么, 召之即来, 挥之则去。 jiǎnzhí jiùshì nà ge shén me, zhào zhī jí lái, huī zhī zé qù..
2023. 1. 12.