본문 바로가기
반응형

분류 전체보기451

[중국노래♬]재니적동야리섬요 ost(在你的冬夜里闪耀 歌曲)(교흔x마사초) 你听到了吗 (들리니) - 赵贝尔(조패이) 가사/해석 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 겨울 날씨에 딱! 맞는 드라마, 겨울 배경이 너무 예쁘고 영상미 좋은 드라마 '재니적동야리섬요'의 ost 한 곡을 소개하려고 해요~ 개인적으로 남주와 여주의 연기가 너무 뛰어났고, 가족과 옆에 있는 사람의 중요성을 깨닭게 해 주는 내용이여서 너무 인상 깊게 봤어요! 드라마를 보신 분이라면 남주와 여주의 시공간을 뛰어 넘은 애틋한 장면들이 생각나실거예요~ 노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★ https://youtu.be/Zc0thbT1rAQ 출처 : Daily Music Official 你听到了吗(들리니) - 赵贝尔(조패이) nǐ tīng dào le ma - zhào bèi ěr 那颗流星 闪耀的光芒 nà kē liú xīng shǎn .. 2022. 12. 27.
[중국노래♬]상류 ost(上游 歌曲)(왕서창x호의선) 不小心(실수야) - 不才(부재) 가사/해석 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 개인적으로 너무 재미있게 봤고 평점도 좋은 드라마 '상류'의 ost 한 곡을 소개하려고 해요~ 앞서 포스팅 했던 ‘反方向流浪(반대 방향으로 떠돌아) - 金海心(금해심)’에 이어 세 번째 소개입니다! 드라마를 보신 분들은 오늘 감상할 ost를 들으시면 아마 남주와 여주의 귀여운 로맨스 장면들이 생각나실 거예요! 노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★ https://youtu.be/hqxCx2Z6I20 출처 : 不才 - 주제 不小心(실수야) - 不才(부재)​ bù xiǎo xīn - bù cái ​ ​ 一个人的旅行 由风决定 yí ge rén de lǚ xíng yóu fēng jué dìng 한 사람의 여행은 바람으로 결정 돼 ​ 让所有的故事.. 2022. 12. 27.
[중국노래♬]상류 ost(上游 歌曲)(왕서창x호의선) 反方向流浪(반대 방향으로 떠돌아) - 金海心(금해심) 가사/해석 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 개인적으로 너무 재미있게 봤고 평점도 좋은 드라마 '상류'의 ost 한 곡을 소개하려고 해요~ 앞서 포스팅 했던 ‘那年的字里行间(그해의 글자 사이) - 郭静(곽정)’에 이어 두 번째 소개입니다! 드라마를 보신 분들은 오늘 감상할 ost를 들으시면 아마 남주의 애절한 연기가 생각나실 거예요! 노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★ https://youtu.be/3btL6lffa7k 출처 : Various Artists - Topic 反方向流浪(반대 방향으로 떠돌아) - 金海心(금해심) fǎn fāng xiàng liú làng - jīn hǎi xīn 你走进我的视线 nǐ zǒu jìn wǒ de shì xiàn 네가 나의 시선 속으로 들어와.. 2022. 12. 27.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 14화 "나 누가 말을 하다가 마는 거 제일 싫어해!" 중국어로?(开玩笑, 当真, 让, 又, 在(현재진행)) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 14화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 친구 쉬제얼이 쓰토무에게 말을 하고 있는데, 쓰투모가 구웨이와 있었던 일로 집중을 못하고 있는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 徐婕儿:你不觉得李娜姐真的很爱让实习生做事吗?每次都让我们做方案, xú jiér:nǐbùjuéjué de lǐnàjiě zhēn de hěn ài ràng shíxíshēng zuòshì ma? měicì dōu ràng wǒ men zuò fāng'àn, 리나 선배는 인턴한테 일 시키는 거 너무 좋아하지 않아? 매번 우리한테 계획안을 만들라고 하면서, 做了, 又不用. 你都没有在听我讲话! zuò le, yòu búyòn.. 2022. 12. 27.
[중국노래♬]상류 ost(上游 歌曲)(왕서창x호의선) 那年的字里行间 (그해의 글자 사이) - 郭静(곽정) 가사/해석 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 개인적으로 너무 재미있게 봤고 평점도 좋은 드라마 '상류'의 ost 중 한 곡을 소개하려고 해요~ 앞으로 기회가 되면 이 드라마로 중드공부 정주행 할 예정입니다! 드라마를 보신 분들은 오늘 감상할 ost를 들으시면 아마 많은 장면들이 생각나실 거예요! 노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★ https://youtu.be/STtNMD3_CPs 출처 : MusicHolic 那年的字里行间 (그해의 글자 사이) - 郭静 (곽정) nà nián de zì li háng jiān - guō jìng 看了一夜小说 那些分分合合 kàn le yí yè xiǎo shuō nà xiē fēn fēn hé hé 밤 새 소설을 읽었어 헤어지고 다시 만나기를 반복.. 2022. 12. 26.
[중국노래♬]치아문난난적소시광 ost(致我们暖暖的小时光 歌曲)(린이X싱페이) 一首情歌的时间(사랑 노래 한 곡의 시간) - 印子月(인자월) 가사/해석 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 지금 함께 열심히 공부하고 있는 ‘치아문난난적소시광ost’ 중 한 곡을 소개하려고 해요~ 드라마를 보신 분들은 오늘 감상할 ost를 들으시면 아마 많은 장면들이 생각나실 거예요! 노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★ https://youtu.be/69w_eo9ZD94 출처 : YOYOROCK滾石移動 一首情歌的时间(사랑노래 한 곡의 시간) - 印子月(인자월) yì shǒu qíng gē de shí jiān - yìn zǐ yuè​ ​ 一点点的感觉 yì diǎn diǎn de gǎn jué 조금씩 생기는 감정 ​ 一点点的浓烈 yì diǎn diǎn de nóng liè 조금씩 짙어져 ​ 平淡的生活都转变 píng dàn de shēng hu.. 2022. 12. 26.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 14화 "나 농담한 거야, 진짜로 받아들이지 마!" 중국어로?(동태조사‘过’, 방향보어, 결과보어‘多, 着’, 要, 又, 吧,) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 14화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 고양이 알레르기가 있는 구웨이이한테 쓰투모가 고양이에게 뽀뽀를 해 달라며 장난치는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾未易:我建议你别过来啊! gù wèi yì:wǒjiànyìnǐbié guòlái a! 구웨이이 : 안 오는 게 좋을 거야! 司徒末:过来会怎样?怎样? sītúmò:guòlái huì zěnyàng? zěnyàng? 쓰토무 : 가면 어쩔 건데? 어쩔 건데? 顾未易:我要亲你了! gù wèi yì:wǒ yào qīn nǐ le! 구웨이이 : 너한테 뽀뽀한다! 司徒末:又不是没亲过, 你上次喝醉..., 我... 我开玩笑的, 你... 你别当.. 2022. 12. 25.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 13화 "걔가 질투하는 거야." 중국어로? (吃醋, 逗) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 13화 세 번째 표현입니다. * 就是 [jiù shì] 바로 ~이다. * 吃错 [chī cù] 동사. 질투하다, 시기하다. 그럼 연결된 대화 같이볼게요~ 顾未易:最近的情况大概就是这样。 gù wèi yì:zuìjìn de qíngkuàng dàgài jiùshì zhèyàng. 구웨이 : 최근 상황은 대략 이정도야. 傅沛:那也就是说司徒末生气 不就是因为你那个师姐的出现吗?那简单, 她就是吃醋了。 fù pèi:nà yě jiùshì shuō sī tú mò shēngqì bú jiùshì yīnwèi nǐ nà ge shījiě de chūxiàn ma? nà jiǎndān, tā jiùshì chīcù le. 푸페이 : 그럼 쓰투모가 화.. 2022. 12. 25.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 13화 "넌 절대 못 끼어들어" 중국어로? (가능보어, 不用, ~死了) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 13화 두 번째 표현입니다. * 可 [kě] 부사. 강조를 나타냅니다. - 오늘의 문장에서는 '절대'라는 의미로 해석됩니다. * 插足 [chāzú]동사. 발을 들여놓다, (어떤 활동에) 참여하다, 가입하다. * 了 [liǎo] 할 수 있다. (동사 뒤에 놓여 ‘得’, ‘不’와 연용하여 가능이나 불가능을 표현합니다.(아래의 가능 보어 문장 참고) 가능 보어 ※ 오늘의 문장 속에서의 가능보어 ‘插不了 끼어들 수 없다.(못 끼어든다.)’ - 가능 보어는 동사 뒤에 와서 동작의 가능성을 보충해 줍니다. 해석은 '~할 수 있다'입니다. 중국어에서 '~할 수 있다'를 표현할 때 두 가로 표현할 수 있습니다. 조동사 ‘能’과 ‘가능 보어’입니.. 2022. 12. 24.
반응형