안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
개인적으로 너무 재미있게 봤고 평점도 좋은 드라마 '상류'의 ost 한 곡을 소개하려고 해요~
앞서 포스팅 했던 ‘反方向流浪(반대 방향으로 떠돌아) - 金海心(금해심)’에 이어 세 번째 소개입니다!
드라마를 보신 분들은 오늘 감상할 ost를 들으시면 아마 남주와 여주의
귀여운 로맨스 장면들이 생각나실 거예요!
노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★
不小心(실수야) - 不才(부재)
bù xiǎo xīn - bù cái
一个人的旅行 由风决定
yí ge rén de lǚ xíng yóu fēng jué dìng
한 사람의 여행은 바람으로 결정 돼
让所有的故事都吹成曾经
ràng suǒ yǒu de gù shi dōu chuī chéng céng jīng
모든 이야기를 다 과거로 만들어
回忆像一幅搁置的作品
huí yì xiàng yì fú gē zhì de zuò pǐn
추억은 마치 놓아둔 한 폭의 작품 같아
加上了一些特定的说明
jiā shàng le yì xiē tè dìng de shuō míng
조금의 틀별한 설명을 덧붙였어
为何一个小小的声音
wèi hé yí ge xiǎo xiǎo de shēng yīn
왜 한 사람의 작은 목소리가
让我改变所有的表情
ràng wǒ gǎi biàn suǒ yǒu de biǎo qíng
나의 모든 표정을 바뀌게 하는 걸까
本来我想走的很安静
běn lái wǒ xiǎng zǒu de hěn ān jìng
원래 나는 조용히 가고 싶었는데
都是我 不小心
dōu shì wǒ bù xiǎo xīn
모두 다 내 실수야
为何一个小小的表情
wèi hé yí ge xiǎo xiǎo de biǎo qíng
왜 하나의 작은 표정이
让我知道真正的内心
ràng wǒ zhī dào zhēn zhèng de nèi xīn
나의 진정한 속마음을 알게 하는 걸까
其实我要忘的很干净
qí shí wǒ yào wàng de hěn gān jìng
사실 나는 깨끗이 잊으려 했는데
那是我 不小心
nà shì wǒ bù xiǎo xīn
그건 내 실수야
*
想要爱的爱情 由心决定
xiǎng yào ài de ài qíng yóu xīn jué dìng
얻고 싶은 사랑은 마음에 의해 결정 돼
别让泪水欺骗自己的眼睛
bié ràng lèi shuǐ qī piàn zì jǐ de yǎn jing
눈물로 자신의 눈을 속이지 마
时间是无法修改的证明
shí jiān shì wú fǎ xiū gǎi de zhèng míng
시간은 고칠 수 없다는 증거야
路过又想起你的声音
lù guò yòu xiǎng qǐ nǐ de shēng yīn
길을 지나다가 또 너의 목소리가 생각나
为何一个小小的声音
wèi hé yí ge xiǎo xiǎo de shēng yīn
왜 한 사람의 작은 목소리가
让我改变所有的表情
ràng wǒ gǎi biàn suǒ yǒu de biǎo qíng
나의 모든 표정을 바뀌게 하는 걸까
本来我想走的很安静
běn lái wǒ xiǎng zǒu de hěn ān jìng
원래 나는 조용히 가고 싶었는데
都是我 不小心
dōu shì wǒ bù xiǎo xīn
모두 다 내 실수야
为何一个小小的表情
wèi hé yí ge xiǎo xiǎo de biǎo qíng
왜 하나의 작은 표정이
让我知道真正的内心
ràng wǒ zhī dào zhēn zhèng de nèi xīn
나의 진정한 속마음을 알게 하는 걸까
其实我要忘的很干净
qí shí wǒ yào wàng de hěn gān jìng
사실 나는 깨끗이 잊으려 했는데
那是我 不小心
nà shì wǒ bù xiǎo xīn
그건 내 실수야
*
为何一个小小的声音
wèi hé yí ge xiǎo xiǎo de shēng yīn
왜 한 사람의 작은 목소리가
让我改变所有的表情
ràng wǒ gǎi biàn suǒ yǒu de biǎo qíng
나의 모든 표정을 바뀌게 하는 걸까
本来我想走的很安静
běn lái wǒ xiǎng zǒu de hěn ān jìng
원래 나는 조용히 가고 싶었는데
可是我 不小心
kě shì wǒ bù xiǎo xīn
그런데 내가 실수했어
为何一个小小的表情
wèi hé yí ge xiǎo xiǎo de biǎo qíng
왜 하나의 작은 표정이
让我知道真正的内心
ràng wǒ zhī dào zhēn zhèng de nèi xīn
나의 진정한 속마음을 알게 하는 걸까
其实我要忘的很干净
qí shí wǒ yào wàng de hěn gān jìng
사실 나는 깨끗이 잊으려 했는데
여기까지입니다~ 다음 노래도 기대해 주세요!