안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
중국판 '미생'으로 알려진 드라마'평범적 영요'의 ost 한 곡을 소개하려고 해요~
보는 내내 주인공과 함께 울며 웃으며 큰 공감을 했고,
인생의 많은 부분을 되돌아볼 수 있게 해 준 저의 인생 드라마입니다.
그래서 이 곡 또한 저의 인생곡이 되었어요! 드라마도 꼭 보시고 노래도 꼭 들어보세요~
노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★
没有人的孤岛 (아무도 없는 외딴섬) - 李琦(이기)
méi yǒu rén de gū dǎo - lǐ qí
通向孤岛的桥
tōng xiàng gū dǎo de qiáo
외딴섬으로 연결된 다리
被烟雾深深缠绕
bèi yān wù shēn shēn chán rào
안개로 짙게 둘러 쌓여 있어
像是这座无人岛的警告
xiàng shì zhè zuò wú rén dǎo de jǐng gào
마치 무인도의 경고인 것 같아
清楚为何来到
qīng chu wéi hé lái dào
왜 왔는지 분명히 알아야 해
把泥土紧紧抓牢
bǎ ní tǔ jǐn jǐn zhuā láo
진흙을 꽉 잡고
站在风中面带着微笑
zhàn zài fēng zhōng miàn dài zhe wēi xiào
바람 속에 서서 미소를 지어
没有人的孤岛
méi yǒu rén de gū dǎo
아무도 없는 외딴섬
得到内心想要
dé dào nèi xīn xiǎng yào
마음에서 원하는 것을 얻어
就算初来乍到
jiù suàn chū lái zhà dào
설령 처음 왔어도
无惧世上的风暴
wú jù shì shàng de fēng bào
세상의 폭풍이 두렵지 않아
没有人的孤岛
méi yǒu rén de gū dǎo
아무도 없는 외딴섬
我想大声地叫
wǒ xiǎng dà shēng de jiào
큰 소리로 소리치고 싶어
伸开我的触角
shēn kāi wǒ de chù jiǎo
촉각을 세우고
探索世界的奇妙
tàn suǒ shì jiè de qí miào
세상의 신기함을 찾아
wu~ 没有人 没有人
wu~ méi yǒu rén méi yǒu rén
아무도 없는 아무도 없는
孤岛虽小 有属于我的喧闹
gū dǎo suī xiǎo yǒu shǔ yú wǒ de xuān nào
외딴섬은 비록 작지만 나의 아우성이 있어
wu~ 没有人 没有人
wu~ méi yǒu rén méi yǒu rén
아무도 없는 아무도 없는
阻止不了 阻止不了 我想要
zǔ zhǐ bu liăo zǔ zhǐ bu liăo wǒ xiǎng yào
막을 수 없어 막을 수 없어 내가 얻고 싶은 것을
*
那只孤单的鸟
nà zhī gū dān de niǎo
저 외로운 새 한 마리
被迷雾重重困扰
bèi mí wù chóng chóng kùn rǎo
짙은 안개에 끊임없이 괴로워하고 있어
像是这座无人岛的嘲笑
xiàng shì zhè zuò wú rén dǎo de cháo xiào
마치 무인도의 비웃음 같아
不怕被谁撂倒
bú pà bèi shéí liào dǎo
누군가에게 버려질까 두렵지 않아
把自己紧紧拥抱
bǎ zì jǐ jǐn jǐn yōng bào
자신을 꽉 끌어 안아
没有翅膀还可以奔跑
méi yǒu chì bǎng hái kě yǐ bēn pǎo
날개가 없어도 달릴 수 있어
没有人的孤岛
méi yǒu rén de gū dǎo
아무도 없는 외딴섬
得到内心想要
dé dào nèi xīn xiǎng yào
마음에서 원하는 것을 얻어
就算初来乍到
jiù suàn chū lái zhà dào
설령 처음 왔어도
无惧世上的风暴
wú jù shì shàng de fēng bào
세상의 폭풍이 두렵지 않아
没有人的孤岛
méi yǒu rén de gū dǎo
아무도 없는 외딴섬
我想大声地叫
wǒ xiǎng dà shēng de jiào
큰 소리로 소리치고 싶어
伸开我的触角
shēn kāi wǒ de chù jiǎo
촉각을 세우고
探索世界的奇妙
tàn suǒ shì jiè de qí miào
세상의 신기함을 찾아
wu~ 没有人 没有人
wu~ méi yǒu rén méi yǒu rén
아무도 없는 아무도 없는
阻止不了 阻止不了 我想要
zǔ zhǐ bu liăo zǔ zhǐ bu liăo wǒ xiǎng yào
막을 수 없어 막을 수 없어 내가 얻고 싶은 것을
wu~ 没有人 没有人
wu~ méi yǒu rén méi yǒu rén
아무도 없는 아무도 없는
孤岛虽小 有属于我的喧闹
gū dǎo suī xiǎo yǒu shǔ yú wǒ de xuān nào
외딴섬은 비록 작지만 나의 아우성이 있어
*
wu~ 没有人 没有人
wu~ méi yǒu rén méi yǒu rén
아무도 없는 아무도 없는
阻止不了 阻止不了 我想要
zǔ zhǐ bu liăo zǔ zhǐ bu liăo wǒ xiǎng yào
막을 수 없어 막을 수 없어 내가 얻고 싶은 것을