본문 바로가기
반응형

중국어한마디288

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #5 "혼자 조용히 있고 싶어." 중국어로? (跟~ 比起来, 동사중첩) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我个人的遭遇跟公司的利益比起来, 就是蝼蚁跟大象, 我能选吗?你先出去吧, 我想一个人静一静。 shěn ruò xīn:wǒ gèrén de zāoyù gēn gōngsī de lìyì bǐ qǐlái, jiùshì lóuyǐ gēn dàxiàng, wǒ néng xuǎn ma? nǐ xiān chūqù ba, wǒ xiǎng yí ge rén jìng yi jìng. 션루어신 : 나 개인의 처지와 회사의 이익을 비교하면, 개미와 코끼리와 같은 차이야, 내가 무슨 선택을 할 수 있겠어? 우선 나가 봐, 혼.. 2023. 1. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #4 "좋을 때 그만두세요." 중국어로? (被) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 루완예가 션루어신에게 설득하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 阮晔:是刘总顶住压力, 才能保住你。要不然你早就被辞退了, 所以见好就收吧。 ruǎn yè:shì liúzǒng dǐngzhù yālì, cáinéng bǎozhù nǐ. yào bù rán nǐ zǎojiù bèi cítuì le, suǒyǐ jiànhǎo jiùshōu ba. 루완예 : 사장님(리요종)이 압박을 막아주셔서 당신이 아무 일 없는 거예요. 아니었음 당신은 진작에 잘렸어요, 그러니 좋을 때 그만두세요. ▶ 핵심 설명 被 [bèi] 개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문) ※ 본문 속.. 2023. 1. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #3 "실검에 올랐어요." 중국어로? (被, 大快人心) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 루완예가 상사에게 보고하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 阮晔:坏了, 沈若歆被泼的视频上热搜了, ‘威胁车主的坏法务被泼’, ‘大快人心’。 ruǎn yè:huài le, shěn ruò xīn bèi pō de shìpín shàng rèsōu le, ‘wēixié chēzhǔ de huài fǎwù bèi pō’, ‘dàkuài rénxīn’. 루완예 : 큰일 났어요, 션루어신이 물벼락 맞은 영상이 실검에 올랐어요, '차주를 협박한 나쁜 법률인, '완전 사이다'. ▶ 핵심 설명 被 [bèi] 개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문) ※ 본문 속에서의 해.. 2023. 1. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #2 "완전히 정상이 아니야." 중국어로? (동등비교‘跟~一样’, 死了) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 요스지아의 대화입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:吓死我了, 歆姐真的跟没事一样, 太彪悍了。 yóu sī jiā:xià sǐ wǒ le, xīnjiě zhēn de gēn méi shì yíyàng, tài biāohàn le. 요스지아 : 깜짝 놀랐네, 신지에는 진짜 아무 일도 없었던 것처럼 보여, 진짜 용감하셔. 祁晓:何止是彪悍?简直就不正常。 qí xiǎo:hézhǐ shì biāohàn? jiǎnzhí jiù bú zhèngcháng. 치샤오 : 용감하기만 해? 완전히 정상이 아니야. ▶ 핵심 설명 ~死了 [sǐ le] ※ 본문 속에서의 해당 문.. 2023. 1. 16.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #1 "여긴 익명 게시판이에요." 중국어로? (一下儿) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오가 션루어신에게 보고하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:这个论坛是匿名发帖的。我查了一下这个爆料人, 他的账号是前几天刚刚注册的。 qí xiǎo:zhè ge lùntán shì nì míng fātiě de. wǒ chá le yí xià zhè ge bào liào rén, tā de zhànghào shì qián jǐtiān gānggāng zhùcè de. 치샤오 : 여긴 익명 게시판이에요. 제가 유포자를 조사해 보니 며칠 전에 막 ID를 만들었더라고요. ▶ 핵심 설명 一下(儿) [yíxià] 양사. 시험 삼아 ~하다, 한번 ~하다. ※ 본문 속.. 2023. 1. 16.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 2화 #8 "무슨 일이길래 하늘이 무너져 내려요?" 중국어로? (임박태‘要/就要/快要~了’, 是不是, 又) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 2화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:什么事啊?天就塌下来了? shěn ruò xīn:shén me shì a? tiān jiù tā xiàlái le? 션루어신 : 무슨 일이길래 하늘이 무너져 내려요? 沈若歆妈:什么事我问你啊!是不是跟小崔分手了? shěn ruò xīn mā:shén me shì wǒ wèn nǐ a? shì bu shì gēn xiǎocuī fēnshǒu le? 션루어신 엄마 : 무슨 일인지는 내가 너한테 묻는 거야! 너 샤오추랑 헤어졌지? 沈若歆:他真行, 又去您那儿跟您告状了。 shěn ruò xīn:tā z.. 2023. 1. 15.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 2화 #7 "그야말로 파란만장했어." 중국어로? (这么, 才) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 2화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 수양과 면접을 보고 돌아온 치샤오가 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 苏洋:这么晚才回来。怎么了? sū yáng:zhè me wǎn cái huílái. zěn me le? 수양 : 이렇게 늦게 오다니. 왜 그래? 祁晓:正所谓一波三折呀。 qí xiǎo:zhèng suǒwèi yì bō sān zhé ya. 치샤오 : 그야말로 파란만장했어. 苏洋:宿醉未醒, 状态不好。 sū yáng:sùzuì wèixǐng, zhuàngtài bùhǎo. 수양 : 숙취가 덜 풀려서 상태가 안 좋네. ▶ 핵심 설명 这么 [zhè me] 대명사. 이렇게, 이와 같은. ※ 본문.. 2023. 1. 15.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 2화 #6 "나한테 연기하면서 밀당하는 건 아니겠지?" 중국어로? (会, 把자문) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 2화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신이 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你不会给我上演欲擒故纵吧? shěn ruò xīn:nǐ búhuì gěi wǒ shàngyǎn yùqín gùzòng ba? 션루어신 : 나한테 연기하면서 밀당하는 건 아니겠지? 祁晓:你为什么非要把人想得这么坏呢?我是真心的。 qí xiǎo:nǐ wèi shén me fēiyào bǎrén xiǎng de zhè me huài ne? wǒ shì zhēnxīn de. 치샤오 : 왜 꼭 사람을 이렇게 나쁘게 생각해요? 저는 진심이에요. ▶ 핵심 설명 会 [huì] ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你不.. 2023. 1. 14.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 2화 #5 "사람답게 살아." 중국어로? (在~上, 会, 어림수‘几’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 2화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신이 치샤오에게 충고하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:在这个职场上, 做人和口碑是最重要的, 会跟着你几十年, 好好做人。 shěn ruò xīn:zài zhè ge zhíchǎng shang, zuòrén hé kǒubēi shì zuì zhòngyào de, huì gēn zhe nǐ jǐshí nián, hǎohǎo zuòrén. 션루어신 : 직장에서 사람 됨됨이와 평판이 가장 중요해, 그게 너를 몇십 년은 따라다니니까 사람답게 살아. ▶ 핵심 설명 在~上 [zài ~ shang] ~에서, ~에 있어서, ~방면에서 ※ 본문 속에서의 해당 문장 .. 2023. 1. 14.
반응형