안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
- 이지파생활 3화 # 4 -
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 루완예가 션루어신에게 설득하는 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
阮晔:是刘总顶住压力, 才能保住你。要不然你早就被辞退了, 所以见好就收吧。
ruǎn yè:shì liúzǒng dǐngzhù yālì, cáinéng bǎozhù nǐ. yào bù rán nǐ zǎojiù bèi cítuì le, suǒyǐ jiànhǎo jiùshōu ba.
루완예 : 사장님(리요종)이 압박을 막아주셔서 당신이 아무 일 없는 거예요. 아니었음 당신은 진작에 잘렸어요, 그러니 좋을 때 그만두세요.
▶ 핵심 설명
被 [bèi]
개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문)
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你早就被辞退了’
① A가 B에 의해 '동사'됨을 강조합니다.
② '피동문'은 어떠한 동작을 당함을 강조하기에, '동사'뒤에 다른 '기타 성분'을 기타 성분 넣어서 동작이 이루어진 결과를 나타내야 합니다. '기타 성분개념이 광범위하니 아래의 ↓↓ 예시를 보시며 참고하시면 됩니다.
③ '행위자(B)'를 생략할 수 있습니다.
- A 被 (B) + 동사 + 기타 성분
我被妈妈打了。 wǒ bèi mā ma dǎ le. 내는 엄마한테 맞았다.
我被车撞了。 wǒ bèi chē zhuàng le. 나는 차에 치였다.
手机被老师发现了。 shǒujī bèi lǎoshī fāxiàn le. 핸드폰이 선생님한테 발각되었다.
咖啡被朋友拿走了。 kāfēi bèi péng you ná zǒu le. 커피를 친구가 들고 갔다. (들고 가버렸다.)
☞ 기타 성분'에'了'등 여러 보어들이 올 수 있으며, 몇몇 제한되는 표현도 있습니다. 그러니! 항상 예시를 외우시고 하나씩 쌓아가세요~
★ 그럼 오늘의 문장 ‘你早就被辞退了’은 어떤 구조?
- '누군가'에 의해 해고되다라는 문장이며, '누군가'에 해당하는 행위자(B)를 생략하였습니다. 그럼 ‘被(~의해)’와 ‘辞退(해고하다)’를 함께 쓰면 ‘被辞退(해고되다, 잘리다.)’입니다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!