본문 바로가기
반응형

치아문난난적소시광73

[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 15화 "나보고 눈치 없이 끼라고?" 중국어로?(除了~以外, 说不定, 임박태(就要/快要/要~了) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 15화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 쓰투모가 친구 샨샨에게 구웨이이와 사귄다는 소식을 알리는 통화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 珊珊:天哪!那咱们宿舍除了虎妞, 都脱单了。也, 也不是, 说不定我马上就要恢复单身了。 shān shān:tiān nǎ!nà zán men sùshè chú le hǔniū, dōu tuōdān le. yě, yě búshì, shuō bu dìng wǒ mǎshàng jiùyào huīfù dānshēn le. 샨샨 : 세상에! 그럼 우리 기숙사에서 후니요 빼고 다 솔로 탈출했네. 아, 아니다, 어쩌면 나는 곧 다시 솔로.. 2022. 12. 30.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 15화 "종일 일도 안 하고 연애에만 정신이 팔려 있어요." 중국어로?(想得美, 不务正业) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 15화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 누군가 연애를 한다는 얘기를 듣고, 구웨이이를 좋아하는 시에 위링이 다급히 누군지 묻는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢雨呤:谁谈恋爱? xiè yǔ líng:shéi tán liàn'ài? 시에위링 : 누가 연애한다고? 周磊:他! 就是他!一天不务正业, 就知道谈恋爱。 zhōu lěi:tā! jiùshì tā!yìtiān búwù zhèngyè, jiù zhīdào tán liàn'ài. 져우레이 : 쟤요! 바로 쟤! 종일 일도 안 하고 연애에만 정신이 팔려 있어요. 谢雨呤:哪个学妹啊? xiè yǔ líng:.. 2022. 12. 29.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 15화 "문자도 하나 없네." 중국어로?(如果, 变得, 一个都没有, 是不是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 15화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 구웨이이의 연락을 기다리고 있는 쓰투모에게 친구 쉬제얼이 회사 소식을 알려주는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:一个微信都没有, 也不问问我到了没有! sī tú mò:yí ge wēixìn dōu méi yǒu, yě bú wèn wen wǒ dào le méiyǒu! 쓰투모 : 문자도 하나 없네, 잘 도착했는지 묻지도 않고! 徐婕儿:听说了吗? 那个橙汁广告, 好像说赶着推新品, 要选李娜姐的方案, 马上开拍了。 xú jiér:tīngshuō le ma? nà ge chéngzhī guǎnggào, hǎoxià.. 2022. 12. 28.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 14화 "왜 멍때리고 있어?" 중국어로?(想, 一下儿, 동사중첩, 在~情况下) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 14화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 실험 중 구웨이이가 쓰투모에게 한 실수를 생각하며 멍하니 있는 모습을 강교수가 발견한 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 江教授:发什么呆啊? jiāng jiào shòu:fā shén me dāi a? 강교수 : 왜 멍때리고 있어? 顾未易:教授, 我有个问题想跟你探讨一下。 gù wèi yì:jiào shòu, wǒ yǒu ge wèntí xiǎng gēn nǐ tàntǎo yíxià. 구웨이이 : 교수님, 저 교수님과 토론하고 싶은 문제가 있어요. 江教授:好, 你说。 jiāng jiào shòu:hǎo, nǐ shuō. 강교수 : 좋아, 말해 .. 2022. 12. 28.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 14화 "나 누가 말을 하다가 마는 거 제일 싫어해!" 중국어로?(开玩笑, 当真, 让, 又, 在(현재진행)) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 14화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 친구 쉬제얼이 쓰토무에게 말을 하고 있는데, 쓰투모가 구웨이와 있었던 일로 집중을 못하고 있는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 徐婕儿:你不觉得李娜姐真的很爱让实习生做事吗?每次都让我们做方案, xú jiér:nǐbùjuéjué de lǐnàjiě zhēn de hěn ài ràng shíxíshēng zuòshì ma? měicì dōu ràng wǒ men zuò fāng'àn, 리나 선배는 인턴한테 일 시키는 거 너무 좋아하지 않아? 매번 우리한테 계획안을 만들라고 하면서, 做了, 又不用. 你都没有在听我讲话! zuò le, yòu búyòn.. 2022. 12. 27.
[중국노래♬]치아문난난적소시광 ost(致我们暖暖的小时光 歌曲)(린이X싱페이) 一首情歌的时间(사랑 노래 한 곡의 시간) - 印子月(인자월) 가사/해석 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 지금 함께 열심히 공부하고 있는 ‘치아문난난적소시광ost’ 중 한 곡을 소개하려고 해요~ 드라마를 보신 분들은 오늘 감상할 ost를 들으시면 아마 많은 장면들이 생각나실 거예요! 노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★ https://youtu.be/69w_eo9ZD94 출처 : YOYOROCK滾石移動 一首情歌的时间(사랑노래 한 곡의 시간) - 印子月(인자월) yì shǒu qíng gē de shí jiān - yìn zǐ yuè​ ​ 一点点的感觉 yì diǎn diǎn de gǎn jué 조금씩 생기는 감정 ​ 一点点的浓烈 yì diǎn diǎn de nóng liè 조금씩 짙어져 ​ 平淡的生活都转变 píng dàn de shēng hu.. 2022. 12. 26.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 14화 "나 농담한 거야, 진짜로 받아들이지 마!" 중국어로?(동태조사‘过’, 방향보어, 결과보어‘多, 着’, 要, 又, 吧,) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 14화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 고양이 알레르기가 있는 구웨이이한테 쓰투모가 고양이에게 뽀뽀를 해 달라며 장난치는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾未易:我建议你别过来啊! gù wèi yì:wǒjiànyìnǐbié guòlái a! 구웨이이 : 안 오는 게 좋을 거야! 司徒末:过来会怎样?怎样? sītúmò:guòlái huì zěnyàng? zěnyàng? 쓰토무 : 가면 어쩔 건데? 어쩔 건데? 顾未易:我要亲你了! gù wèi yì:wǒ yào qīn nǐ le! 구웨이이 : 너한테 뽀뽀한다! 司徒末:又不是没亲过, 你上次喝醉..., 我... 我开玩笑的, 你... 你别当.. 2022. 12. 25.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 13화 "걔가 질투하는 거야." 중국어로? (吃醋, 逗) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 13화 세 번째 표현입니다. * 就是 [jiù shì] 바로 ~이다. * 吃错 [chī cù] 동사. 질투하다, 시기하다. 그럼 연결된 대화 같이볼게요~ 顾未易:最近的情况大概就是这样。 gù wèi yì:zuìjìn de qíngkuàng dàgài jiùshì zhèyàng. 구웨이 : 최근 상황은 대략 이정도야. 傅沛:那也就是说司徒末生气 不就是因为你那个师姐的出现吗?那简单, 她就是吃醋了。 fù pèi:nà yě jiùshì shuō sī tú mò shēngqì bú jiùshì yīnwèi nǐ nà ge shījiě de chūxiàn ma? nà jiǎndān, tā jiùshì chīcù le. 푸페이 : 그럼 쓰투모가 화.. 2022. 12. 25.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 13화 "넌 절대 못 끼어들어" 중국어로? (가능보어, 不用, ~死了) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 13화 두 번째 표현입니다. * 可 [kě] 부사. 강조를 나타냅니다. - 오늘의 문장에서는 '절대'라는 의미로 해석됩니다. * 插足 [chāzú]동사. 발을 들여놓다, (어떤 활동에) 참여하다, 가입하다. * 了 [liǎo] 할 수 있다. (동사 뒤에 놓여 ‘得’, ‘不’와 연용하여 가능이나 불가능을 표현합니다.(아래의 가능 보어 문장 참고) 가능 보어 ※ 오늘의 문장 속에서의 가능보어 ‘插不了 끼어들 수 없다.(못 끼어든다.)’ - 가능 보어는 동사 뒤에 와서 동작의 가능성을 보충해 줍니다. 해석은 '~할 수 있다'입니다. 중국어에서 '~할 수 있다'를 표현할 때 두 가로 표현할 수 있습니다. 조동사 ‘能’과 ‘가능 보어’입니.. 2022. 12. 24.
반응형