본문 바로가기
반응형

중국어공부196

[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 20화 "마음속에 이미 다 계획이 있어." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 20화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쓰투모와 구웨이이가 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:我们系什么时候答辩啊? sī tú mò:wǒ men xì shén me shí hou dábiàn a? 쓰투모 : 우리 과는 언제 (논문) 답변한데? 顾未易:你问我呀? gù wèi yì:nǐ wèn wǒ ya? 구웨이이 : 나한테 묻는 거야? 司徒末:我自言自语不行啊? sī tú mò:wǒ zìyán zìyǔ bùxíng a? 쓰투모 : 혼잣말도 못해? 顾未易:我对你能不能毕业这件事情保持怀疑态度。 gù wèi yì:wǒ duì nǐ néng bu néng bìyè zhèjiàn.. 2023. 1. 4.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 19화 "여자 때문에 친구를 버리다니." 중국어로?(一点儿都没有, 会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 19화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 구웨이이와 져우레이가 도서관에서 공부하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾未易:笔记我会晚上再整理给你的, 有问题给我打电话。 gù wèi yì:bǐjì wǒ huì wǎn shang zài zhěnglǐ gěi nǐ de, yǒu wèntí gěi wǒ dǎ diànhuà. 필기는 저녁에 다시 정리해서 줄게, 질문 있으면 전화해. 周磊:重色轻友啊, 一点儿同窗情谊都没有吗? zhōu lěi:zhòngsè qīngyǒu a, yìdiǎn tóngchuāng qíngyì dōu méiyǒu ma? 여자 때문에 친구를 버리다니, 동창의 정이 조금도 .. 2023. 1. 3.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 18화 "못 들은 걸로 해." 중국어로?(동태조사‘着’(지속), 跟~学, 当我没说) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 18화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 설을 쇠고 오랜만에 만난 구웨이이와 쓰투모의 대화입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:终于回家了! sī tú mò:zhōng yú huí jiā le! 쓰투모 : 드디어 집에 왔어! 顾未易:我拿着行李, 你牵着我, 这样比较浪漫。当我没说。 gù wèi yì:wǒ ná zhe xíng li, nǐ qiān zhe wǒ, zhèyàng bǐjiào làngmàn. dāng wǒ méi shuō. 구웨이이 : 내가 짐을 들 테니, 넌 나에게 팔짱을 껴, 이렇게 하면 좀 낭만적인 것 같아. 못 들은 걸로 해. 司:你这都跟谁学的? sī tú mò:nǐ .. 2023. 1. 2.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 17화 "이런 걸 반전 매력이라고 하지." 중국어로?(동등비교'A跟B一样', 管~叫, 反差萌) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 17화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쓰투모가 협력사 연예인과 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:你也太幼稚了吧? sī tú mò:nǐ yě tài yòu zhì le ba? 쓰투모 : 너무 유치한 거 아니에요? 林直存:我的粉丝管这叫反差萌。别看了, 我说了不来接了你, 怎么不听呢? lín zhí cún:wǒ de fěnsī guǎn zhèjiào fǎn chā méng. bié kàn le, wǒ shuō le, bùlái jiē le nǐ, zěn me bùtīng ne? 린즈춘 : 내 팬들은 이런 걸 반전 매력이라고 하지. 그만 봐, 너 데리러 안 온다니까, 왜 .. 2023. 1. 2.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 17화 "아부하지 말고!" 중국어로?(一下儿, 少, 拍马屁) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 17화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 샨샨과 푸페이가 탁구를 하는 중, 푸페이가 샨샨을 칭찬하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 傅沛:挺厉害啊你, 暂停一下, 我脱个外套。没想到我们家珊珊这么厉害。 fù pèi:tǐng lì hai a nǐ, zàntíng yíxià, wǒ tuō ge wàitào. méixiǎngdào wǒ men jiā shānshān zhè me lì hai. 푸페이 : 대단한데, 잠깐 멈추자, 나 옷 좀 벗을게. 우리 샨샨이 이렇게 잘할 줄 몰랐어. 珊珊:你热就说热, 少拍马屁! shān shān:nǐ rè jiù shuō rè, shǎo pāi mǎpì. .. 2023. 1. 2.
꼭 알아야 하는 중국어 신조어 #3 沙发 "1빠" 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 중국어 신조어에 대해 함께 공부하는 시간입니다! 사실 중국어 신조어는 어떤 구조로 탄생된 단어인지 공부해 보면 재미있게 외울 수 있어요~ 이 시간은 단지 소개만 하는 것이 아니라 함께 그 단어를 파헤쳐!! 보고 이해하며 공부하려고 해요! 그럼 오늘의 신조어를 소개할게요! # 이 단어는 어떻게 탄생한 걸까? 우선 중국 '百度(바이두_baidu.com)'에 어떻게 설명되어있는지 볼게요! 沙发,网络用语中指用于在博客等社交平台的第一条迅速响应的帖子,表示速度快,响应的敏捷,抢先一步占领第一的位子。“沙发”为“so fast”的音译。 샤파, 인터넷 용어 중 블로그등 SNS에서 제일 처음으로 빠르게 남긴 댓글을 말합니다, 빠른 속도로 민첩하게 댓글을 남긴 것을 표현하며, 댓.. 2023. 1. 1.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 17화 "어쨌든 내가 너보다 너그러우니까." 중국어로? (一点儿, 嘛, 比) 안녕세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 17화 첫 번째 표현입니다. 비교문 ‘比’, ‘没有’ ※ “比”, “没有” 비교문 - A 比 B 형용사 "A가 B보다 형용 사하다." (A > B) 我比他高。 wǒbǐtāgāo. 나는 그보다 키가 크다. 今天比昨天冷。 jīntiān bǐ zuótiān lěng. 오늘이 어제보다 춥다. 那个比这个好看。 nà ge bǐzhè ge hǎokàn. 그게 이것보다 예쁘다. -“比”비교문에서 비교문 부사를 넣을 수 있습니다. (更, 还 = “더”) 我比他更高。 wǒbǐtā gèng gāo. 나는 그보다 키가 더 크다. 今天比昨天还冷。 jīntiān bǐ zuótiān hái lěng. 오늘이 어제보다 더 춥다. 那个比这个更好看。 nà ge b.. 2023. 1. 1.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 16화 "보는 눈이 없어." 중국어로? (동태조사'过', 没眼光) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 16화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 쓰투모와 구웨이이가 사진을 인화하고 있는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:可不可爱? sī tú mò:kě bu kě'ài? 쓰투모 : 귀엽지? 顾未易:不可爱。 gù wèi yì:bù kě'ài. 구웨이이 : 안 귀여워. 司徒末:没眼光, 我的司徒叮当好可爱啊!我打印一张我们的合影吧! sī tú mò:méi yǎnguāng, wǒ de sī tú dīngdāng hǎo kě'ài a! wǒ dǎyìn yì zhāng wǒ men de héyǐng ba! 쓰투모 : 보는 눈이 없어, 우리 쓰투 딩당 진짜 귀여.. 2023. 1. 1.
[중국노래♬]평범적영요 ost(平凡的荣耀歌曲)(조우정x백경정) 没有人的孤岛 (아무도 없는 외딴섬) - 李琦(이기) 가사/해석 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 중국판 '미생'으로 알려진 드라마'평범적 영요'의 ost 한 곡을 소개하려고 해요~ 보는 내내 주인공과 함께 울며 웃으며 큰 공감을 했고, 인생의 많은 부분을 되돌아볼 수 있게 해 준 저의 인생 드라마입니다. 그래서 이 곡 또한 저의 인생곡이 되었어요! 드라마도 꼭 보시고 노래도 꼭 들어보세요~ 노래의 정보는 아래↓↓에 있으니 천천히 즐감하세요★ https://youtu.be/g6sRjmnjhOc 출처 - 景澄 没有人的孤岛 (아무도 없는 외딴섬) - 李琦(이기) méi yǒu rén de gū dǎo - lǐ qí 通向孤岛的桥 tōng xiàng gū dǎo de qiáo 외딴섬으로 연결된 다리 ​ 被烟雾深深缠绕 bèi yān wù shēn shēn .. 2023. 1. 1.
반응형