본문 바로가기
반응형

이지파생활공부122

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #7 "역시 연륜은 못 속이네요." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:姜果然还是老的辣。 qí xiǎo:jiāng guǒrán hái shi lǎo de là. 치샤오 : 역시 연륜은 못 속이네요. 沈若歆:你说谁老? shěn ruò xīn: nǐ shuō shéi lǎo? 션루어신 : 너 지금 누가 늙었다는 거야? 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 5. 3.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #6 "겨우 이 정도 타격으로 풀이 죽은 거야?" 중국어로? (결과보어‘成’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:这一点打击就蔫儿了? shěn ruò xīn:zhè yìdiǎn dǎjī jiù niānr le? 션루어신 : 겨우 이 정도 타격으로 풀이 죽은 거야? 祁晓:我主要是觉得耽误了你的时间, 然后合作还没谈成。 qí xiǎo:wǒ zhǔyào shì jué de dānwù le nǐ de shíjiān, ránhòu hézuò háiméi tánchéng. 치샤오 : 제가 차장님 시간만 낭비한 것 같아서요, 거래도 성사가 안 됐고요. ▶ 핵심 설명 成 [chéng] 결과보어. (~으로) 되다, (~으로) .. 2023. 5. 2.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #5 "업계에서는 떠오르는 샛별입니다." 중국어로? (一点儿) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오가 새로운 사업을 위해 회사를 어필하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我们这个集团啊, 算是在行业里面的后起之秀。现在呢, 算是做出一点自己的特色。 qí xiǎo:wǒ men zhè ge jítuán a, suànshì zài hángyè lǐmiàn de hòu qǐ zhī xiù. xiànzài ne, suànshì zuòchū yìdiǎn zìjǐ de tèsè. 치샤오 : 저희 기업이 업계에서는 떠오르는 샛별입니다. 현재는 저희만의 특색을 만들어가고 있어요. ▶ 핵심 설명 (一)点(儿) [(yì) diǎn(r)] '조금' (회화에서는 '一'가 .. 2023. 5. 1.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #4 "부부 싸움은 칼로 물 베기라고 하잖아." 중국어로? (这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 송즈옌 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍妈:夫妻嘛, 床头吵架床尾和, 你还是个孩子啊, 需要这么哄你啊? sòng zǐ yán mā:fūqī ma, chuángtóu chǎojià chuángwěi hé, nǐ hái shi ge hái zi a, xūyào zhè me hǒng nǐ a? 송즈옌 엄마 : 부부 싸움은 칼로 물 베기라고 하잖아, 네가 아직도 애니, 이렇게 달래줘야 하게? ▶ 핵심 설명 这么 [zhè me] 대명사. 이렇게, 이와 같은. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘需要这么哄你啊?’('②'에 해당) ① 这么/那么 + 형용.. 2023. 5. 1.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #3 "너 요즘 갈수록 능글맞아지고 있어." 중국어로? (정도보어, 越来越) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我这个关系很靠谱的, 可以试试看, 知道你是关心我, 放心吧。 qí xiǎo:wǒ zhè ge guān xi hěn kàopǔ de, kěyǐ shì shi kàn, zhīdào nǐ shì guānxīn wǒ, fàngxīn ba. 치샤오 : 이 인맥은 믿을 만해서 시도해 봐도 돼요, 저 걱정해서 그러시는 거 다 알아요, 걱정 마세요. 沈若歆:你现在学得越来越油嘴滑舌了。 shěn ruò xīn:nǐ xiànzài xué de yuè lái yuè yóuzuǐ huáshé le. 션루어신 : 너 요즘 .. 2023. 4. 30.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 13화 #7 "한 대 날린다!" 중국어로? (让, 会, 因为,결과보어‘上’, 这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 13화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:你老板今天让你加班, 不会是因为知道你的生日要给你个惊喜吧? sòng zǐ yán:nǐ lǎobǎn jīntiān ràng nǐ jiābān, búhuì shì yīnwèi zhīdào nǐ de shēngrì yào gěi nǐ ge jīngxǐ ba? 송즈옌 : 네 상사가 오늘 너보고 야근하라고 하는 게, 설마 네 생일인 걸 알아서 너한테 서프라이즈 해 주려는 거 아니야? 电视剧里霸道总裁爱上我, 可都是这么演的。 diànshìjù li bàdào zǒngcái àishàng wǒ, kě dōushì.. 2023. 4. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #2 "우릴 보험용으로 생각하는 거예요." 중국어로? (应该, 着) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 서 본부장과 직원의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 徐总:你应该很清楚, 他拖着不签合同, 就是为了比价, 就是拿我们当备胎。 xú zǒng:nǐ yīnggāi hěn qīng chu, tā tuō zhe bù qiān hé tong, jiùshì wèi le bǐjià, jiùshì ná wǒ men dāng bèitāi. 서 본부장 : 그가 계약을 미루는 건 가격을 비교하고, 우릴 보험용으로 생각해서라는 걸 당신도 잘 알 거예요. ▶ 핵심 설명 应该 [yīng gāi] 조동사. 마땅히 ~해야 한다, ~하는 것이 마땅하다. (상황상, 도리상), 응당/당연히.. 2023. 4. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #1 "네 입꼬리 좀 봐, 하늘까지 올라갔어." 중국어로? (到) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 수양의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 苏洋:你这一晚上在上面都待到十点多了, 你有啥不高兴的?怎么, 不知足啊? sū yáng:nǐ zhè yì wǎn shang zài shàngmiàn dōu dāidào shídiǎn duō le, nǐ yǒu shá bù gāoxìng de? zěn me? bù zhīzú a? 수양 : 저녁 내내 밤 10시가 넘도록 위층에 있다가 왔는데 기분이 안 좋을 게 뭐가 있어? 왜, 만족 못 해? 祁晓:还行。 qí xiǎo:hái xíng. 치샤오 : 괜찮아. 苏洋:看你的嘴角, 都扬到天上去了。 sū yáng:kàn n.. 2023. 4. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #8 "평소처럼 해." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你呢, 不用紧张, 也不用害羞, 自自然然的, 平时什么样就什么样。 shěn ruò xīn:nǐ ne, búyòng jǐnzhāng, yě búyòng hàixiū, zìzì ránrán de, píngshí shén me yàng jiù shén me yàng. 션루어신 : 너는 긴장하거나 부끄러워할 필요 없어, 그냥 자연스럽게 평소처럼 해. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 4. 24.
반응형