본문 바로가기
반응형

린이53

[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 6화 "전부 다 귓등으로 들은 거니?" 중국어로? (嘛(어기조사)) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 6화 세 번째 표현입니다. * 全 [quán] 부사. 전부, 다 * 当耳旁风 [dāng ěrpángfēng] 귓등으로 듣다. 그럼 연결된 대화 같이 볼게요~ 江教授:顾未易干什么呢? jiāng jiào shòu:gù wèi yì gàn shén me ne? 구웨이 뭐 하고 있니? ​ 顾:写论文。 gù:xiě lùnwén. 논문 씁니다. ​ 江教授:写论文?你怎么在实验室做和实验不相干的事啊?我之前跟你们说的 对实验的尊重和严谨。 jiāng jiào shòu:xiě lùnwén? nǐ zěn me zài shíyànshìzuòhé shíyàn bù xiānggān de shì a? wǒ zhīqián gēn nǐ men shuō de, duì shíyàn de .. 2022. 12. 6.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 6화 "시간이 없어도 나는 시간을 짜내서라도 할 거야." 중국어로? (복합 방향보어, 결과보어, 因为~ 所以, 如果~就) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 6화 두 번째 표현입니다. * 空 [kòng] 명사. 짬, 겨를 복합 방향 보어 ‘挤出来’ - ‘짜내다, 무리하게 내다’ ※ 복합 방향 보어 (동사 뒤에서 동작의 방향을 보충해 줍니다.) 上来 下来 进来 出来 回来 过来 起来 上去 下去 进去 出去 回去 过去 X ① 주어 + 동사 + 복합 방향 보어 他 走 上去。 tā zǒu shàng qù. 그는 걸어서 올라간다. 他 跑 进来。 tā pǎo jìn lái. 그는 뛰어 들어온다. 我 搬 出去。 wǒ bān chūqù. 나는 운반해서 나간다. 他 买回来。 tā mǎi huí lái. 그는 사서 돌아온다. 你 拿过来。 nǐnáguò lái. 너 가지고(들고) 이리 와. 你 站起来。 nǐ zhàn qǐ lá.. 2022. 12. 6.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 6화 "너희들 몰래몰래 뭐 하는 거야?" 중국어로? (被(피동문), 打算) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 6화 첫 번째 표현입니다. * 鬼鬼祟祟(的) [guǐguǐsuìsuì(de)] 형용사. 수상한, 수상쩍은, 몰래 하는/성어. 남몰래 숨어서 못된 짓을 꾸미다. 呢 [ne] - 어기 조사. 문장의 맨 뒤에 위치하여 부드러운 어조, 사실의 확인, 독백 등을 표현합니다. ① 의문의 어조를 부드럽게합니다. 你怎么不来呢? nǐ zěn me bùlái ne? 너 왜 안 와? 你怎么这么性急呢? nǐ zěn me zhè me xìngjí ne? 너는 어쩜 이렇게 성격이 급해? 他怎么还没下班呢? tā zěn me háiméi xiàbān ne? 그는 왜 아직도 퇴근을 안 했지? ② 진술문 끝에 와서 사실 확인과 이를 믿도록 하는 어감을 나타냅니다. 你看, 他还在玩儿.. 2022. 12. 6.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 5화 "나 이제 머리가 안 돌아가!" 중국어로? (시량보어, 동량보어) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 5화 세 번째 표현입니다. * 大脑 [dànǎo] 명사. 대뇌, 머리 * 运转 [yùn zhuǎn] 동사. 회전하다, 돌다, 운행하다. 그럼 연결된 대화 같이 볼게요~ 傅:我们歇会儿吧, 我都学了两个小时了, 我大脑都不运转了! 我们去找末末玩吧。 fù:wǒ men xiē huìr ba, wǒ dōu xué le liǎng ge xiǎo shí le, wǒ dànǎo dōu bú yùnzhuǎn le! wǒ men qù zhǎo mòmò wán ba.​ 우리 좀 쉬자, 우리 벌써 두 시간째 공부하고 있어, 나 머리가 이제 안 돌아가! 우리 모모한테 가서 놀자. ​ 珊:你也知道你才学了两个小时啊, shān:nǐyě zhīdào nǐ cái xué le liǎn.. 2022. 12. 6.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 5화 "너 먹는 모습에 신경 좀 쓸 수 없니?" 중국어로? (정도보어, 着(동태조사, 지속)) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 5화 두 번째 표현입니다. *注意 [zhùyì] 동사. 주의하다, 조심하다. *吃相 [chīxiàng] 명사. 모습(모양)​ 그럼 연결된 대화 같이 볼까요~ 末末妈:你注意点儿吃相 好不好啊? 你还有你把这东西别老泡着吃, 这样不... mòmòmā:nǐzhùyì diǎn chīxiàng hǎo bu hǎo a? nǐ háiyǒu nǐbǎzhè dōng xi bié lǎo pào zhe chī zhèyàng bù... 너 먹는 모습에 신경 좀 쓸 수 없니? 그리고 이것 좀 맨날 그렇게 담가서 먹지 마, 그렇게 하면 안... ​ 司:我喜欢! sī:wǒxǐ huan! 난 이게 좋아요! ​ 末末妈:变态。 mòmòmā:biàntài. 변태. ​ 司:老年人学词学得真快.. 2022. 12. 6.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 4화 "너 일부러 트집잡는 거지?" 중국어로? (吧, 会(조동사), 等~再, 不成) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 4화 세 번째 표현입니다. *故意 [gùyì] 부사. 고의로, 일부러 *找茬 [zhǎo chá] 동사. 트집을 잡다. 吧 [ba] - 어기 조사. 문장의 맨 뒤에 오며 아래와 같은 몇 가지 용법이 있습니다. ⓛ 요청, 재촉의 어조를 나타냅니다. 我们出发吧。 wǒ men chūfā ba. 우리 출발 하자. 你快走吧! nǐ kuài zǒu ba! 너 얼른 가! ② 명령문에 첨가되어 명령의 어조를 부드럽게 해 줍니다. 你去学习吧。 nǐqùxuéxí ba. 너 가서 공부해. 你下班之前给我吧。 nǐ xiàbān zhīqián gěi wǒ ba. 퇴근 전까지 나에게 줘. ③ 추측, 추정의 어조를 나타냅니다. 他今天不来吧? tā jīntiān bùlái ba? .. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 4화 "너 소리 좀 안 내고 마실 수 없어?" 중국어로? (行不行, 显得) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 4화 두 번째 표현입니다. *别 [bié] 부사. ~하지 마라. *吸溜 [xī liu] 동사. 소리 내어 들이켜다, 훌쩍이다. *行 [xíng] 형용사. 좋다, 괜찮다, 충분하다. -허락의 개념으로 "좋아, 돼"라는 뜻도 가능합니다. 그래서 "行不行?"은 "돼 안 돼?"의 의미를 가집니다. 그럼 연결된 대화 같이 볼게요~ 江教授:你喝茶就喝茶, 你别吸溜行不行? jiāng jiào shòu:nǐhēchájiùhēchá, nǐbiéxī liu xíng bu xíng? 너는 차를 마실 거면 그냥 마실 것이지, 소리 좀 안 내고 마실 수 없어? ​ 王老师:你不觉得这样才会显得你这空荡荡的办公室生机勃勃吗? wáng lǎo shī:nǐbùjué de zhèyàng .. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 4화 "내 머리가 진짜 너무 떡졌어." 중국어로? (会(조동사)) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 4화 첫 번째 표현입니다. *头发 [tóu fa] 명사. 머리카락 *真的 [zhēn de] 참으로, 정말로 *油 [yóu] 형용사. 미끌미끌하다, 기름지다. ​그럼 연결된 대화 같이 볼게요~ 司:我头发真的很油啊, 你有皮筋吗? sī:wǒ tóu fa zhēn de hěn yóu a, nǐ yǒu pí jīn ma? 나 머리가 정말 너무 떡졌어, 너 머리끈 있어? ​ 顾:你觉得我会有吗? gù:nǐjué de wǒhuì yǒu ma? 네 생각에 내가 있을 것 같아? ​ 司:说得也是啊。 sī:shuō de yěshì a. 하긴 그래. ​ 顾:你等我一下, 我去办下手续。 gù:nǐ děng wǒyíxià, wǒqù bàn xià shǒu xù. 잠깐 기다려, .. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 3화 "나 잠자리가 바뀌면 잠을 못 자." 중국어로? (认床, 有点儿, 小时候) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 3화 세 번째 표현입니다. *认床 [rènchuáng] 잠자리를 가리다, 잠자리가 바뀌면 잠을 못 잔다. *换 [huàn] 동사. 교환하다, 바꾸다. *房间 [fángjiān] 명사. 방 想 [xiǎng] 조동사. ~ 하고 싶다. - ‘想’은 '~하고 싶다'와 같은 심정적 소망을 나타냅니다. ‘想’이 소망을 나타내는 경우에는 ‘要’와 용법이 비슷합니다. 그러나 ‘要’는 의지를 강조하여 행위의 실현 가능성이 높은 반면, ‘想’은 심정적 소망을 나타내기 때문에 행위의 실현 가능성과는 무관하다는 것이 다른 점입니다. ⓛ 긍정문 주어 + 想 + 동사 + 목적어 我想下班。 wǒ xiǎng xiàbān. 나는 퇴근하고 싶다. 我想睡一会儿。 wǒ xiǎng sh.. 2022. 12. 5.
반응형