본문 바로가기
중국 드라마 공부/치아문난난적소시광

[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 6화 "전부 다 귓등으로 들은 거니?" 중국어로? (嘛(어기조사))

by 뽑아중 2022. 12. 6.
반응형

안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 6화 세 번째 표현입니다.

중국어한마디"전부 다 귓등으로 들은 거니?"
뽑아 중국어
全当耳旁风了
중국어 한마디

* 全 [quán] 부사. 전부, 다

* 当耳旁风 [dāng ěrpángfēng] 귓등으로 듣다.


그럼 연결된 대화 같이 볼게요~

한자만 보고 읽어보세요!

江教授:顾未易干什么呢?

jiāng jiào shòu:gù wèi yì gàn shén me ne?

구웨이 뭐 하고 있니?

顾:写论文。

gù:xiě lùnwén.

논문 씁니다.

江教授:写论文?你怎么在实验室做和实验不相干的事啊?我之前跟你们说的 对实验的尊重和严谨。

jiāng jiào shòu:xiě lùnwén? nǐ zěn me zài shíyànshìzuòhé shíyàn bù xiānggān de shì a? wǒ zhīqián gēn nǐ men shuō de, duì shíyàn de zūnzhòng hé yánjǐn. 

논문 쓴다고? 너는 어떻게 실험실에서 실험과 상관없는 일을 하는 거니? 내가 전에 너희들에게 말했을 텐데, 실험에 대한 존중과 철저함을. 

全当耳旁风了?写论文?你实验做完了吗?

quán dāng ěr páng fēng le? xiě lùnwén? nǐ shíyàn zuò wán le ma?

전부 다 귓등으로 들은 거니? 논문을 써? 너 실험 다 한 거야?

顾:我的实验已经做完了。

제가 할 실험은 이미 다 했습니다.

gù:wǒ de shíyàn yǐjīng zuò wán le.

江教授:完了?不是, 那你做完了, 你 你可以帮帮他们两个嘛。

다했어? 아니, 그럼 네 거 다 했으면 너 너는 쟤네 둘을 좀 도와주면 되지.

jiāng jiào shòu:wán le? búshì, nànǐzuò wán le, nǐnǐkěyǐ bāng bang tā men liǎng ge ma.

▶ 핵심 설명

* 相干 [xiānggān] 명사/동사. 관계(하다), 상관(하다).

* 实验 [shíyàn] 명사/동사. 실험(하다).

* 尊重 [zūnzhòng] 동사. 존중하다, 중시하다.

* 严谨 [yánjǐn] 동사. 엄격하다, 신중하다. / 형용사. 완전하다, 빈틈없다.

 

 [ma] 어기 조사.

① 뚜렷한 사실, 기정사실 등을 강조합니다.

周五嘛, 再喝点儿也没事儿。 zhōuwǔ ma, zài hē diǎnr yě méi shìr. 금요일이잖아, 좀 더 마셔도 괜찮아.

第一步嘛, 慢慢适应就好了。 dìyībù ma, mànmàn shì yìng jiù hǎo le. 처음이잖아, 천천히 적응하면 좋아질 거야.

我也是顺道嘛, 不用那么客气。 wǒyěshì shùndào ma, yòng nà me kè qi. 나도 가는 길이잖아, 그렇게 고마워할 필요 없어.

 

② 화자의 입장, 처지를 강조합니다.

我嘛, 还得买菜去呢。 wǒ ma, háiděi mǎicài qù ne. 나는 있잖아, 또 장보로 가야 해.

小张嘛, 他最近生意那么好, 能有担心的事儿吗? xiǎozhāng ma, tā zuìjìn shēngyìnà me hǎo, néng yǒu dānxīn de shìr ma?

오장은 뭐, 요즘 사업도 잘 되고, 걱정할 일이 있겠어?

 

③ 좋은 방향의 제안을 나타냅니다.

朋友之间, 有话好好说嘛, 不必要争吵啊。 친구사이에 할 말이 있으면 좋게 얘기하면 되지, 말다툼할 필요 없어.

péng you zhījiān, yǒuhuà hǎohǎo shuō ma,  bìyào zhēngchǎo a.

超市到今天做促销, 我们也去看看嘛。 마트에서 오늘까지 할인 행사를 한다는데, 우리도 가서 좀 보자.

chāoshì dào jīntiān zuò cùxiāo, wǒ men yěqù kàn kan ma.


드라마 소개
웨이브 추천 드라마

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

 

반응형