본문 바로가기
반응형

분류 전체보기432

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 13화 #7 "한 대 날린다!" 중국어로? (让, 会, 因为,결과보어‘上’, 这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 13화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:你老板今天让你加班, 不会是因为知道你的生日要给你个惊喜吧? sòng zǐ yán:nǐ lǎobǎn jīntiān ràng nǐ jiābān, búhuì shì yīnwèi zhīdào nǐ de shēngrì yào gěi nǐ ge jīngxǐ ba? 송즈옌 : 네 상사가 오늘 너보고 야근하라고 하는 게, 설마 네 생일인 걸 알아서 너한테 서프라이즈 해 주려는 거 아니야? 电视剧里霸道总裁爱上我, 可都是这么演的。 diànshìjù li bàdào zǒngcái àishàng wǒ, kě dōushì.. 2023. 4. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #2 "우릴 보험용으로 생각하는 거예요." 중국어로? (应该, 着) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 서 본부장과 직원의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 徐总:你应该很清楚, 他拖着不签合同, 就是为了比价, 就是拿我们当备胎。 xú zǒng:nǐ yīnggāi hěn qīng chu, tā tuō zhe bù qiān hé tong, jiùshì wèi le bǐjià, jiùshì ná wǒ men dāng bèitāi. 서 본부장 : 그가 계약을 미루는 건 가격을 비교하고, 우릴 보험용으로 생각해서라는 걸 당신도 잘 알 거예요. ▶ 핵심 설명 应该 [yīng gāi] 조동사. 마땅히 ~해야 한다, ~하는 것이 마땅하다. (상황상, 도리상), 응당/당연히.. 2023. 4. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #1 "네 입꼬리 좀 봐, 하늘까지 올라갔어." 중국어로? (到) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 수양의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 苏洋:你这一晚上在上面都待到十点多了, 你有啥不高兴的?怎么, 不知足啊? sū yáng:nǐ zhè yì wǎn shang zài shàngmiàn dōu dāidào shídiǎn duō le, nǐ yǒu shá bù gāoxìng de? zěn me? bù zhīzú a? 수양 : 저녁 내내 밤 10시가 넘도록 위층에 있다가 왔는데 기분이 안 좋을 게 뭐가 있어? 왜, 만족 못 해? 祁晓:还行。 qí xiǎo:hái xíng. 치샤오 : 괜찮아. 苏洋:看你的嘴角, 都扬到天上去了。 sū yáng:kàn n.. 2023. 4. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #8 "평소처럼 해." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你呢, 不用紧张, 也不用害羞, 自自然然的, 平时什么样就什么样。 shěn ruò xīn:nǐ ne, búyòng jǐnzhāng, yě búyòng hàixiū, zìzì ránrán de, píngshí shén me yàng jiù shén me yàng. 션루어신 : 너는 긴장하거나 부끄러워할 필요 없어, 그냥 자연스럽게 평소처럼 해. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 4. 24.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #7 "백 마디 말보다 사실을 직접 확인하는 게 낫지." 중국어로? (会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你介绍吧。 shěn ruò xīn:nǐ jièshào ba. 션루어신 : 소개해 沈若歆妈:好, 我就要你这句话。 shěn ruò xīn mā:hǎo, wǒ jiù yào nǐ zhè jù huà. 션루어신 엄마 : 좋아, 바로 그 말이 듣고 싶었어. 沈若歆:事实胜于雄辩, 现实会告诉你的。 shěn ruò xīn:shìshí shèngyú xióngbiàn, xiànshí huì gào su nǐ de. 션루어신 : 백 마디 말보다 사실을 직접 확인하는 게 낫지, 곧 현실을 알게 되실 거예요.. 2023. 4. 22.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #6 "걔는 절대로 쉽게 마음이 변할 사람이 아니에요." 중국어로? (对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:祁晓已经有喜欢的人了, 我对祁晓可是非常了解的, 他绝对不是那种三心二意的人。 shěn ruò xīn:qíxiǎo yǐjīng yǒu xǐ huan de rén le, wǒ duì qíxiǎo kěshì fēicháng liǎojiě de, tā juéduì búshì nàzhǒng sānxīn èryì de rén. 션루어신 : 치샤오는 이미 좋아하는 사람이 있어요, 제가 치샤오를 너무 잘 알아요, 걔는 절대로 쉽게 마음이 변할 사람이 아니에요. ▶ 핵심 설명 对 [duì] 전치사. ~에게,.. 2023. 4. 21.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #5 "저도 홀어머니 밑에서 자랐어요." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我也是单亲妈妈带大的, 所以您的不容易, 我都懂。 qí xiǎo:wǒ yě shì dānqīn mā ma dàidà de, suǒyǐ nín de bù róngyì, wǒ dōu dǒng. 치샤오 : 저도 홀어머니 밑에서 자라서 아주머니의 어려움을 잘 알아요. 沈若歆妈:太懂事了。 shěn ruò xīn mā:tài dǒngshì le. 션루어신 엄마 : 아주 기특하네. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 4. 21.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #4 "아주 재치 있네." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:原来还是有高人指路啊, 我说怎么到了那儿, 你就消失了, 还挺有心眼的。 shěn ruò xīn:yuánlái hái shi yǒu gāorén zhǐlù a, wǒ shuō zěn me dào le nàr, nǐ jiù xiāoshī le, hái tǐng yǒu xīnyǎn de. 션루어신 : 역시 길에 빠삭하신 분이 따로 있었구나, 안 그래도 네가 도착하자마자 왜 사라졌나 했더니 아주 재치 있네. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 4. 19.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #3 "같이 갈 데가 있어요." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:歆姐, 我带你去个地方。 qí xiǎo:xīn jiě, wǒ dài nǐ qù ge dì fang. 치샤오 : 신지에, 같이 갈 데가 있어요. 沈若歆:去哪儿? shěn ruò xīn:qù nǎr? 션루어신 : 어디 가는데? 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 4. 18.
반응형