본문 바로가기
중국 드라마 공부/이지파생활

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #7 "백 마디 말보다 사실을 직접 확인하는 게 낫지." 중국어로? (会)

by 뽑아중 2023. 4. 22.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

- 이지파생활  16화  # 7 -

뽑아 중국어
이지파생활
중국어 한마디
중국어 한마디
단어
핵심 단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

# 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. #

드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신 엄마
드라마 대사
션루어신 엄마
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

沈若歆:你介绍吧。

shěn ruò xīn:nǐ jièshào ba.

션루어신 : 소개해 

 

沈若歆妈:好, 我就要你这句话。

shěn ruò xīn mā:hǎo, wǒ jiù yào nǐ zhè jù huà.

션루어신 엄마 : 좋아, 바로 그 말이 듣고 싶었어.

 

沈若歆:事实胜于雄辩, 现实会告诉你的。

shěn ruò xīn:shìshí shèngyú xióngbiàn, xiànshí huì gào su nǐ de.

션루어신 : 백 마디 말보다 사실을 직접 확인하는 게 낫지, 곧 현실을 알게 되실 거예요.

 

▶ 핵심 설명

 

 [huì]

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘现实会告诉你的’ (‘’에 해당)

①  ~할 수 있다, ~할 줄 안다. (학습을 통해)

- 주어 +  + 동사 + 목적어

我会说汉语。 wǒhuìshuōhànyǔ. 나는 중국어를 할 줄 안다.

他会开车。 tāhuìkāichē. 그는 운전을 할 줄 안다.

 

② ~할 가능성이 있다, ~할 것이다. (가능성/추측)

- 주어 +  + 동사 + 목적어 + ()

他今天来()。  jīntiān huì lái (de). 그는 오늘 올 것이다.

妈妈生气()。  ma huìshēngqì (de). 어머니가 화를 내실 것이다.

有雨伞()。 tāhuìyǒu yǔsǎn (de). 그는 우산이 있을 것이다.

 

단어
핵심 단어


드라마 추천
넷플릭스 추천 드라마

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형