반응형 중국 드라마 공부368 [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 8화 #3 "일의 마무리는 지어야죠" 중국어로? (都~了, 嘛) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 8화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 시에즈야오 할머니의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之遥:这个地方工资一周一结,他都干五天了也不差这两天,做事有头有尾嘛。 xiè zhī yáo:zhè ge dì fang gōngzī yìzhōu yìjié,tā dōu gàn wǔtiān le yě búchà zhè liǎngtiān,zuòshì yǒutóu yǒuwěi ma. 시에즈야요 : 여긴 월급을 일주일 단위로 정산해요, 벌써 5일이나 일을 했는데 이틀 더 해도 돼요, 일의 마무리는 지어야죠. ▶ 핵심 설명 都~了 이미/벌써 ~하다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘他都干五天了 ’ - 어떠.. 2023. 12. 24. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 27화 #2 "방그 그냥 떠본 거였어요" 중국어로? (一下儿) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 27화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:祁晓刚才说你们两个昨晚好了? yóu sī jiā:qíxiǎo gāngcái shuō nǐ men liǎng ge zuówǎn hǎo le? 요스지아 : 방금 치샤오가 그러던데 두 사람 어제 밤에 잘됐다면서요? 沈若歆:他告诉你了? shěn ruò xīn:tā gào su nǐ le? 션루어신 : 걔가 얘기했어? 尤思佳:真的?我刚才只是诈你一下。 yóu sī jiā:zhēn de? wǒ gāngcái zhǐshì zhà nǐ yíxià. 요스지아 : 진짜예요? 방금 그냥 떠본 거였어요. ▶ 핵심 설.. 2023. 12. 23. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 27화 #1 "아직은 얘기할 때가 아니야" 중국어로? (能) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 27화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:他们知道了尤思佳就知道了。现在还不是说的时候,先不能说。 shěn ruò xīn:tā men zhīdào le yóu sī jiā jiù zhīdào le. xiànzài hái búshì shuō de shí hou,xiān bùnéng shuō. 션루어신 : 걔들이 알면 요스지아도 알게 된단 말이야. 아직은 얘기할 때가 아니야, 우선 말하지 마. ▶ 핵심 설명 能 [néng] 조동사. ~을 할 수 있다(상황·능력·방법), ~을 해도 된다(허가 = ‘可以’). ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘先不能说.. 2023. 12. 23. [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 8화 #2 "머리 안 묶어도 돼요?" 중국어로? (要, 一下儿, 동사중첩) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 8화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에샤오춘과 쉬홍도우의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢晓春:你头发要不要扎一下? xiè xiǎo chūn:nǐ tóu fa yào bu yào zā yíxià? 시에샤오춘 : 머리 안 묶어도 돼요? 许红豆:没带发圈。 xǔ hóng dòu:méi dài fāquān. 쉬홍도우 : 머리끈을 안 가져왔어요. 谢晓春:我包里有,你找找。 xiè xiǎo chūn:wǒ bāo li yǒu,nǐ zhǎo zhao. 시에샤오춘 : 내 가방 안에 있어요, 한번 찾아봐요. ▶ 핵심 설명 要 [yào] 조동사. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你头发要不要扎一下?’ ('ⓛ'에.. 2023. 12. 20. [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 8화 #1 "딱 봐도 피싱 사이트네" 중국어로? (一~就~, 这么, 让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 8화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 시에샤오샤의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之遥:他这给你发的呀,一看就是个钓鱼网站。 xiè zhī yáo:tā zhè gěi nǐ fā de ya,yí kàn jiùshì ge diàoyú wǎngzhàn. 시에즈야오 : 그 사람이 너한테 보낸 거 딱 봐도 피싱 사이트네. 谢晓夏:警察也是这么说的,说让我回家等消息。 xiè xiǎo xià:jǐngchá yě shì zhè me shuō de,shuō ràng wǒ huíjiā děng xiāo xi. 시에샤오샤 : 경찰도 그랬어요, 저보고 집에서 연락 기다리래요. ▶ 핵심 설명 一 ~ 就 ~.. 2023. 12. 20. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #4 "매사에 그렇게 심각하게 굴지 마" 중국어로? (万一, 这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 26화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:你口味吃这么重,万一影响伤口愈合怎么办啊? sòng zǐ yán:nǐ kǒuwèi chī zhè me zhòng, wànyī yǐngxiǎng shāngkǒu yùhé zěn me bàn a? 송즈옌 : 너 이렇게 자극적으로 먹었다가 상처가 안 나으면 어떡해? 沈若歆:我跟你说,不要所有的事那么较真。 shěn ruò xīn:wǒ gēn nǐ shuō,búyào suǒyǒu de shì nà me jiàozhēn. 션루어신 : 잘 들어, 매사에 그렇게 심각하게 굴지 마. ▶ 핵심 설명 这么 [ zhè m.. 2023. 12. 20. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #3 "이게 벌써 언제적 일인데요!" 중국어로? (都~了, 出来) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 26화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:这都多少年前的事了!你说你拿出来说干嘛呀! qí xiǎo:zhè dōu duō shao nián qián de shì le! nǐ shuō nǐ ná chūlái shuō gàn ma ya! 치샤오 : 이게 벌써 언제 적 일인데 뭐 하러 꺼내세요! ▶ 핵심 설명 都~了 이미/벌써 ~하다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘这都多少年前的事了’ - 어떠한 상황과 동작이 너무 이르거나 늦거나하여, 비정상적임을 표현. (주어)+都+시간/명사/동사+了 都几点了, 怎么还不来? dōu jǐdiǎn le, zěn .. 2023. 12. 19. [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 7화 #3 "믿든지 말든지" 중국어로? (爱~不~) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 7화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 할머니의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢阿奶:我说我们阿遥啊,心里有数,阿远没丢。可是别人不信。 xiè ā nǎi:wǒ shuō wǒ men ā yáo a,xīn li yǒushù, ā yuǎn méidiū. kěshì biérén búxìn. 시에아나이 : 우리 아야오는 다 생각이 있다고, 아위엔을 잃어버리지 않았다고 했지. 그런데 다들 믿지를 않아. 谢之遥:爱信不信。 xiè zhī yáo:àixìn búxìn. 시에즈야오 : 믿든지 말든지 놔두세요. ▶ 핵심 설명 爱 ~ 不 ~ [ ài ~ bù ~ ] 부사. ~하든 ~안 하든, ~하든지 .. 2023. 12. 18. [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 7화 #2 "넌 너무 오냐오냐 자랐어!" 중국어로? (该) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 7화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 샤오량과 시에즈위엔의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 小亮:你娇生惯养的,不该干这个。 xiǎo liàng:nǐ jiāoshēng guànyǎng de,bùgāi gàn zhè ge. 샤오량 : 넌 너무 곱게 자라서 이런 일 못 해. 谢之远:我不回去,家里人都没人找我。 xiè zhī yuǎn:wǒ bù huíqù,jiā li rén dōu méirén zhǎowǒ. 시에즈위엔 : 안 가, 가족들이 날 찾지도 않잖아. 小亮:你就是家人宠坏了! xiǎo liàng:nǐ jiùshì jiārén chǒnghuài le. 샤오량 : 넌 너무 오냐오냐 자랐어! ▶ 핵심.. 2023. 12. 18. 이전 1 ··· 7 8 9 10 11 12 13 ··· 41 다음 반응형