본문 바로가기
중국 드라마 공부/이지파생활

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #4 "매사에 그렇게 심각하게 굴지 마" 중국어로? (万一, 这么)

by 뽑아중 2023. 12. 20.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

- 이지파생활  26화  # 4 -

이지파생활
이지파생활
중국어 한마디
중국어 한마디
단어
단어
단어
단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

#  송즈옌과 션루어신의 대화장면입니다. #

드라마 대사
송즈옌
드라마 대사
송즈옌
드라마 대사
송즈옌
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

宋梓妍:你口味吃这么重,万一影响伤口愈合怎么办啊?

sòng zǐ yán:nǐ kǒuwèi chī zhè me zhòng, wànyī yǐngxiǎng shāngkǒu yùhé zěn me bàn a?

송즈옌 : 너 이렇게 자극적으로 먹었다가 상처가 안 나으면 어떡해?

 

沈若歆:我跟你说,不要所有的事那么较真。

shěn ruò xīn:wǒ gēn nǐ shuō,búyào suǒyǒu de shì nà me jiàozhēn.

션루어신 : 잘 들어, 매사에 그렇게 심각하게 굴지 마.

 

▶ 핵심 설명

 

这么 [ zhè  me] 

대명사. 이와 같은, 이렇게

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘ 你口味吃这么

① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.)

你买这么多, 太浪费了。 nǐ mǎi zhè me duō, tài làngfèi le. 너 이렇게 많이 사면 너무 낭비야.

那么忙, 今天能来吗?  tā nà me máng, jīntiān néng lái ma?그는 저렇게 바쁜데, 오늘 올 수 있어?

 

② 这么/那么 + 동사 (방식을 나타냅니다.)

这个菜这么吃。 zhè ge cài zhè me chī. 이 음식은 이렇게 먹어.

这种衣服那么保管。 zhè zhǒng yī fu nà me bǎoguǎn. 이런 옷은 저렇게 보관해.

 

万一 [wàn ]

접속사. 만일에, 만에 하나

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘万一 影响伤口愈合怎么办?

- ‘万一’는 '만일'의 의미로 가정을 나타내며, ‘如果(만약)’는 단순히 객관적인 가정을 나타낸다면, ‘万一’는 일어나지 않았으면 하는 일을 가정합니다.

万一他不在家呢?, 你还是再等等吧。만일 그가 집에 없다면? 그러니 좀 더 기다려 봐.

wànyī tā búzài jiā ne? nǐ hái shi zài děng děng ba.

万一下雨, 怎么办? 만에 하나 비가 오면 어떡해?

wàn xiàyǔ, zěn me bàn?

万一出了事儿, 就麻烦了。 만에 하나 일이 생기면 곤란한데.

wàn chū le shìr, jiù má fan le.

 

단어
단어


여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형