반응형 중국 드라마 공부371 [중드공부]이지파생활(理智派生活) 24화 #1 "방금 먹은 게 잘못된 거 아니에요?" 중국어로? (是不是, 정도보어, 要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 24화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:怎么了? qí xiǎo:zěn me le? 치샤오 : 왜 그래요? 沈若歆:我肚子突然特别疼。 shěn ruò xīn:wǒ dù zi tūrán tèbié téng. 션루어신 : 갑자기 배가 너무 아파. 祁晓:你先坐一会儿吧,是不是刚刚吃得不对付呀?要不要我带你去医院? qí xiǎo:nǐ xiān zuò yíhuìr ba. shì bu shì gānggāng chī de bú duì fu ya? yào bu yào wǒ dài nǐ qù yīyuàn? 치샤오 : 우선 좀 앉아요, 방금 먹은 게 잘못된 거 .. 2023. 7. 23. [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 5화 #3 "내가 먹을 복이 있네요" 중국어로? (这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 5화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 쉬홍도우의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之遥:吃晚饭了吗? xiè zhī yáo:chī wǎnfàn le ma? 시에즈야오 : 저녁 먹었어요? 许红豆:还没呢。 xǔ hóng dòu:háiméi ne. 쉬홍동 : 아직이요. 谢之遥:正好一起吃吧,刚在花婶家端了一锅黄焖鸡。 xiè zhī yáo: zhènghǎo yìqǐ chī ba,gāng zài huā shěn jiā duān le yìguō huáng mèn jī. 시에즈야요 : 그럼 같이 먹어요, 방금 화씨 아주머니 집에서 황먼지(중국식 찜닭) 한 냄비 가져왔거든요. 许红豆:我说炖什么东西.. 2023. 7. 20. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 23화 #4 "손힘 진짜 세네!" 중국어로? (可以, 동사중첩) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 23화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:有空的时候, 可以多想想我呀。怎么?怕越想越兴奋? qí xiǎo:yǒu kòng de shí hou, kěyǐ duō xiǎng xiang wǒ ya. zěn me?pà yuè xiǎng yuè xīngfèn? 치샤오 : 한가할 때 제 생각 좀 많이 하셔도 돼요. 왜요? 생각할수록 흥분될까 봐 겁나요? 沈若歆:我打你啊! shěn ruò xīn:wǒ dǎ nǐ a! 션루어신 : 때린다 너! 祁晓:别闹, 开车呢!安全驾驶啊! qí xiǎo:bié nào, kāichē ne! ānquán jiàshǐ a! .. 2023. 7. 18. [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 5화 #2 "쟤는 지금 이미 마음이 떴어요" 중국어로? (才, 能) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 5화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 린나와 시에샤오춘의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 林娜:他现在心已经飞走了,你说他也没用的。 lín nà:tā xiànzài xīn yǐjīng fēi zǒu le,nǐ shuō tā yě méiyòng de. 린나 : 쟤는 지금 이미 마음이 떴어요, 언니가 말해도 소용없어요. 谢晓春:我这个弟弟什么时候才能长大。 xiè xiǎo chūn:wǒ zhè ge dì di shén me shí hou cáinéng zhǎngdà. 시에샤오춘 : 내 남동생은 언제쯤 철이 들까. ▶ 핵심 설명 才 [cái] ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我这个弟弟什么时候才能长大’ (.. 2023. 7. 17. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 23화 #3 "나가서 바람 좀 쐬고 올게" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 23화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你没事吧? qí xiǎo:nǐ méishì ba? 치샤오 : 괜찮아요? 沈若歆:我没事,我出去透个气。 shěn ruò xīn:wǒ méishì,wǒ chūqù tòu ge qì. 션루어신 : 괜찮아, 나가서 바람 좀 쐬고 올게. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 7. 17. [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 5화 #1 "핸드폰 좀 빌릴게요" 중국어로? (一下儿) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 5화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쉬홍도우와 다마이의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 大麦:怎么了? dà mài:zěn me le? 다마이 : 무슨 일이에요? 许红豆:我想借你手机用一下。 xǔ hóng dòu:wǒ xiǎng jiè nǐ shǒujī yòng yíxià. 쉬홍도우 : 핸드폰 좀 빌릴게요. 大麦:给,没有密码。 dà mài:gěi,méiyǒu mìmǎ. 다마이 : 여기요, 안 잠겨있어요. 许红豆:谢谢啊。 xǔ hóng dòu:xiè xie a. 쉬홍도우 : 고마워요. ▶ 핵심 설명 一下(儿) [yí xià(r)] 양사. 시험 삼아 ~하다, 한번 ~하다. ※ 본문 속에서의 해당.. 2023. 7. 14. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 23화 #2 "첫술에 배부를 생각 마요" 중국어로? (没有비교문, 着) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 23화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我们也发了不少宣传画册呀,只是愿意留下联系方式的没有我预估的多。 shěn ruò xīn:wǒ men yě fā le bùshǎo xuānchuán huàcè ya, zhǐshì yuànyì liúxià liánxì fāngshì de méiyǒu wǒ yùgū de duō. 션루어신 : 우리도 팸플릿을 많이 돌렸잖아, 근데 연락처를 남긴 고객이 내 예상보다 많지 않네. 祁晓:别想着一口吃成个胖子,慢慢来。 qí xiǎo:bié xiǎng zhe yìkǒu chī chéng ge pàng zi, mànmà.. 2023. 7. 13. [중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 4화 #6 "자화자찬하는 것 같으시데" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 4화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 직원의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之遥:他是觉得宣传吧,就是王婆卖瓜,自卖自夸。 xiè zhī yáo:tā shì jué de xuānchuán ba,jiùshì wángpó màiguā,zìmài zìkuā. 시에즈야오 : 어르신은 홍보하는 게 자화자찬하는 것 같으시데. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 7. 10. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 23화 #1 "팔방미인이 따로 없으시네요" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 23화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 저우청과 직원의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 员工:就是每天给你做饭都不重样的嫂子?上得厅堂,下得厨房。 yuán gōng:jiùshì měitiān gěi nǐ zuòfàn dōu bù chóngyàng de sǎo zi? shàng de tīngtáng,xià de chúfáng. 직원 : 날마다 다른 반찬을 해 주신다는 바로 그 형수님이세요? 팔방미인이 따로 없으시네요. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 7. 10. 이전 1 ··· 10 11 12 13 14 15 16 ··· 42 다음 반응형