본문 바로가기
반응형

중국어독학263

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #9 "그냥 해 본 말이에요." 중국어로? (以为) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 9 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 본부장의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:原来徐总您只是作为老板欣赏歆姐的工作能力呀。 qí xiǎo:yuánlái xúzǒng nín zhǐshì zuòwéi lǎobǎn xīnshǎng xīnjiě de gōngzuò nénglì ya. 치샤오 : 본부장님은 단지 상사로서 팀장님의 업무 능력을 높이 평가하셨던 거군요. 徐总:不然呢?你以为还有什么其他的? xú zǒng:bù rán ne? nǐ yǐwéi háiyǒu shén me qítā de? 본부장 : 그게 아니면요? 다른 게 있을 줄 알았어요? 祁晓:没没什么, 我随便乱说的。 qí xiǎ.. 2023. 2. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #8 "이런 성격은 어디에 있든 스트레스가 심하죠." 중국어로? (对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 본부장의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:歆姐这个人做事特别认真, 对自己要求又很高, qíxiǎo:xīnjiě zhè ge rén zuòshì tèbié rènzhēn, duì zìjǐ yāoqiú yòu hěngāo, 치샤오 : 팀장님은 매사에 진지한 데다가, 스스로에 대한 기준도 높아요, 对待工作啊, 那更是精益求精, 她这样的个性啊, 在哪儿压力都大。 duìdài gōngzuò a, nà gèngshì jīngyì qiújīng, tā zhèyàng de gèxìng a, zàinǎr yālì dōu dà. 업무에 있어서는 특히 더 잘하려고.. 2023. 2. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #6 "약속한 거예요!" 중국어로? (‘比/没有’비교문, 如果) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我保证比游乐园要好玩, 怎么样?敢不敢? qí xiǎo: wǒ bǎozhèng bǐ yóu lè yuán yào hǎowán, zěn me yàng? gǎn bu gǎn? 치샤오 : 제가 장담하는데 놀이공원보다 재미있어요, 어때요? 해 보겠어요? 沈若歆:如果不好玩, 扣你工资。 shěn ruò xīn:rúguǒ bù hǎowán, kòu nǐ gōngzī. 션루어신 : 만약 재미없으면 네 월급 깎을 거야. 祁晓:一言为定! qí xiǎo: yì yán wéi dìng! 치샤오 : 약속한 거예요! ▶ 핵.. 2023. 2. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #5 "보상이 없으면 어디서 일할 힘이 나와요?" 중국어로? (这么, 是不是, 可以) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你看我这个助理做了这么多额外的工作, 是不是可以有额外的奖励啊? qí xiǎo:nǐ kàn wǒ zhè ge zhùlǐ zuò le zhè me duō é wài de gōngzuò, shì bu shì kěyǐ yǒu é wài de jiǎnglì a? 치샤오 : 팀장님 보조인 제가 이렇게 많은 추가 업무를 하는데, 추가 보상도 있어야 하지 않을까요? 沈若歆:你现在已经学会邀功了, 是吧? shěn ruò xīn:nǐ xiànzài yǐjīng xuéhuì yāogōng le, shì ba? 션루어신 .. 2023. 2. 24.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #4 "다른 사람과 자주 옷이 겹치지 않아요?" 중국어로? (是不是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你这种大牌衣服是不是很容易跟别人撞衫啊? qí xiǎo:nǐ zhèzhǒng dàpái yī fu shì bu shì hěn róngyì gēn biérén zhuàngshān a? 치샤오 : 차장님 이런 명품 옷을 입으면 다른 사람과 자주 옷이 겹치지 않아요? 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 2. 23.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #3 "아무튼 충고하는데 그 마음 접어." 중국어로? (那么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 수양의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你怎么那么八卦呀?我那是举手之劳。 qí xiǎo:nǐ zěn me nà me bāguà ya? wǒ nàshì jǔ shǒu zhī láo. 치샤오 : 넌 어쩜 그렇게 남의 일에 관심이 많아? 그건 나한테 일도 아니거든. 苏洋:反正我劝你, 你死了这条心吧, 歆姐跟你不太合适。 sū yáng: fǎnzhèng wǒ quàn nǐ, nǐ sǐ le zhè tiáo xīn ba, xīnjiě gēn nǐ bútài héshì. 수양 : 아무튼 충고하는데 그 마음 접어, 너랑 신지에는 안 어울려. ▶ 핵심 설명.. 2023. 2. 23.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #2 "너 짝사랑하는 사람이라도 생긴 거야?" 중국어로? (是不是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓妈:儿子, 你的状况不太对呀, 你是不是暗恋上什么人了? qí xiǎo mā: ér zi, nǐ de zhuàngkuàng bútài duì ya, nǐ shì bu shì ànliàn shàng shén me rén le? 치샤오 엄마 : 아들 좀 수상한데, 너 짝사랑하는 사람이라도 생긴 거야? 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 2. 23.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #1 "옛말에 세월 앞에 장사 없다고 하잖아요." 중국어로? (어림수‘多’, 정보도어, 嘛) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 모임에서 만난 여성과의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 女1:你有三十多了吧?我看着保养得很好呀, 但是女人嘛, 最经不起老了, 这老话说岁月不饶人。 nǚ 1:nǐ yǒu sānshí duō le ba? wǒ kàn zhe bǎoyǎng de hěnhǎo ya, dànshì nǚrén ma, zuì jīng bu qǐ lǎo le, zhè lǎohuà shuō suìyuè bùráo rén. 여자1 : 30대시죠? 관리 잘하셨네요, 하지만 여자는 늙는 거에 가장 약해요, 옛말에 세월 앞에 장사 없다고 하잖아요. ▶ 핵심 설명 ‘多 ’어림수 [duō].. 2023. 2. 22.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 10화 #8 "얼른 가서 면부터 드세요, 다 붇겠어요." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 10화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你快去吃面吧, 不然一会儿都发了。 qí xiǎo:nǐ kuàiqù chīmiàn ba, bùrán yíhuìr dōu fā le. 치샤오 : 얼른 가서 면부터 드세요, 다 붇겠어요. 沈若歆:好, 那你自己看。 shěn ruò xīn: hǎo, nà nǐ zìjǐ kàn。 션루어신 : 알겠어, 그럼 직접 봐. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 2. 21.
반응형