본문 바로가기
반응형

중국어독학263

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 10화 #6 "날 너무 띄워주는데!" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 10화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:这些图都是你自己拍的呀?真好看。 qí xiǎo:zhè xiē tú dōushì nǐ zìjǐ pāi de ya? zhēn hǎokàn. 치샤오 : 여기 있는 사진들 다 직접 찍으신 거예요? 진짜 예뻐요. 沈若歆:你也感兴趣啊?你真是抬举我了。 shěn ruò xīn: nǐ yě gǎn xìng qù a? nǐ zhēnshì tái ju wǒ le. 션루어신 : 너도 관심 있어? 날 너무 띄워주는데! 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 2. 21.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 10화 #5 "너 여자를 위할 줄도 아네!" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 10화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你是大丈夫吗?你明明就是小女子。 qí xiǎo:nǐ shì dà zhàng fu ma? nǐ míngmíng jiùshì xiǎo nǚ zi. 치샤오 : 팀장님이 대장부예요? 팀장님은 엄연히 연약한 여자라고요. 沈若歆:你还挺懂怜香惜玉啊! shěn ruò xīn:nǐ hái tǐng dǒng liánxiāng xīyù a! 션루어신 : 너 여자를 위할 줄도 아네! 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 2023. 2. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 10화 #3 "취할 때까지 마십시다!" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 10화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 회식자리에서 류 본부장이 말하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 刘总:今天大家好好叙叙旧, 不醉不归啊! liú zǒng:jīntiān dàjiā hǎohǎo xù xu jiù, búzuì bùguī a! 류 본부장 : 우리 오늘 제대로 회포를 풀고, 취할 때까지 마십시다! 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 2. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 10화 #2 "한 번만 기회를 주시면 안 될까요?" 중국어로? (能) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 10화 # 2 - ※ ‘给’의 자세한 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 면접관의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:能不能给我一次机会啊?我不怕吃苦, 而且我学东西也快。 sòng zǐ yán:néng bu néng gěi wǒ yícì jīhuì a? wǒ búpà chīkǔ, érqiě wǒ xué dōng xi yě kuài. 송즈옌 : 한 번만 기회를 주시면 안 될까요? 저는 힘들어도 잘 참고일도 빨리 배워요. ▶ 핵심 설명 能 [néng] 조동사. ~을 할 수 있다.(상황·능력·방법) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘能不能给我一次机会啊?’ -주어 + 能 + 동사 .. 2023. 2. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 10화 #1 "해서는 안 되는 실수를 했어요." 중국어로? (的时候, 应该) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 10화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 류 본부장의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:之前在处理自燃案的时候, 犯了不应该犯的错误。所以我认为我还是应该留在其他的部门好好学习。 shěn ruò xīn:zhīqián zài chǔlǐ zì rán àn de shí hou, fàn le bù yīnggāi fàn de cuòwù. suǒyǐ wǒ rènwéi wǒ hái shi yīnggāi liúzài qítā de bùmén hǎohǎo xuéxí. 션루어신 : 전에 자연 발화건을 처리할 때 해서는 안 되는 실수를 했어요. 그래서 제 생각에는 다른 부서에 남아서 더 배우는 것이 좋을.. 2023. 2. 18.
꼭 알아야 하는 중국어 신조어 #5 反差萌 "반전미, 반전 매력" 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 중국어 신조어에 대해 함께 공부하는 시간입니다! 사실 중국어 신조어는 어떤 구조로 탄생된 단어인지 공부해 보면 재미있게 외울 수 있어요~ 이 시간은 단지 소개만 하는 것이 아니라 함께 그 단어를 파헤쳐!! 보고 이해하며 공부하려고 해요! 그럼 오늘의 신조어를 소개할게요! # 이 단어는 어떻게 탄생한 걸까? 우선 중국 '百度(바이두_baidu.com)'에 어떻게 설명되어 있는지 볼게요! ‘反差萌’,网络流行词,是萌属性的一种,是指ACGN人物表现出与原本形象不同的特征或多种互为矛盾的特征而产生萌的状态。 출처 - 百度百科 ‘反差萌’ 은 인터넷 유행어로 ‘萌属性(애니메이션 속 여러 종류의 귀여운 캐릭터들의 총칭)’의 한 캐릭터 종류입니다. 애니메이션 속 한 인물이 원.. 2023. 2. 17.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 9화 #3 "저희는 좋게 헤어졌어요." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 9화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마와의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆妈:你电话里说小崔不在你们公司了, 是真的? shěn ruò xīn mā:nǐ diànhuà li shuō xiǎocuī búzài nǐ men gōngsī le, shì zhēn de? 션루어신 엄마 : 네가 전화로 샤오추이가 회사를 그만뒀다고 했잖아, 사실이니? 沈若歆:对, 离开了, 但是我们是好聚好散的. shěn ruò xīn:duì, líkāi le, dànshì wǒ men shì hǎojù hǎosàn de. 션루어신 : 네, 그만뒀어요, 하지만 저희는 좋게 헤어졌어요. 여기까지입니.. 2023. 2. 17.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 9화 #2 "너 마음의 준비를 단단히 해야 돼." 중국어로? (那么, 要, 결과보어‘好’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 9화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我告诉你啊, 现在找工作没有那么容易的, 你要做好心理准备。 shěn ruò xīn:wǒ gào su nǐ a, xiànzài zhǎo gōngzuò méiyǒu nà me róngyì de, nǐ yào zuòhǎo xīnlǐ zhǔnbèi. 션루어신 : 잘 들어, 지금 취업하는 게 그렇게 쉽지 않아, 너 마음의 준비를 단단히 해야 돼. ▶ 핵심 설명 那么 [nà me] 대명사. 그렇게, 저렇게. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘没那么容易’ ① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.) 你买这么多, .. 2023. 2. 17.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 9화 #1 "너 무슨 충격 받았어?" 중국어로? (的时候, 再也不) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 9화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你受什么刺激了?谁结婚的时候说永远告别职场, 再也不工作了? shěn ruò xīn:nǐ shòu shén me cìjī le? shéi jiéhūn de shí hou shuō yǒngyuǎn gàobié zhíchǎng, zài yě bù gōngzuò le? 션루어신 : 너 무슨 충격 받았어? 결혼할 때 영원히 직장이랑 이별이라며, 다시는 일 안 할 거라고 누가 그랬더라? ▶ 핵심 설명 ~ 的时候 [~ de shí hou] ~할 때 ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘谁结婚的时候说’ - 특정한 시점을.. 2023. 2. 17.
반응형