본문 바로가기
반응형

중국드라마공부178

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #6 "피한다고 문제가 해결되지 않아." 중국어로? (能, 가능보어) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 6 - ※ 자세한 '가능보어'의 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:算了吧, 能拖一阵是一阵。 sòng zǐ yán:suàn le ba, néng tuō yízhèn shì yízhèn. 송즈옌 : 됐어, 미룰 수 있을 만큼 미룰래. 沈若歆:逃避是解决不了问题的。 shěn ruò xīn:táobì shì jiějué bu liǎo wèntí de. 션루어신 : 피한다고 문제가 해결되지 않아. ▶ 핵심 설명 能 [néng] 조동사. ~을 할 수 있다.(상황·능력·방법) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘能拖一阵是一阵’ .. 2023. 3. 3.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #5 "입이 안 떨어져!" 중국어로? (得, 让, 가능보어) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 5 - ※ 자세한 '가능보어'의 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:那吵架也是正常的沟通方式啊, 你们夫妻两个, 你得让他知道你的真实想法。 shěn ruò xīn:nà chǎojià yě shì zhèngcháng de gōutōng fāngshì a, nǐ men fūqī liǎng ge, nǐ děi ràng tā zhīdào nǐ de zhēnshí xiǎngfǎ. 션루어신 : 싸우는 것도 정상적인 소통 방식이야, 너희는 부부인데 그도 너의 솔직한 마음을 알아야지. 宋梓妍:我开不了口! sòng zǐ yán:wǒ.. 2023. 3. 3.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #4 "드디어 너의 재능을 펼칠 곳을 찾았어." 중국어로? (对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:只可惜我们家老邹对吃也没什么要求, 我辛辛苦苦做给他吃, 最后的结果就是牛嚼牡丹。 sòng zǐ yán:zhǐ kěxī wǒ men jiā lǎozōu duì chī yě méi shén me yāoqiú, wǒ xīnxīn kǔkǔ zuò gěi tā chī, zuìhòu de jiéguǒ jiùshì niú jiáo mǔ dān。 송즈옌 : 아쉽게도 우리 라오저우는 먹는 것에 크게 요구하는 것이 없어서, 내가 고생해서 만들어 줘도 맛을 몰라. 沈若歆:你现在才华, 终于有地方施展了。 shěn ruò .. 2023. 3. 2.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #3 "왜 굳이 사서 고생을 해?" 중국어로? (都~了, 如果) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 #3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 저우청이 아내인 송즈옌을 설득하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 邹诚:而且咱们都这个年龄了, 如果从头开始的话, 太难了, 你何必给自己找这个苦吃呢? zōu chéng: érqiě zán men dōu zhè ge niánlíng le, rúguǒ cóngtóu kāishǐ de huà, tài nán le, nǐ hébì gěi zìjǐ zhǎo zhè ge kǔ chī ne? 저우청 : 게다가 우리 이 나이에 처음부터 다시 시작한다면 너무 힘들 거야, 왜 굳이 사서 고생을 해? ▶ 핵심 설명 都~了 이미/벌써 ~하다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘咱们都这个年.. 2023. 2. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #2 "지금 나 무시하는 거지?" 중국어로? (如果, 결과보어‘到’, 等~再~, 给, 能) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 그녀의 남편인 져우청의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:如果说我要是找到工作了, 可就不能给你生孩子。 sòng zǐ yán:rúguǒ shuō wǒ yào shi zhǎodào gōngzuò le, kě jiù bùnéng gěi nǐ shēng hái zi. 송즈옌 : 만약에 내가 취직하면, 당신한테 아이를 못 낳아 줘. 邹诚:等你找到再说吧。 zōu chéng:děng nǐ zhǎodào zài shuō ba. 져우청 : 취직하고 나서 얘기해. 宋梓妍:你是瞧不起我, 是吧? sòng zǐ yán: nǐ shì qiáo bu qǐ wǒ, s.. 2023. 2. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #1 "오래 기다리게 해서 죄송합니다." 중국어로? (让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 1 - ※ ‘让’의 자세한 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 서 본부장이 지인과 인사하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 徐总:好久不见, 不好意思, 让你们久等了啊。 xú zǒng: hǎojiǔ bújiàn, bù hǎo yì si, ràng nǐ men jiǔděng le a. 본부장 : 오랜만입니다, 오래 기다리게 해서 죄송합니다. ▶ 핵심 설명 让 [ràng] 동사. ~하도록 시키다, ~하게 하다.(사역동사) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘让你们久等了啊’ - A + 让 + B + 동사 + 목적어 "A가 B에게 ~을 하도록 시키다, 하게 하다." 妈妈让我打扫房间。 mā .. 2023. 2. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #9 "그냥 해 본 말이에요." 중국어로? (以为) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 9 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 본부장의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:原来徐总您只是作为老板欣赏歆姐的工作能力呀。 qí xiǎo:yuánlái xúzǒng nín zhǐshì zuòwéi lǎobǎn xīnshǎng xīnjiě de gōngzuò nénglì ya. 치샤오 : 본부장님은 단지 상사로서 팀장님의 업무 능력을 높이 평가하셨던 거군요. 徐总:不然呢?你以为还有什么其他的? xú zǒng:bù rán ne? nǐ yǐwéi háiyǒu shén me qítā de? 본부장 : 그게 아니면요? 다른 게 있을 줄 알았어요? 祁晓:没没什么, 我随便乱说的。 qí xiǎ.. 2023. 2. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #8 "이런 성격은 어디에 있든 스트레스가 심하죠." 중국어로? (对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 본부장의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:歆姐这个人做事特别认真, 对自己要求又很高, qíxiǎo:xīnjiě zhè ge rén zuòshì tèbié rènzhēn, duì zìjǐ yāoqiú yòu hěngāo, 치샤오 : 팀장님은 매사에 진지한 데다가, 스스로에 대한 기준도 높아요, 对待工作啊, 那更是精益求精, 她这样的个性啊, 在哪儿压力都大。 duìdài gōngzuò a, nà gèngshì jīngyì qiújīng, tā zhèyàng de gèxìng a, zàinǎr yālì dōu dà. 업무에 있어서는 특히 더 잘하려고.. 2023. 2. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #7 "생각만 해도 군침이 돌아." 중국어로? (동사중첨, 임박태‘要/就要/快要~了’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  11화  # 7 -※ ‘동사중첩’과 ‘임박태’의 자세한 설명은 아래에 있습니다.☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  요스지아와 수양의 대화 장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:想想我都要流口水了。yóu sī jiā:xiǎng xiang wǒ dōu yào liú kǒushuǐ le.요스지아 : 생각만 해도 군침이 돌아. 苏洋:那咱们就去吃夜市。sū yáng:nà zán men jiù qù chī yèshì.수양 : 그럼 우리 야시장에 가서 먹자. ▶ 핵심 설명 동사 중첩※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘想想我都要流口水了’▶ 형식- 1음절 동사 : AA, A一A (빨간색으로 표시한 부분은 경성입니다.)- 2음절 동사.. 2023. 2. 26.
반응형