본문 바로가기
반응형

那么10

[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 6화 #3 "나 그렇게 나약하지 않아" 중국어로? (能, 那么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 6화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈위엔이 시에시야오시아와 통화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之远:喂?夏夏哥,累啊,不过他们能干的我都能干。我知道,我没那么娇气! xiè zhī yuǎn:wèi? xià xià gē,lèi a,búguò tā men néng gàn de wǒ dōu néng gàn. wǒ zhīdào,wǒ méi nà me jiāoqì 시에즈위엔 : 여보세요? 샤샤거, 힘들지, 그래도 쟤들이 할 수 있는 건 나도 할 수 있어. 알겠어, 나 그렇게 나약하지 않아! ▶ 핵심 설명 能 [néng] 조동사. ~을 할 수 있다.(상황·능력·방법) ※ 본문 속에서의 해당 문장 .. 2023. 12. 12.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 24화 #4 "앞으로 몸이 아플 때 억지로 버티지 마요" 중국어로? (‘被’, ‘那么’, ‘着’, ‘결과보어见’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 24화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你还没走? shěn ruò xīn:nǐ hái méi zǒu? 션루어신 : 아직 안 갔네? 祁晓:被你吓死了。 qí xiǎo:bèi nǐ xià sǐ le. 치샤오 : 팀장님 때문에 진짜 놀랐어요. 沈若歆:胆子那么小? shěn ruò xīn:dǎn zi nà me xiǎo? 션루어신 : 겁이 그렇게 많아? 祁晓:你以后身体不舒服不能强撑着,必须第一时间去医院,听见了没有? qí xiǎo:nǐ yǐhòu shēntǐ bù shū fu bùnéng qiángchēng zhe, bì xū dì yī shí j.. 2023. 12. 10.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 2화 #5 "난 지금껏 남한테 부탁해 본 적이 없어!" 중국어로? (那么, 从来) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 2화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에허슌과 시에즈야오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢和顺:我谢和顺那么多年, 我赚钱、我干活都是凭手艺, 我从来没求过人。 xiè hé shùn:wǒ xiè hé shùn nà me duō nián, wǒ zhuànqián、wǒ gànhuó dōushì píng shǒuyì, wǒ cónglái méi qiú guo rén. 시에흐어슌 : 나 시에허슌은 이렇게 긴 시간 동안 다 내 손재주로 돈 벌고 일하며 살았어, 난 지금껏 남한테 부탁해 본 적이 없어! ▶ 핵심 설명 那么 [nà me] 대명사. 그렇게, 저렇게. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘那么多年’.. 2023. 5. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 15화 #4 "일할 때 아직도 그렇게 덤벙대니." 중국어로? (시량보어, 那么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 15화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신 엄마와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆妈:你在外头都住了几年了, 你做事情还是那么毛手毛脚的。 shěn ruò xīn mā:nǐ zài wàitóu dōu zhù le jǐ nián le, nǐ zuò shì qing hái shi nà me máoshǒu máojiǎo de. 션루어신 엄마 : 네가 밖에서 산 지 벌써 몇 년째인데, 일할 때 아직도 그렇게 덤벙대니. ▶ 핵심 설명 시량보어 ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你在外头都住了几年了’ - 시량보어는 동사 뒤에서 시간의 양을 보충해 줍니다. ▶ 단위 ① 지속한 시간의 표현 주.. 2023. 4. 9.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 15화 #2 "숨길 수 있을 때까지 숨길래." 중국어로? (那么, 能, 가능보어) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 15화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 션루어신의 통화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:顾不了那么多了, 能瞒一阵是一阵。 sòng zǐ yán:gù bu liǎo nà me duō le, néng mán yízhèn shì yízhèn. 송즈옌 : 지금 그것까지 신경 쓸 겨를이 없어, 그냥 숨길 수 있을 때까지 숨길래. ▶ 핵심 설명 顾不了 [gù bu liǎo] 돌볼 수 없다, 돌볼 겨를이 없다, 신경 쓸 겨를이 없다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘顾不了那么多了’ - 가능 보어의 구조이며, 가능 보어는 동사 뒤에 와서 동작의 가능성을 보충해 줍니다. 가능보어의 해석은 '~할 수.. 2023. 4. 3.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #9 "엄마 왜 그렇게 고집을 피우세요!" 중국어로? (那么, 吧) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 9 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆妈:我说没事就没事的。 shěn ruò xīn mā:wǒ shuō méishì jiù méishì de. 션루어신 엄마 : 내가 괜찮다면 괜찮은 거예요. 沈若歆:妈, 你怎么那么犟呢! 身体要紧, 是吧? shěn ruò xīn:mā, nǐ zěn me nà me jiàng ne! shēntǐ yàojǐn, shì ba? 션루어신 : 엄마 왜 그렇게 고집을 피우세요! 건강이 우선이잖아요, 안 그래요? ▶ 핵심 설명 那么 [nà me] 대명사. 그렇게, 저렇게. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘妈,.. 2023. 4. 1.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #3 "우린 그냥 맡은 일만 잘 하면 돼." 중국어로? (会, 那么, 只要~就~, 결과보어‘好’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 #3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:他生气了? qí xiǎo: tā shēngqì le? 치샤오 : 본부장님 화나셨어요? 沈若歆:怎么会, 徐总怎么会那么小气? 他是老板。我们只要做好自己的工作就行了。 shěn ruò xīn:zěn me huì, xúzǒng zěn me huì nà me xiǎoqì? tā shì lǎobǎn. wǒ men zhǐyào zuò hǎo zìjǐ de gōngzuò jiù xíng le. 션루어신 : 그럴 리가, 본부장님이 그렇게 속 좁은 분도 아니고, 그분은 상사잖아. 우린 그냥 맡은 일만 잘하면 돼. ▶ .. 2023. 3. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #3 "아무튼 충고하는데 그 마음 접어." 중국어로? (那么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 수양의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你怎么那么八卦呀?我那是举手之劳。 qí xiǎo:nǐ zěn me nà me bāguà ya? wǒ nàshì jǔ shǒu zhī láo. 치샤오 : 넌 어쩜 그렇게 남의 일에 관심이 많아? 그건 나한테 일도 아니거든. 苏洋:反正我劝你, 你死了这条心吧, 歆姐跟你不太合适。 sū yáng: fǎnzhèng wǒ quàn nǐ, nǐ sǐ le zhè tiáo xīn ba, xīnjiě gēn nǐ bútài héshì. 수양 : 아무튼 충고하는데 그 마음 접어, 너랑 신지에는 안 어울려. ▶ 핵심 설명.. 2023. 2. 23.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 9화 #2 "너 마음의 준비를 단단히 해야 돼." 중국어로? (那么, 要, 결과보어‘好’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 9화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我告诉你啊, 现在找工作没有那么容易的, 你要做好心理准备。 shěn ruò xīn:wǒ gào su nǐ a, xiànzài zhǎo gōngzuò méiyǒu nà me róngyì de, nǐ yào zuòhǎo xīnlǐ zhǔnbèi. 션루어신 : 잘 들어, 지금 취업하는 게 그렇게 쉽지 않아, 너 마음의 준비를 단단히 해야 돼. ▶ 핵심 설명 那么 [nà me] 대명사. 그렇게, 저렇게. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘没那么容易’ ① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.) 你买这么多, .. 2023. 2. 17.
반응형