본문 바로가기
중국 드라마 공부/이지파생활

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #9 "엄마 왜 그렇게 고집을 피우세요!" 중국어로? (那么, 吧)

by 뽑아중 2023. 4. 1.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

- 이지파생활  14화  # 9 -

뽑아 중국어
뽑아 중국어
중국어 한마디
중국어 한마디
단어
핵심 단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

# 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다.  #

드라마 대사
션루어신 엄마
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신
드라마 대사
션루어신

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

沈若歆妈:我说没事就没事的。

shěn ruò xīn mā:wǒ shuō méishì jiù méishì de.

션루어신 엄마 : 내가 괜찮다면 괜찮은 거예요.

 

沈若歆:妈, 你怎么那么犟呢! 身体要紧, 是吧?

shěn ruò xīn:mā, nǐ zěn me nà me jiàng ne! shēntǐ yàojǐn, shì ba?

션루어신 : 엄마 왜 그렇게 고집을 피우세요! 건강이 우선이잖아요, 안 그래요?

 

▶ 핵심 설명

 

那么 [nà me] 

대명사. 그렇게, 저렇게.

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘妈, 你怎么那么犟呢?

① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.)

你买这么多, 太浪费了。 nǐ mǎi zhè me duō, tài làngfèi le. 너 이렇게 많이 사면 너무 낭비야.

那么忙, 今天能来吗?  tā nà me máng, jīntiān néng lái ma?그는 저렇게 바쁜데, 오늘 올 수 있어?

 

② 这么/那么 + 동사 (방식을 나타냅니다.)

这个菜这么吃。 zhè ge cài zhè me chī. 이 음식은 이렇게 먹어.

这种衣服那么保管。 zhè zhǒng yī fu nà me bǎoguǎn. 이런 옷은 저렇게 보관해.

 

 [ba] 

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘是?’ ('③ 추측, 추정'에 해당)

- 어기 조사. 문장의 맨 뒤에 오며 아래와 같은 몇 가지 용법이 있습니다.

ⓛ 요청, 재촉의 어조를 나타냅니다.

我们出发。 wǒ men chūfā ba. 우리 출발 하자.

你快走! nǐ kuài zǒu ba! 너 얼른 가!

 

② 명령문에 첨가되어 명령의 어조를 부드럽게 해 줍니다.

你去学习。 nǐqùxuéxí ba. 너 가서 공부해.

你下班之前给我。 nǐ xiàbān zhīqián gěi wǒ ba. 퇴근 전까지 나에게 줘.

 

③ 추측, 추정의 어조를 나타냅니다.

他今天不来? tā jīntiān bùlái ba? 그는 오늘 안 오지?

他这个时间, 不在家? tāzhè ge shíjiān, búzài jiā ba? 그는 이 시간에 집에 없지?

 

④ 동의를 나타냅니다.

那好, 就这么说定了。 nà hǎo ba, jiùzhè me shuō dìng le. 그럼 좋아, 이렇게 하자.

 

단어
핵심 단어


드라마 추천
네플릭스 추천 드라마

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형