본문 바로가기
반응형

25

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 9화 #2 "너 마음의 준비를 단단히 해야 돼." 중국어로? (那么, 要, 결과보어‘好’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 9화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我告诉你啊, 现在找工作没有那么容易的, 你要做好心理准备。 shěn ruò xīn:wǒ gào su nǐ a, xiànzài zhǎo gōngzuò méiyǒu nà me róngyì de, nǐ yào zuòhǎo xīnlǐ zhǔnbèi. 션루어신 : 잘 들어, 지금 취업하는 게 그렇게 쉽지 않아, 너 마음의 준비를 단단히 해야 돼. ▶ 핵심 설명 那么 [nà me] 대명사. 그렇게, 저렇게. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘没那么容易’ ① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.) 你买这么多, .. 2023. 2. 17.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 8화 #5 "네가 어떤 선택을 하든, 난 널 응원할게." 중국어로? (不管, 要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 8화 # 5 - ※ ‘不管’의 자세한 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송주옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你人生的路要怎么走, 你要自己决定。 shěn ruò xīn:nǐ rénshēng de lù yào zěn me zǒu, nǐ yào zìjǐ juédìng. 션루어신 : 네 인생을 어떻게 살지는 네 스스로 결정해야 돼. 宋梓妍:我知道。 sòng zǐ yán:wǒ zhīdào. 송즈옌 : 알겠어. 沈若歆:不管你做什么决定, 我都会支持你的。 shěn ruò xīn:bùguǎn nǐ zuò shén me juédìng, wǒ dōu huì zhīchí nǐ .. 2023. 2. 15.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 7화 #5 "더 시키실 일 없으시면 나가 보겠습니다." 중국어로? (如果, 要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 7화 # 5 - ※ ‘如果’의 자세한 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 본부장의 대화 장면 입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:如果没有其他事情, 我先去工作了。 shěn ruò xīn: rúguǒ méiyǒu qítā shì qing, wǒ xiān qù gōngzuò le. 션루어신 : 더 시키실 일 없으시면 나가 보겠습니다. 徐总:有很着急要处理的工作吗? xú zǒng:yǒu hěn zháojí yào chùlǐ de gōngzuò ma? 본부장 : 급하게 처리할 일이 있나요? 沈若歆:也没有。 shěn ruò xīn: yě méiyǒu. 션루어신 : 없습니다. 徐总:请坐。.. 2023. 2. 13.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 6화 #1 "드디어 정직원 됐다!" 중국어로? (一定要, 一下儿) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 6화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 정직원이 된 요스지아가 기뻐하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:我终于转正了!太好了!这周末一定要好好大吃一顿, 疯狂庆祝一下! yóu sī jiā:wǒ zhōngyú zhuǎnzhèng le! tài hǎo le! zhè zhōumò yídìng yào hǎohǎo dàchī yídùn, fēngkuáng qìngzhù yíxià! 요스지아 : 드디어 정직원 됐다! 너무 좋아! 이번 주말에는 꼭 거하게 먹어야 돼, 미친 듯이 자축해야지! ▶ 핵심 설명 要 [yào] 조동사. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘这周末一定要好好大吃一顿?’ ('③ 당위성'에 해당됨.. 2023. 2. 4.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 5화 #3 "저도 선이라는 게 있거든요?" 중국어로? (동태조사‘着’, 要, 不但~而且~) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 5화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我现在跟着你不但要蹲着吃饭, 还要牺牲色相?我是有底线的好吗? qí xiǎo:wǒ xiànzài gēn zhe nǐ búdàn yào dūn zhe chīfàn, háiyào xīshēng sèxiàng? wǒ shì yǒu dǐxiàn de, hǎo ma? 치샤오 : 제가 지금 팀장님 따라와서 밥도 쭈그려 앉아 먹는데, 미인계까지 써야 해요? 저도 선이라는 게 있거든요? ▶ 핵심 설명 不但 [bú dàn] 접속사. ~뿐만 아니라 ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘不但要蹲着吃饭, 还要牺牲色相?’ - '그는 키가.. 2023. 2. 1.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 20화 "우리 계속 쫄쫄 굶어야 돼?" 중국어로? (양사(顿, 碗), 결과보어(掉), 会, 要) ·안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 20화 두 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 돈이 없어 굶주리고 있는 구웨이와 쓰투모의 대화입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:一顿饭吃掉了一个月的生活费, 那可是我们最后一碗泡面了。 sī tú mò:yídùn fàn chīdiào le yí ge yuè de shēnghuó fèi, nà kěshì wǒ men zuìhòu yìwǎn pàomiàn le. 쓰투모 : 밥 한 끼로 한 달 생활비를 썼어, 저건 진짜 딱 하나 남은 라면이야. 顾未易:我的奖学金会在毕业之前发的。 gù wèi yì:wǒ de jiǎng xué jīn huì zài bìyè zhīqián fā de. 구웨이이 : .. 2023. 1. 4.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 10화 "한파가 온 것 같아." 중국어로? (好(부사), 要, 对(对~来说), 从来, 来, 玩意) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 10화 첫 번째 표현입니다. * 好像 [hǎo xiàng] 동사. 마치 ~과 같다, 비슷하다. - ‘好像是’ 또한 '~인 것 같다'라는 뜻입니다. * 寒流 [hán liú] 명사. 한파 그럼 연결된 대화 같이 볼게요~ 周:今天真的好冷啊。 zhōu:jīntiān zhēn de hǎolěng a. 오늘 정말 추워요. 雨:好像是寒流来了。我带了暖身茶, 你要不要喝一点儿? yǔ:hǎoxiàng shìhánliú lái le. wǒ dài le nuǎnshēn chánǐ yào bu yào hēyì diǎnr? 한파가 온 것 같아. 내가 보온 차를 챙겨 왔는데 너 좀 마실래? 周:你只给顾未易带了吗? zhōu:nǐzhǐ gěi gù wèi yì dài le ma?.. 2022. 12. 14.
반응형