본문 바로가기
반응형

25

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 19화 #3 "그냥 집에 있는 거 먹어요." 중국어로? (要, 吧) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 19화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆妈:今天晚上回家吃饭?怎么不早说呢, 冰箱里的鸡、排骨都要解冻的。 shěn ruò xīn mā:jīntiān wǎn shang huíjiā chīfàn? zěn me bù zǎo shuō ne, bīngxiāng li de jī、páigǔ dōu yào jiědòng de. 션루어신 엄마 : 오늘 저녁에 집에 와서 밥 먹는다고? 진작 말하지, 냉장고 안에 닭이랑 갈비 다 해동해야 하는데. 沈若歆:不用了, 家里有什么就吃什么吧。 shěn ruò xīn:búyòng le, jiā li yǒu shé.. 2023. 5. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 19화 #2 "흥미가 있어야 힘이 나죠." 중국어로? (要, 对, 一定会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 19화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 서 본부장의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:还是要感谢徐总的信任, 首先我对新能源就是有兴趣, 有兴趣才有动力。今后我一定会再接再厉的。 shěn ruò xīn:hái shi yào gǎnxiè xúzǒng de xìnrèn, shǒuxiān wǒ duì xīnnéngyuán jiùshì yǒu xìngqù, yǒu xìngqù cáiyǒu dònglì. jīnhòu wǒ yídìng huì zàijiē zàilì de. 션루어신 : 제가 서 본부장님의 신임에 감사드려야 해요, 무엇보다 저는 신 에너지에 흥미가 있어요, 흥미가 있어야 힘이 나죠.. 2023. 5. 19.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 18화 #3 "머리가 새하얘졌어요." 중국어로? (要, ‘把’자문) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 18화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 서 본부장의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我脑子一片空白, 我心里只有一个想法, 无论如何要把问题解决了。 shěn ruò xīn:wǒ nǎo zi yīpiàn kòngbái, wǒ xīn li zhǐyǒu yí ge xiǎngfǎ, wúlùn rúhé yào bǎ wèntí jiějué le. 션루어신 : 머리가 새하얘지면서 제 마음속에는 한 가지 생각밖에 없었어요, 무슨 일이 있어도 문제를 해결해야겠다는 생각이요. ▶ 핵심 설명 要 [yào] 조동사. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘无论如何要把问题解决了’ ('ⓛ'에 해당됨) - 화자의 .. 2023. 5. 14.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 1화 #4 "빈혈이 조금 있고 영양이 불균형해요." 중국어로? (要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 1화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쉬홍도우와 의사의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 许红豆:我没病啊? xǔ hóng dòu:wǒ méibìng a? 쉬홍도우 : 저 병은 없나요? 医生:你有一点贫血, 营养不良, 要补铁了, 多吃蛋和肉啊, 别为了减肥不吃饭啊。 yī shēng:nǐ yǒu yìdiǎn pínxiě, yíngyǎng bùliáng, yào bǔtiě le, duōchī dàn hé ròu a, bié wèi le jiǎnféi bù chīfàn a. 의사 : 빈혈이 조금 있고 영양이 불균형해요, 철분을 보충해야 하니 계란과 고기를 많이 드시고, 다이어트한다고 밥을 안 드시면 안 .. 2023. 5. 14.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 15화 #9 "너 나한테 해명할 것 없어?" 중국어로? (要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 15화 # 9 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 저우청과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 邹诚:你没有什么要跟我解释的吗? zōu chéng:nǐ méiyǒu shén me yào gēn wǒ jiěshì de ma? 저우청 : 너 나한테 해명할 것 없어? 宋梓妍:怎么啦? sòng zǐ yán:zěn me la? 송즈옌 : 왜 그러는데? ▶ 핵심 설명 要 [yào] 조동사. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你没有什么要跟我解释的吗?’ ('ⓛ'에 해당됨) - 화자의 의지를 나타내거나, 행위 동작의 필요성, 혹은 당위성을 나타냅니다. ⓛ 의지 '~하려고 하다, ~을 할 거야.' 我要见朋友。 wǒ yà.. 2023. 4. 11.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 13화 #5 "네 스스로에게 자신감을 좀 가져." 중국어로? (要, 这么, 对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 13화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:这么多年了, 什么难关最后没有克服啊?你要对自己有点信心。 sòng zǐ yán:zhè me duō nián le, shén me nánguān zuìhòu méiyǒu kèfú a? nǐ yào duì zìjǐ yǒudiǎn xìnxīn. 송즈옌 : 지금까지 어떤 난관이든 네가 극복 못 한 게 있어? 네 스스로에게 자신감을 좀 가져. ▶ 핵심 설명 这么 [zhè me] 대명사. 이렇게, 이와 같은. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘这么多年了’ ① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.) 你买这么多.. 2023. 3. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 13화 #2 "저 바람맞히는 거 아니죠?" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 13화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你不会要放我鸽子吧? qí xiǎo:nǐ búhuì yào fàng wǒ gē zi ba? 치샤오 : 저 바람맞히는 거 아니죠? 沈若歆:徐总说总公司派了市场部的人, 要见面聊一聊。你先回去, 我一结束马上回来。 shěn ruò xīn:xúzǒng shuō zǒng gōngsī pài le shì chǎng bù de rén, yào jiànmiàn liáo yi liáo. nǐ xiān huíqù, wǒ yì jiéshù mǎshàng huílái. 션루어신 : 본부장님이 본사 마케팅 팀에서 사람을 파견.. 2023. 3. 10.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #8 "저희 회사 직원이 사면 직원 할인을 받을 수 있어요." 중국어로? (要, 결과보어‘过’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 본부장의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我已经决定要自己买了, 而且我了解过了, 我们公司员工买, 有员工折扣。 shěn ruò xīn:wǒ yǐjīng juédìng yào zìjǐ mǎi le, érqiě wǒ liǎojiě guò le, wǒ men gōngsī yuángōng mǎi, yǒu yuángōng zhékòu. 션루어신 : 전 이미 직접 사기로 결정했어요, 게다가 제가 알아보니 저희 회사 직원이 사면 직원 할인을 받을 수 있어요. ▶ 핵심 설명 要 [yào] 조동사. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我已经决定要自己买了’ (.. 2023. 3. 4.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 10화 #4 "대장부는 굽힐 줄도 펼 줄도 알아야 해." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 10화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:在职场上, 最要不得的就是面子, 大丈夫要做到能屈能伸, shěn ruò xīn:zài zhíchǎng shang, zuì yào bu de de jiùshì miàn zi, dà zhàng fu yào zuòdào néngqū néngshēn, 션루어신 : 직장에서 가장 쓸모없는 것이 체면이야, 대장부는 굽힐 줄도 펼 줄도 알아야 해, 没有人会永远风光, 也没有人会永远倒霉。 méiyǒu rén huì yǒngyuǎn fēngguāng, yě méiyǒu rén huì yǒngyuǎn dǎoméi. .. 2023. 2. 20.
반응형