본문 바로가기
반응형

10

[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 10화 #2 "하마터면 말려들 뻔했네" 중국어로? (결과보어‘好’, 差点儿, 被) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 거유풍적지방  10화  # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쉬홍도우와 시에즈야오의 대화장면입니다.  #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 许红豆:这个做义工怎么吃好玩好啊?玩是玩,工作是工作。差点被你绕进去,不干! xǔ hóng dòu:zhè ge zuò yìgōng zěn me chīhǎo wánhǎo a? wán shì wán, gōngzuò shì gōngzuò. chàdiǎn bèi nǐ rào jìnqù, búgàn!쉬홍도우 : 무료 봉사에 잘 먹고 잘 노는게 어디 있어요? 노는 건 노는 거고 일하는 건 일하는 거지. 하마터면 말려들 뻔했네, 안 해요! ▶ 핵심 설명 好 [hǎo]결과보어는 동사의 뒤에서 동작의 결과를 보충해 주.. 2024. 6. 10.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 27화 #4 "너 때문에 귀먹겠어!" 중국어로? (被) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 27화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:你铁树开花了你!恭喜恭喜恭喜呀! sòng zǐ yán:nǐ tiěshù kāihuā le nǐ!gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ ya! 송즈옌 : 너 소철에 꽃이 폈어! 축하 축하 축하해! 沈若歆:耳朵被你震聋了! shěn ruò xīn:ěr duo bèi nǐ zhènlóng le! 션루어신 : 너 때문에 귀먹겠어! ▶ 핵심 설명 被 [bèi] 개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘被你吓死了 ’ ① A가 B에 의해 '동사'됨을 강조합니다. ② '피동문'.. 2023. 12. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 24화 #4 "앞으로 몸이 아플 때 억지로 버티지 마요" 중국어로? (‘被’, ‘那么’, ‘着’, ‘결과보어见’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 24화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你还没走? shěn ruò xīn:nǐ hái méi zǒu? 션루어신 : 아직 안 갔네? 祁晓:被你吓死了。 qí xiǎo:bèi nǐ xià sǐ le. 치샤오 : 팀장님 때문에 진짜 놀랐어요. 沈若歆:胆子那么小? shěn ruò xīn:dǎn zi nà me xiǎo? 션루어신 : 겁이 그렇게 많아? 祁晓:你以后身体不舒服不能强撑着,必须第一时间去医院,听见了没有? qí xiǎo:nǐ yǐhòu shēntǐ bù shū fu bùnéng qiángchēng zhe, bì xū dì yī shí j.. 2023. 12. 10.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 15화 #11 "난 진짜 운도 지지리도 없어." 중국어로? (着, ~的时候, 被, 결과보어‘透’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 15화 # 11 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:那谁知道偏偏邹诚带着客户去了, 我去上餐的时候, 还被他逮了个正着, 我真是倒霉透了。 sòng zǐ yán:nà shéi zhīdào piānpiān zōuchéng dài zhe kèhù qù le, wǒ qù shàngcān de shí hou hái bèi tā dǎi le ge zhèngzháo, wǒ zhēnshì dǎoméi tòu le. 송즈옌 : 하필이면 저우청이 손님을 데리고 올 줄 누가 알았겠어, 내가 음식 서빙할 때 딱 걸렸다니까, 난 진짜 운도 지지리도 없어. ▶ 핵심 설명 着.. 2023. 4. 13.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 9화 #5 "설마 제 예상이 맞는 건 아니겠죠?" 중국어로? (万一, 让, 被, 一下儿, 동사중첩) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 9화 # 5 - ※ ‘被’의 자세한 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:万一刘总就让你回法务部呢?对吧?再坚持坚持。 qí xiǎo:wànyī liúzǒng jiù ràng nǐ huí fǎ wù bù ne? duì ba? zài jiānchí jiānchí. 치샤오 : 만일 류 본부장님이 탐장님을 다시 법무팀으로 복귀시킨다면요? 그렇죠? 그러니 좀 더 버텨 봐요. 刘总秘书:沈经理, 刘总现在让你去办公室找他一下。 liúzǒng mìshū: shěn jīnglǐ, liúzǒng xiànzài ràng nǐ qù bàn gōng sh.. 2023. 2. 17.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #8 "신상을 털자는 댓글이 아직 많이 달려있어요." 중국어로? (虽然~ 但是~, 被, 복합방향보어‘下去’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 요스지아가 션루어신을 걱정하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:歆姐你真的没事吗?虽然你被泼的那个热搜已经撤下去了, 但我看之前还是很多人留言说要人肉你。 yóu sī jiā:xīn jiě nǐ zhēn de méishì ma? suīrán nǐ bèi pō de nà ge rèsōu yǐjīng chè xiàqù le, dàn wǒ kàn zhīqián hái shi hěn duō rén liúyán shuō yào rénròu nǐ. 요스지아 : 신지에 진짜 괜찮으세요? 물에 맞은 그 실검은 이미 삭제하긴 했지만, 제가 전에 보니 신상을 털자는 댓글이 아직 .. 2023. 1. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #4 "좋을 때 그만두세요." 중국어로? (被) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 루완예가 션루어신에게 설득하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 阮晔:是刘总顶住压力, 才能保住你。要不然你早就被辞退了, 所以见好就收吧。 ruǎn yè:shì liúzǒng dǐngzhù yālì, cáinéng bǎozhù nǐ. yào bù rán nǐ zǎojiù bèi cítuì le, suǒyǐ jiànhǎo jiùshōu ba. 루완예 : 사장님(리요종)이 압박을 막아주셔서 당신이 아무 일 없는 거예요. 아니었음 당신은 진작에 잘렸어요, 그러니 좋을 때 그만두세요. ▶ 핵심 설명 被 [bèi] 개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문) ※ 본문 속.. 2023. 1. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #3 "실검에 올랐어요." 중국어로? (被, 大快人心) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 루완예가 상사에게 보고하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 阮晔:坏了, 沈若歆被泼的视频上热搜了, ‘威胁车主的坏法务被泼’, ‘大快人心’。 ruǎn yè:huài le, shěn ruò xīn bèi pō de shìpín shàng rèsōu le, ‘wēixié chēzhǔ de huài fǎwù bèi pō’, ‘dàkuài rénxīn’. 루완예 : 큰일 났어요, 션루어신이 물벼락 맞은 영상이 실검에 올랐어요, '차주를 협박한 나쁜 법률인, '완전 사이다'. ▶ 핵심 설명 被 [bèi] 개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문) ※ 본문 속에서의 해.. 2023. 1. 18.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 21화 "나한테 정곡을 찔리니 할 말이 없지?" 중국어로?(被(피동문), 让, 挺~的) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 21화 첫 번째 표현입니다. ※ ‘被’ 자문의 자세한 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쓰투모가 질투해서 구웨이이에게 화를 내는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:有什么不敢的?你都敢让别人给你打领带了! sī tú mò:yǒu shén me bùgǎn de? nǐ dōu gǎn ràng biérén gěi nǐ dǎ lǐngdài le! 쓰투모 : 못할 게 뭐가 있어? 너는 남이 너한테 넥타이도 매게 해 줬잖아! 顾未易:她偷袭, 我是无辜的! gù wèi yì:tā tōuxí, wǒ shì wúgū de! 구웨이이 : 선배가 기습한 거야, 난 억울해! 司徒末:是吗?我看你挺享受.. 2023. 1. 5.
반응형