본문 바로가기
반응형

13

[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 16화 #4 "진짜 무리하는 거 아니야?" 중국어로? (对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 거유풍적지방  16화  # 4 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 린나와 다마이의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 林娜:说真的,不喜欢出门却要来接我下班,真的不勉强吗?lín nà:shuō zhēn de,bù xǐ huan chūmén què yào lái jiē wǒ xiàbān,zhēn de bù miǎnqiáng ma?린나 : 그나저나 나오는 거 싫어하는데 나 퇴근 때 데리러 오고 진짜 무리하는 거 아니야?  大麦:我 我知道久坐对身体不好。dà mài:wǒ wǒ zhīdào jiǔzuò duì shēntǐ bùh. 다마이 : 오래 앉아 있으면 몸에 안 좋잖아. ▶ 핵심 설명 对 [duì]전치사. ~에게, ~에 대하여. .. 2024. 10. 11.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 33화 #2 "역시 누나한테 나쁜 마음을 품고 있었어요" 중국어로? (会, 对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  33화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:可是我真的没想到他会用这件事情挑拨我们之间的关系。shěn ruò xīn:kěshì wǒ zhēn de méi xiǎngdào tā huì yòng zhèjiàn shì qing tiǎobō wǒ men zhījiān de guān xi.션루어신 : 근데 걔가 이 일로 우리의 관계를 이간질할 줄은 생각도 못했어. 祁晓:我就知道他对你没安什么好心。qí xiǎo:wǒ jiù zhīdào tā duì nǐ méi ān shén me hǎoxīn. 치샤오 : 역시 누나한테 나쁜 마음을 품고 있었어요. ▶ 핵심 .. 2024. 8. 10.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 20화 #1 "시간 정해서 알려 줘." 중국어로? (결과보어‘好’, 对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 20화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我和思佳想请你吃个饭, 算是感谢你对我们的照顾。 qí xiǎo: wǒ hé sījiā xiǎng qǐng nǐ chī ge fàn, suànshì gǎnxiè nǐ duì wǒ men de zhàogù. 치샤오 : 저랑 스지아가 팀장님에게 식사를 대접하고 싶어요, 그동안 챙겨 주신 감사의 표시예요. 沈若歆:定好时间告诉我。 shěn ruò xīn:dìnghǎo shíjiān gào su wǒ. 션루어신 : 시간 정해서 알려 줘. ▶ 핵심 설명 请 [qǐng] (식사나 파티 따위에) 초대하다(=邀请), .. 2023. 5. 31.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 19화 #2 "흥미가 있어야 힘이 나죠." 중국어로? (要, 对, 一定会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 19화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 서 본부장의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:还是要感谢徐总的信任, 首先我对新能源就是有兴趣, 有兴趣才有动力。今后我一定会再接再厉的。 shěn ruò xīn:hái shi yào gǎnxiè xúzǒng de xìnrèn, shǒuxiān wǒ duì xīnnéngyuán jiùshì yǒu xìngqù, yǒu xìngqù cáiyǒu dònglì. jīnhòu wǒ yídìng huì zàijiē zàilì de. 션루어신 : 제가 서 본부장님의 신임에 감사드려야 해요, 무엇보다 저는 신 에너지에 흥미가 있어요, 흥미가 있어야 힘이 나죠.. 2023. 5. 19.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 16화 #6 "걔는 절대로 쉽게 마음이 변할 사람이 아니에요." 중국어로? (对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 16화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:祁晓已经有喜欢的人了, 我对祁晓可是非常了解的, 他绝对不是那种三心二意的人。 shěn ruò xīn:qíxiǎo yǐjīng yǒu xǐ huan de rén le, wǒ duì qíxiǎo kěshì fēicháng liǎojiě de, tā juéduì búshì nàzhǒng sānxīn èryì de rén. 션루어신 : 치샤오는 이미 좋아하는 사람이 있어요, 제가 치샤오를 너무 잘 알아요, 걔는 절대로 쉽게 마음이 변할 사람이 아니에요. ▶ 핵심 설명 对 [duì] 전치사. ~에게,.. 2023. 4. 21.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 13화 #5 "네 스스로에게 자신감을 좀 가져." 중국어로? (要, 这么, 对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 13화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:这么多年了, 什么难关最后没有克服啊?你要对自己有点信心。 sòng zǐ yán:zhè me duō nián le, shén me nánguān zuìhòu méiyǒu kèfú a? nǐ yào duì zìjǐ yǒudiǎn xìnxīn. 송즈옌 : 지금까지 어떤 난관이든 네가 극복 못 한 게 있어? 네 스스로에게 자신감을 좀 가져. ▶ 핵심 설명 这么 [zhè me] 대명사. 이렇게, 이와 같은. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘这么多年了’ ① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.) 你买这么多.. 2023. 3. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #4 "드디어 너의 재능을 펼칠 곳을 찾았어." 중국어로? (对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:只可惜我们家老邹对吃也没什么要求, 我辛辛苦苦做给他吃, 最后的结果就是牛嚼牡丹。 sòng zǐ yán:zhǐ kěxī wǒ men jiā lǎozōu duì chī yě méi shén me yāoqiú, wǒ xīnxīn kǔkǔ zuò gěi tā chī, zuìhòu de jiéguǒ jiùshì niú jiáo mǔ dān。 송즈옌 : 아쉽게도 우리 라오저우는 먹는 것에 크게 요구하는 것이 없어서, 내가 고생해서 만들어 줘도 맛을 몰라. 沈若歆:你现在才华, 终于有地方施展了。 shěn ruò .. 2023. 3. 2.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #8 "이런 성격은 어디에 있든 스트레스가 심하죠." 중국어로? (对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 본부장의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:歆姐这个人做事特别认真, 对自己要求又很高, qíxiǎo:xīnjiě zhè ge rén zuòshì tèbié rènzhēn, duì zìjǐ yāoqiú yòu hěngāo, 치샤오 : 팀장님은 매사에 진지한 데다가, 스스로에 대한 기준도 높아요, 对待工作啊, 那更是精益求精, 她这样的个性啊, 在哪儿压力都大。 duìdài gōngzuò a, nà gèngshì jīngyì qiújīng, tā zhèyàng de gèxìng a, zàinǎr yālì dōu dà. 업무에 있어서는 특히 더 잘하려고.. 2023. 2. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 4화 #4 "제가 부모님한테 얹혀산다고 누가 그래요?" 중국어로? (人家, 能, 会, 才, 对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 4화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你跟人家能一样吗?你有老啃, 所以你才会这么自由自在, 对工作不上心。 shěn ruò xīn:nǐ gēn rénjiā néng yí yàng ma? nǐ yǒu lǎo kěn, suǒyǐ nǐ cái huì zhè me zìyóu zìzài, duì gōngzuò bú shàngxīn. 션루어신 : 너랑 걔와 같니? 너는 얹혀살 부모님도 있으니 이렇게 자유롭고 일에도 신경을 안 쓰는 거잖아. 祁晓:不是, 谁说我啃老了?我爸走之后, 一直我照顾我妈, 好嘛? qí xiǎo:búshì, shéi shuō wǒ kě.. 2023. 1. 30.
반응형