본문 바로가기
반응형

중국어일상회화40

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 6화 #2 "걱정 붙들어 매." 중국어로? (동태조사 ‘过’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 6화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 요스지아의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你就放一百个心吧。歆姐那天跟我说了, 她以前可是辩论队的, 吵架没输过, qí xiǎo:nǐ jiù fàng yìbǎi ge xīn ba. xīnjiě nàtiān gēn wǒ shuō le, tā yǐqián kěshì biàn lùn duì de, chǎojià méi shū guo, 치샤오 : 걱정 붙들어 매. 신지에가 그날 그랬어, 자기는 예전에 토론 동아리 출신이어서 말싸움에 져 본 적이 없데, 所以我觉得歆姐一定是有办法修理了阮晔一顿。 suǒyǐ wǒ jué de xīnjiě yídìng shì .. 2023. 2. 5.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 5화 #5 "단도직입적으로 얘기해 봐요." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 5화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신이 회사 동료인 루안예와 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 阮晔:老熟人了, 开门见山地聊。 ruǎn yè:lǎo shú rén le, kāimén jiàn shān de liáo. 루안예 : 오래 알고 지낸 사이니, 단도직입적으로 얘기해 봐요. 沈若歆:那我就直说了。 shěn ruò xīn:nà wǒ jiù zhíshuō le. 션루어신 : 그럼 솔직하게 말할게요. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 2. 2.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 5화 #4 "한 번 좌절을 당하면 그만큼 현명해진다." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 5화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:对不起啊, 我以后管住我的嘴。 qí xiǎo:duì bu qǐ a, wǒ yǐhòu guǎnzhù wǒ de zuǐ. 치샤오 : 죄송해요, 앞으로 입조심할게요. 沈若歆:吃一堑长一智, 职场的记性都是这样长起来的。 shěn ruò xīn:chī yí qiàn zhǎng yí zhì, zhíchǎng de jìxìng dōu shì zhèyàng zhǎng qǐlái de. 션루어신 : 한 번 좌절을 당하면 그만큼 현명해진다고, 직장에서의 기억력은 다 이렇게 키워가는 거야. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 2. 1.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 5화 #2 "원칙은 깨라고 있는 거야!" 중국어로? (来着) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 5화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我今天有个例会很着急, 坐你摩托车好吧? shěn ruò xīn:wǒ jīntiān yǒu ge lìhuì hěn zháojí, zuò nǐ mó tuō chē hǎo ba? 션루어신 : 오늘 정기 회의가 있는데 많이 급해, 네 오토바이 좀 타도 되지? 祁晓:是谁说的不坐高危交通工具来着? 还说是她的原则。 qí xiǎo:shì shéi shuō de búzuò gāo wēi jiāotōng gōngjù lái zhe? hái shuō shì tā de yuánzé. 치샤오 : 위험한 교통수단은 안 탄다고 누.. 2023. 2. 1.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #9 "너 아직 나 기억해?" 중국어로? (好久不见) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 9 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 요스지아가 오랜만에 만난 수양과 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:你还记得我吗? yóu sī jiā: nǐ hái jì de wǒ ma? 요스지아 : 너 아직 나 기억해? 苏洋:我当然记得。尤思佳, 你好, 好久不见。 sū yáng:wǒ dāngrán jì de. yóu sī jiā, nǐ hǎo, hǎojiǔ bújiàn. 수양 : 당연히 기억하지. 요스지아 안녕, 오랜만이야. ▶ 핵심 설명 好久不见 [hǎo jiǔ bú jiàn] 오랜만이야, 오랜만입니다. - 好 = 부사. (수량사 혹은 시간을 나타내는 말 앞에 쓰여) 많거나 오래됐음을 나타냅.. 2023. 1. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #3 "실검에 올랐어요." 중국어로? (被, 大快人心) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 루완예가 상사에게 보고하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 阮晔:坏了, 沈若歆被泼的视频上热搜了, ‘威胁车主的坏法务被泼’, ‘大快人心’。 ruǎn yè:huài le, shěn ruò xīn bèi pō de shìpín shàng rèsōu le, ‘wēixié chēzhǔ de huài fǎwù bèi pō’, ‘dàkuài rénxīn’. 루완예 : 큰일 났어요, 션루어신이 물벼락 맞은 영상이 실검에 올랐어요, '차주를 협박한 나쁜 법률인, '완전 사이다'. ▶ 핵심 설명 被 [bèi] 개사. ~에 의해/~한 테 … 당하다.(피동문) ※ 본문 속에서의 해.. 2023. 1. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #2 "완전히 정상이 아니야." 중국어로? (동등비교‘跟~一样’, 死了) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 요스지아의 대화입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:吓死我了, 歆姐真的跟没事一样, 太彪悍了。 yóu sī jiā:xià sǐ wǒ le, xīnjiě zhēn de gēn méi shì yíyàng, tài biāohàn le. 요스지아 : 깜짝 놀랐네, 신지에는 진짜 아무 일도 없었던 것처럼 보여, 진짜 용감하셔. 祁晓:何止是彪悍?简直就不正常。 qí xiǎo:hézhǐ shì biāohàn? jiǎnzhí jiù bú zhèngcháng. 치샤오 : 용감하기만 해? 완전히 정상이 아니야. ▶ 핵심 설명 ~死了 [sǐ le] ※ 본문 속에서의 해당 문.. 2023. 1. 16.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #1 "여긴 익명 게시판이에요." 중국어로? (一下儿) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오가 션루어신에게 보고하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:这个论坛是匿名发帖的。我查了一下这个爆料人, 他的账号是前几天刚刚注册的。 qí xiǎo:zhè ge lùntán shì nì míng fātiě de. wǒ chá le yí xià zhè ge bào liào rén, tā de zhànghào shì qián jǐtiān gānggāng zhùcè de. 치샤오 : 여긴 익명 게시판이에요. 제가 유포자를 조사해 보니 며칠 전에 막 ID를 만들었더라고요. ▶ 핵심 설명 一下(儿) [yíxià] 양사. 시험 삼아 ~하다, 한번 ~하다. ※ 본문 속.. 2023. 1. 16.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 2화 #7 "그야말로 파란만장했어." 중국어로? (这么, 才) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 2화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 수양과 면접을 보고 돌아온 치샤오가 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 苏洋:这么晚才回来。怎么了? sū yáng:zhè me wǎn cái huílái. zěn me le? 수양 : 이렇게 늦게 오다니. 왜 그래? 祁晓:正所谓一波三折呀。 qí xiǎo:zhèng suǒwèi yì bō sān zhé ya. 치샤오 : 그야말로 파란만장했어. 苏洋:宿醉未醒, 状态不好。 sū yáng:sùzuì wèixǐng, zhuàngtài bùhǎo. 수양 : 숙취가 덜 풀려서 상태가 안 좋네. ▶ 핵심 설명 这么 [zhè me] 대명사. 이렇게, 이와 같은. ※ 본문.. 2023. 1. 15.
반응형