본문 바로가기
반응형

중국어공부196

[중국어 성어] #12 鸡飞狗跳 (닭과 개가 난리를 치다, 난장판이 되다) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 중국어 성어 # 12 - 我们宿舍现在因为那个破论文搞得鸡飞狗跳。 wǒ men sùshè xiànzài yīnwèi nà ge pò lùnwén gǎo de jī fēi gǒu tiào. 우리 기숙사는 지금 망할 논문 때문에 난장판이야. 여기까지입니다~ 다음 성어도 기대해 주세요! 2023. 12. 21.
[중국어 성어] #11 捕风捉影 (바람이나 그림자를 잡다, 허망한 일) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 중국어 성어 # 11 - 营销号嘛,最会捕风捉影了。 yíng xiāo hào ma, zuì huì bǔ fēng zhuō yǐng le. 광고 계정이잖아, 분명 근거 없는 말일 거야. 여기까지입니다~ 다음 성어도 기대해 주세요! 2023. 12. 21.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 8화 #2 "머리 안 묶어도 돼요?" 중국어로? (要, 一下儿, 동사중첩) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 8화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에샤오춘과 쉬홍도우의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢晓春:你头发要不要扎一下? xiè xiǎo chūn:nǐ tóu fa yào bu yào zā yíxià? 시에샤오춘 : 머리 안 묶어도 돼요? 许红豆:没带发圈。 xǔ hóng dòu:méi dài fāquān. 쉬홍도우 : 머리끈을 안 가져왔어요. 谢晓春:我包里有,你找找。 xiè xiǎo chūn:wǒ bāo li yǒu,nǐ zhǎo zhao. 시에샤오춘 : 내 가방 안에 있어요, 한번 찾아봐요. ▶ 핵심 설명 要 [yào] 조동사. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你头发要不要扎一下?’ ('ⓛ'에.. 2023. 12. 20.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 8화 #1 "딱 봐도 피싱 사이트네" 중국어로? (一~就~, 这么, 让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 8화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 시에샤오샤의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之遥:他这给你发的呀,一看就是个钓鱼网站。 xiè zhī yáo:tā zhè gěi nǐ fā de ya,yí kàn jiùshì ge diàoyú wǎngzhàn. 시에즈야오 : 그 사람이 너한테 보낸 거 딱 봐도 피싱 사이트네. 谢晓夏:警察也是这么说的,说让我回家等消息。 xiè xiǎo xià:jǐngchá yě shì zhè me shuō de,shuō ràng wǒ huíjiā děng xiāo xi. 시에샤오샤 : 경찰도 그랬어요, 저보고 집에서 연락 기다리래요. ▶ 핵심 설명 一 ~ 就 ~.. 2023. 12. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #4 "매사에 그렇게 심각하게 굴지 마" 중국어로? (万一, 这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 26화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:你口味吃这么重,万一影响伤口愈合怎么办啊? sòng zǐ yán:nǐ kǒuwèi chī zhè me zhòng, wànyī yǐngxiǎng shāngkǒu yùhé zěn me bàn a? 송즈옌 : 너 이렇게 자극적으로 먹었다가 상처가 안 나으면 어떡해? 沈若歆:我跟你说,不要所有的事那么较真。 shěn ruò xīn:wǒ gēn nǐ shuō,búyào suǒyǒu de shì nà me jiàozhēn. 션루어신 : 잘 들어, 매사에 그렇게 심각하게 굴지 마. ▶ 핵심 설명 这么 [ zhè m.. 2023. 12. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #3 "이게 벌써 언제적 일인데요!" 중국어로? (都~了, 出来) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 26화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:这都多少年前的事了!你说你拿出来说干嘛呀! qí xiǎo:zhè dōu duō shao nián qián de shì le! nǐ shuō nǐ ná chūlái shuō gàn ma ya! 치샤오 : 이게 벌써 언제 적 일인데 뭐 하러 꺼내세요! ▶ 핵심 설명 都~了 이미/벌써 ~하다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘这都多少年前的事了’ - 어떠한 상황과 동작이 너무 이르거나 늦거나하여, 비정상적임을 표현. (주어)+都+시간/명사/동사+了 都几点了, 怎么还不来? dōu jǐdiǎn le, zěn .. 2023. 12. 19.
[중국어 성어] #10 初来乍到 (처음 오다) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 중국어 성어 # 10 - 徐总:这当中呢,有跟我走南闯北共同打拼的兄弟,还有我们初来乍到的新人。 xú zǒng:zhè dāngzhōng ne,yǒu gēn wǒ zǒunán chuǎngběi gòngtóng dǎpīn de xiōngdì,háiyǒu wǒ men chūlái zhàdào de xīnrén. 서본부장 : 이 중에는 나와 각지를 돌아다니며 함께 분투한 분들도 있고, 또 처음 온 신입사원도 있습니다. 여기까지입니다~ 다음 성어도 기대해 주세요! 2023. 12. 18.
[중국어 성어] #9 走南闯北 (각지를 돌아다니다) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 중국어 성어 # 9 - 徐总:这当中呢,有跟我走南闯北共同打拼的兄弟,还有我们初来乍到的新人。 xú zǒng:zhè dāngzhōng ne,yǒu gēn wǒ zǒunán chuǎngběi gòngtóng dǎpīn de xiōngdì,háiyǒu wǒ men chūlái zhàdào de xīnrén. 서본부장 : 이 중에는 나와 각지를 돌아다니며 함께 분투한 분들도 있고, 또 처음 온 신입사원도 있습니다. 여기까지입니다~ 다음 성어도 기대해 주세요! 2023. 12. 18.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 7화 #3 "믿든지 말든지" 중국어로? (爱~不~) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 7화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 할머니의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢阿奶:我说我们阿遥啊,心里有数,阿远没丢。可是别人不信。 xiè ā nǎi:wǒ shuō wǒ men ā yáo a,xīn li yǒushù, ā yuǎn méidiū. kěshì biérén búxìn. 시에아나이 : 우리 아야오는 다 생각이 있다고, 아위엔을 잃어버리지 않았다고 했지. 그런데 다들 믿지를 않아. 谢之遥:爱信不信。 xiè zhī yáo:àixìn búxìn. 시에즈야오 : 믿든지 말든지 놔두세요. ▶ 핵심 설명 爱 ~ 不 ~ [ ài ~ bù ~ ] 부사. ~하든 ~안 하든, ~하든지 .. 2023. 12. 18.
반응형