본문 바로가기
반응형

뽑아중국어20

[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 4화 "너 일부러 트집잡는 거지?" 중국어로? (吧, 会(조동사), 等~再, 不成) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 4화 세 번째 표현입니다. *故意 [gùyì] 부사. 고의로, 일부러 *找茬 [zhǎo chá] 동사. 트집을 잡다. 吧 [ba] - 어기 조사. 문장의 맨 뒤에 오며 아래와 같은 몇 가지 용법이 있습니다. ⓛ 요청, 재촉의 어조를 나타냅니다. 我们出发吧。 wǒ men chūfā ba. 우리 출발 하자. 你快走吧! nǐ kuài zǒu ba! 너 얼른 가! ② 명령문에 첨가되어 명령의 어조를 부드럽게 해 줍니다. 你去学习吧。 nǐqùxuéxí ba. 너 가서 공부해. 你下班之前给我吧。 nǐ xiàbān zhīqián gěi wǒ ba. 퇴근 전까지 나에게 줘. ③ 추측, 추정의 어조를 나타냅니다. 他今天不来吧? tā jīntiān bùlái ba? .. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 4화 "너 소리 좀 안 내고 마실 수 없어?" 중국어로? (行不行, 显得) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 4화 두 번째 표현입니다. *别 [bié] 부사. ~하지 마라. *吸溜 [xī liu] 동사. 소리 내어 들이켜다, 훌쩍이다. *行 [xíng] 형용사. 좋다, 괜찮다, 충분하다. -허락의 개념으로 "좋아, 돼"라는 뜻도 가능합니다. 그래서 "行不行?"은 "돼 안 돼?"의 의미를 가집니다. 그럼 연결된 대화 같이 볼게요~ 江教授:你喝茶就喝茶, 你别吸溜行不行? jiāng jiào shòu:nǐhēchájiùhēchá, nǐbiéxī liu xíng bu xíng? 너는 차를 마실 거면 그냥 마실 것이지, 소리 좀 안 내고 마실 수 없어? ​ 王老师:你不觉得这样才会显得你这空荡荡的办公室生机勃勃吗? wáng lǎo shī:nǐbùjué de zhèyàng .. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 4화 "내 머리가 진짜 너무 떡졌어." 중국어로? (会(조동사)) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 4화 첫 번째 표현입니다. *头发 [tóu fa] 명사. 머리카락 *真的 [zhēn de] 참으로, 정말로 *油 [yóu] 형용사. 미끌미끌하다, 기름지다. ​그럼 연결된 대화 같이 볼게요~ 司:我头发真的很油啊, 你有皮筋吗? sī:wǒ tóu fa zhēn de hěn yóu a, nǐ yǒu pí jīn ma? 나 머리가 정말 너무 떡졌어, 너 머리끈 있어? ​ 顾:你觉得我会有吗? gù:nǐjué de wǒhuì yǒu ma? 네 생각에 내가 있을 것 같아? ​ 司:说得也是啊。 sī:shuō de yěshì a. 하긴 그래. ​ 顾:你等我一下, 我去办下手续。 gù:nǐ děng wǒyíxià, wǒqù bàn xià shǒu xù. 잠깐 기다려, .. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 3화 "나 잠자리가 바뀌면 잠을 못 자." 중국어로? (认床, 有点儿, 小时候) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 3화 세 번째 표현입니다. *认床 [rènchuáng] 잠자리를 가리다, 잠자리가 바뀌면 잠을 못 잔다. *换 [huàn] 동사. 교환하다, 바꾸다. *房间 [fángjiān] 명사. 방 想 [xiǎng] 조동사. ~ 하고 싶다. - ‘想’은 '~하고 싶다'와 같은 심정적 소망을 나타냅니다. ‘想’이 소망을 나타내는 경우에는 ‘要’와 용법이 비슷합니다. 그러나 ‘要’는 의지를 강조하여 행위의 실현 가능성이 높은 반면, ‘想’은 심정적 소망을 나타내기 때문에 행위의 실현 가능성과는 무관하다는 것이 다른 점입니다. ⓛ 긍정문 주어 + 想 + 동사 + 목적어 我想下班。 wǒ xiǎng xiàbān. 나는 퇴근하고 싶다. 我想睡一会儿。 wǒ xiǎng sh.. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 3화 "너 아직도 단톡방에 없어?" 중국어로? (都~了, 群里, 扫我) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 2화 첫 번째 표현입니다. *群 [qún] 명사. 무리, 군중 -위쳇이나 카톡에서는 "단체방"이라는 뜻입니다. 还 [hái] - 부사. 아직, 아직도(동작이나 상태가 지속됨을 나타냅니다.) 他还工作。 tā hái gōngzuò.그는 아직 일을 한다. 我还上课。wǒ hái shàng kè. 나는 아직 수업 중이다. 在 [zài] - 동사. ~에 있다.(위치) 我在公司。 wǒ zài gōngsī. 나는 회사에 있다. 我在家。 wǒ zài jiā. 나는 집에 있다. ≠ 전치사 “在” ~에서/~에, 전치사이므로 뒤에 꼭 명사를 동반하여 "~장소에서 ~을 하다"의 뜻을 표현합니다. 주어 + 在 + 장소 명사 + 동사 + 목적어 我在公司工作。 wǒ zài gō.. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 3화 "내가 어젯밤 무슨 쪽팔리는 일을 하진 않았지?" 중국어로? (想不起来(가능보어), 吧) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 3화 첫 번째 표현입니다. * 昨晚 [zuówǎn] 명사. 어젯밤 * 做 [zuò] 동사. 하다. * 丢脸 [diūliǎn] 동사. 창피하다, 망신하다, 쪽팔리다. * 事情 [shì qing] 명사. 일, 사건 吧 [ba] - 어기 조사. 문장 맨 뒤에 오며 아래오 같은 몇 가지 용법이 있습니다. ⓛ 요청, 재촉의 어조를 나타냅니다. 我们出发吧。 wǒ men chūfā ba. 우리 출발 하자. 你快走吧! nǐ kuài zǒu ba! 너 얼른 가! ② 명령문에 첨가되어 명령의 어조를 부드럽게 해 줍니다. 你去学习吧。 nǐqùxuéxí ba. 너 가서 공부해. 你下班之前给我吧。 nǐ xiàbān zhīqián gěi wǒ ba. 퇴근 전까지 나에게 줘... 2022. 12. 5.
중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 2화 "네가 무슨 상관이야?" 중국어로? (管得着(가능보어), 离) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 2화 세 번째 표현입니다. *管 [guǎn] 동사. 간섭하다, 관여하다. 동사+得着 [zháo] 가능 보어. - 동작의 목적 달성에 대한 가능성을 나타냅니다. '~을 달성할 수 있다, 이뤄낼 수 있다'정도로 해석되며 동사에 따라 의미가 조금씩 바뀝니다. 找得着。 zhǎo de zháo. 찾을 수 있다. 用得着。 yòng de zháo. 쓸모 있다, 필요 있다. 找不着。 zhǎo bu zháo. 찾을 수 없다. 用不着。 yòng bu zháo. 쓸모없다, 필요치 않다. 그럼 연결된 대화 같이 볼게요~ 顾:你在逃避司徒末的感情。 gù:nǐ zài táobìsītúmò de gǎnqíng. 너는 스투 모의 감정을 피하고 있어. ​ 傅:我们只是朋友。 fù:w.. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 2화 "저는 지금 연애 하는 중이에요." 중국어로? (正在/在(현재진행)) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 2화 두 번째 표현입니다. *现在 [xiànzài] 명사. 지금, 현재 *谈恋爱 [tánliàn'ài] 연애하다. 正在 [zhèng zài] 현재 진행. 부사. ~하고 있는 중이다. (현재 진행의 “在”는 부사입니다. 그래서 반드시 동사 앞에 위치해야 합니다.) ① 긍정문 - 주어 + 正在/在 + 동사 + 목적어 + (呢) - 주어 + 동사 + 목적어 + 呢 我正在玩儿手机呢。 wǒ zhèngzài wánr shǒujī ne. 나는 수업 핸드폰을 하고 있다. 爸爸在工作呢。 bà ba zài gōngzuò ne. 아버지는 일을 하고 계신다. 妈妈做菜呢。 māma zuòcài ne. 어머니는 요리를 하고 계신다. ② 부정문 주어+没在+동사+목적어 我没在玩.. 2022. 12. 5.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 1화 "내가 기숙사에 가서 약을 좀 바르면 돼." 중국어로? (一点儿, 동사+一下) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 1화 세 번째 표현입니다. *回 [huí] 동사. 되돌아가다/오다. *宿舍 [sùshè] 명사. 기숙사 -중국 대학생들은 보편적으로 기숙사 생활을 하기 때문에 캠퍼스 드라마에서 "回宿舍"표현이 자주 나옵니다. *擦 [cā] 동사. 칠하다, 바르다. *药 [yào] 명사. 약 (一)点(儿) [(yì) diǎn(r)] '조금' (회화에서는 '一'가 자주 생략됩니다.) ① 주어 + 형용사 + 一点儿 (비교, 객관적 판단) (불만 X), 비교의 의미가 있어 "좀 더 형용사 하다."라고 해석됩니다. 我高一点儿。 wǒ gāo yì diǎnr. 나는 키가 좀 크다. (다른 사람과 비교해서 혹은 객관적 판단) 今天热一点儿。 jīntiān rèyì diǎnr. 오늘.. 2022. 12. 5.
반응형