안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 3화 첫 번째 표현입니다.
* 昨晚 [zuówǎn] 명사. 어젯밤
* 做 [zuò] 동사. 하다.
* 丢脸 [diūliǎn] 동사. 창피하다, 망신하다, 쪽팔리다.
* 事情 [shì qing] 명사. 일, 사건
吧 [ba]
- 어기 조사. 문장 맨 뒤에 오며 아래오 같은 몇 가지 용법이 있습니다.
ⓛ 요청, 재촉의 어조를 나타냅니다.
我们出发吧。 wǒ men chūfā ba. 우리 출발 하자.
你快走吧! nǐ kuài zǒu ba! 너 얼른 가!
② 명령문에 첨가되어 명령의 어조를 부드럽게 해 줍니다.
你去学习吧。 nǐqùxuéxí ba. 너 가서 공부해.
你下班之前给我吧。 nǐ xiàbān zhīqián gěi wǒ ba. 퇴근 전까지 나에게 줘.
③ 추측, 추정의 어조를 나타냅니다.
他今天不来吧? tā jīntiān bùlái ba? 그는 오늘 안 오지?
他这个时间, 不在家吧? tāzhè ge shíjiān, búzài jiā ba? 그는 이 시간에 집에 없지?
④ 동의를 나타냅니다.
那好吧, 就这么说定了。 nà hǎo ba, jiùzhè me shuō dìng le. 그럼 좋아, 이렇게 하자.
그럼 연결된 대화 같이 볼까요~
司:你在这儿干吗?
sī:nǐ zài zhèr gàn ma?
너 여기서 뭐해?
傅:等你啊。
fù:děng nǐ a.
너 기다리지.
司:等我干吗?我赶着去面试呢。
sī:děng wǒ gàn ma? wǒ gǎn zhe qùmiànshì ne.
날 왜 기다려? 나 서둘러 면접 보러 가야 해.
傅:昨天..
fù:zuótiān...
어제...
司:别提昨晚了, 我想不起来了, 我昨晚没做什么丢脸的事情吧?
sī:biétí zuówǎn le, wǒ xiǎng bu qǐlái le, wǒ zuówǎn méizuò shén me diūliǎn de shì qing ba?
어젯밤 일은 얘기하지 마, 나 생각 안 나, 내가 어젯밤 무슨 쪽팔리는 일을 하진 않았지?
▶ 핵심 설명
* 赶着 [gǎn zhe] 부사. 서둘러서
* 想 [xiǎng] 동사. 생각하다.
起来 [qǐ lái]
- 방향 보어, 동사 뒤에 위치하여 동작의 방향을 도와줍니다.
① '일어나다.' 동작이 위로 향함을 나타냅니다.
站起来。 zhànqǐlái. 일어서다.
抬起来。 táiqǐlái. 들어 올리다.
② '~하기 시작하다.' 동작/상황이 시작됨을 나타냅니다.
笑起来。 xiào qǐlái. 웃기 시작하다.
哭起来。 kū qǐlái. 울기 시작하다.
③ '~해 보니' 동작의 시도를 나타냅니다.
看起来。 kàn qǐlái. 보아하니
听起来。 tīng qǐlái. 들어보니
☞ '想起来'여기서는 '동작의 완성/목표 달성'을 나타낸다고 표현 하지만 쉽게 ②'~하기 시작하다.로 이해하셔도 됩니다.
'생각하기 시작하다' -> "생각났다."
★ '想不起来', '생각해 낼 수 없다. (생각이 나지 않는다.)'는 어떤 구조?
- 중국어의 방향 보어와 결과 보어의 구조에서, 동사와 보어 사이에 '得' 혹은 '不'를 넣으면 가능 보어가 됩니다.
(得 = ~할 수 있다. / 不 = ~ 할 수 없다.)
想得起来 = 생각해 낼 수 있다.
想不起来 = 생각해 낼 수 없다. (생각이 나지 않는다.)
★ 중국어 보어는 해도 해도 헷갈립니다~ 그러니 한 번에 완벽히 다 마스터하려고 하지 마시고 그때그때 나오는 표현들 하나씩 잘 숙지해 두시면 됩니다.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!