본문 바로가기
반응형

중국어회화294

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 31화 #3 "네가 하려는 일은 다 넉넉히 할 수 있어" 중국어로? (要是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  31화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓妈:你爸爸给咱留下的这个市中心的小院,要是卖掉啊,你做什么事情都绰绰有余的。 qí xiǎo mā:nǐ bà ba gěi zán liúxià de zhè ge shì zhōng īn de xiǎoyuàn,yào shì màidiào a,nǐ zuò shén me shì qing dōu chuòchuò yǒuyú de. 치샤오 엄마 : 네 아빠가 우리한테 남겨 준 시내 중심의 이 집을 팔면 네가 하려는 일은 다 넉넉히 할 수 있어. ▶ 핵심 설명 要是 [yào shi] ‘如果’의 회화체입니다. ※ 본문 속에.. 2024. 7. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 31화 #2 "언제 이렇게 주량이 늘었어요?" 중국어로? (정도보어, 只有~才) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  31화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다.  #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你什么时候酒量变得那么好了呀? qí xiǎo:nǐ shén me shí hou jiǔliàng biàn de nà me hǎo le ya? 치샤오 : 언제 이렇게 주량이 늘었어요?  沈若歆:我只有在心情不好的时候才比较容易喝醉。 shěn ruò xīn:wǒ zhǐyǒu zài xīnqíng bùhǎo de shí hou cái bǐ jiào róngyì hē zuì. 션루어신 : 난 기분이 안 좋을 때만 좀 빨리 취해.  ▶ 핵심 설명 정도보어※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你什么时候酒量变得那么好了呀?.. 2024. 7. 21.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 31화 #1 "인생은 짧으니 먹고 싶은 거 먹으며 살아요" 중국어로? (想) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  31화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓: 我现在特别认同你的一句话。人生苦短,想吃吃,想喝喝。 qí xiǎo:wǒ xiànzài tèbié rèntóng nǐ de yí jù huà. rénshēng kǔduǎn, xiǎng chīchī, xiǎng hēhē. 치샤오 : 저 지금  누나의 말에 아주 공감해요. 인생은 짧으니 먹고 싶은 거 먹으며 살아요. ▶ 핵심 설명 想 [xiǎng]조동사. ~ 하고 싶다.※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘ 想吃吃,想喝喝’.- ‘想’은 '~하고 싶다'와 같은 심정적 소망을 나타냅니다. ‘想’이 소망을 나타내는.. 2024. 7. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 30화 #3 "한번 마음먹으면 무서운 사람이에요" 중국어로? (以为) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  30화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:一开始我以为你是忍辱负重。看来是我太天真了。你是不鸣则已,一鸣惊人。qí xiǎo:yìkāishǐ wǒ yǐwéi nǐ shì rěnrǔ fùzhòng. kànlái shì wǒ tài tiānzhēn le. nǐ shì bùmíng zéyǐ,yìmíng jīngrén.치샤오 : 처음엔 누나가 큰일을 위해 모욕을 참는 줄 알았어요. 보아하니 내가 너무 순진했어요. 누나는 한번 마음먹으면 무서운 사람이에요.▶ 핵심 설명 以为 [yǐ wéi] 동사. ~라고 여기다, ~인 줄 안다.※ 본문 속에서의 해당 문장.. 2024. 7. 15.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 30화 #2 "확실히 적수를 만났어" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  30화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다.  #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:新来的那个副总怎么样啊?qí xiǎo:xīn lái de nà ge fùzǒng zěn me yàng a?치샤오 : 새로 온 부사장님 어때요? 沈若歆:杀伐决断。这次刘沛肯定是遇到对手了。shěn ruò xīn:shā fá jué duàn. zhècì liúpèi kěndìng shì yùdào duìshǒu le.션루어신 : 박력 있고 결단력 있어. 이번에 리유페이가 확실히 적수를 만났어. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 7. 11.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 30화 #1 "내일 일을 누가 알겠어?" 중국어로? (能, 会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  30화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 구위타오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾禹涛:那你觉得你这种爱情能长久吗?gù yǔ tāo:nà nǐ jué de nǐ zhèzhǒng àiqíng néng chángjiǔ ma?구위타오 : 그럼 넌 이 사랑이 오래갈 것 같아? 沈若歆:谁会知道明天的事情呢?就像你也不知道当初你结婚有一天会跟自己太太分开吧。shěn ruò xīn:shéi huì zhīdào míngtiān de shì qing ne?jiùxiàng nǐ yě bù zhīdào dāngchū nǐ jiéhūn yǒu yìtiān huì gēn zìjǐ tàitài fēnkāi ba... 2024. 7. 10.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 11화 #2 "투 샷 아이스아메리카노 맞지?" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 거유풍적지방  11화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  린나와 후요위의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 胡有鱼:来了。 hú yǒu yú:lái le.후요위 : 나 왔어.  林娜:双倍浓缩冰美式,对吧?马上。lín nà:shuāngbèi nóngsuō bīng měishì,duì ba? mǎshàng .린나 : 투 샷 아이스아메리카노 맞지? 금방 줄게.여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 7. 6.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 29화 #3 "뭐가 그렇게 웃겨요?" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  29화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:怎么了?有什么好笑的?qí xiǎo:zěn me le? yǒu shén me hǎoxiào de?치샤오 : 왜 그래요? 뭐가 그렇게 웃겨요? 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 7. 5.
[중국영화공부]충견팔공(忠犬八公) #9 "너무 오래 기다리게 했어" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 충견팔공 # 9 - 八筒,过来,我的好儿子。 bā tǒng,guòlái,wǒ de hǎo ér zi. 팔통, 이리 와, 우리 착한 아들.  # 단어过来 guò lái 동사. (다른 한 지점에서 말하는 사람 또는 서술의 대상 쪽으로) 오다. 好 hǎo 형용사. 좋다, 훌륭하다, 선량하다.儿子 ér zi 명사. 아들  今天这儿不营业, jīntiān zhèr bù yíngyè, 오늘 여기 운행 안 해,  # 단어今天 jīn tiān 명사. 오늘这儿 zhèr 명사. 여기, 이곳营业 yíng yè 명사/동사. 영업(하다).  让你等了这么久。 ràng nǐ děng le zhè me jiǔ. 너무 기다리게 했지.  # 단어让 ràng 동사. ~하도록 시키다, ~.. 2024. 6. 28.
반응형