본문 바로가기
반응형

이지파생활213

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 19화 #5 "각방 쓰자는 거야?" 중국어로? (要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 19화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 저우청의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 邹诚:你是要跟我分居啊?你至于吗? zōu chéng:nǐ shì yào gēn wǒ fēnjū a? nǐ zhìyú ma? 저우청 : 각방 쓰자는 거야? 이렇게까지 할 일이야? ▶ 핵심 설명 要 [yào] 조동사. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你是要跟我分居啊?’ ('ⓛ'에 해당됨) - 화자의 의지를 나타내거나, 행위 동작의 필요성, 혹은 당위성을 나타냅니다. ⓛ 의지 '~하려고 하다, ~을 할 거야.' 我要见朋友。 wǒ yào jiàn péng you. 나는 친구를 만나려고 한다.(할 거야.) 我要减肥。.. 2023. 5. 22.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 19화 #4 "우선 내 말 끝까지 들어." 중국어로? (把, 결과보어‘完’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 19화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 저우청의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:一个月房贷两万四, 你一半我一半。 sòng zǐ yán:yí ge yuè fángdài liǎng wàn sì, nǐ yíbàn wǒ yíbàn. 송즈옌 : 한 달에 나가는 대출금 24,000위안은 반반씩 내자. 邹诚:你这样有意思吗? zōu chéng:nǐ zhèyàng yǒu yì si ma? 저우청 : 이러면 재미있어? 宋梓妍:你先听我把话说完。 sòng zǐ yán: nǐ xiān tīng wǒ bǎ huà shuōwán. 송즈옌 : 우선 내 말 끝까지 들어. ▶ 핵심 설명 ‘把’ 자문 ‘동작.. 2023. 5. 22.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 19화 #3 "그냥 집에 있는 거 먹어요." 중국어로? (要, 吧) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 19화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆妈:今天晚上回家吃饭?怎么不早说呢, 冰箱里的鸡、排骨都要解冻的。 shěn ruò xīn mā:jīntiān wǎn shang huíjiā chīfàn? zěn me bù zǎo shuō ne, bīngxiāng li de jī、páigǔ dōu yào jiědòng de. 션루어신 엄마 : 오늘 저녁에 집에 와서 밥 먹는다고? 진작 말하지, 냉장고 안에 닭이랑 갈비 다 해동해야 하는데. 沈若歆:不用了, 家里有什么就吃什么吧。 shěn ruò xīn:búyòng le, jiā li yǒu shé.. 2023. 5. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 19화 #2 "흥미가 있어야 힘이 나죠." 중국어로? (要, 对, 一定会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 19화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 서 본부장의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:还是要感谢徐总的信任, 首先我对新能源就是有兴趣, 有兴趣才有动力。今后我一定会再接再厉的。 shěn ruò xīn:hái shi yào gǎnxiè xúzǒng de xìnrèn, shǒuxiān wǒ duì xīnnéngyuán jiùshì yǒu xìngqù, yǒu xìngqù cáiyǒu dònglì. jīnhòu wǒ yídìng huì zàijiē zàilì de. 션루어신 : 제가 서 본부장님의 신임에 감사드려야 해요, 무엇보다 저는 신 에너지에 흥미가 있어요, 흥미가 있어야 힘이 나죠.. 2023. 5. 19.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 19화 #1 "두말없이 승낙했어요." 중국어로? (동사중첩) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 19화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 아팅과 송즈옌의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 阿霆:突然有一天我跟他说要不咱俩出去闯一闯, 他二话没说就答应了。 ā tíng:tūrán yǒu yìtiān wǒ gēn tā shuō yàobù zánliǎ chūqù chuǎng yi chuǎng, tā èrhuà méishuō jiù dā ying le. 아팅 : 어느 날 내가 느닷없이 걔한테 우리 한번 부딪혀보자라고 했더니 두말없이 승낙했어요. ▶ 핵심 설명 동사 중첩 ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘要不咱俩出去闯一闯’ ▶ 형식 - 1음절 동사 : AA, A一A (빨간색으로 표시한 부분은 경성입니다.) -.. 2023. 5. 19.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 18화 #5 "내가 묻잖아!" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 18화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 수양의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你快告诉我到底什么情况?问你话呢! qí xiǎo:nǐ kuài gào su wǒ dàodǐ shén me qíngkuàng? wèn nǐ huà ne! 치샤오 : 빨리 말해 봐, 도대체 무슨 일이야? 내가 묻잖아! 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 5. 16.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 18화 #4 "사귄 적도 없는데 무슨 이별이야." 중국어로? (要, ‘把’자문) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 18화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 수양의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:分手了?为什么呀? qí xiǎo:fēnshǒu le? wèi shén me ya? 치샤오 : 헤어졌어? 왜? 苏洋:都没有开始, 哪儿来的结束, 又没有在一起过, 谈什么分手。 sū yáng:dōu méiyǒu kāishǐ, nǎr lái de jiéshù, yòu méiyǒu zài yìqǐ guo, tán shén me fēnshǒu. 수양 : 시작도 안 했는데 무슨 끝이야, 또 사귄 적도 없는데 무슨 이별이야. ▶ 핵심 설명 为什么 [wèi shén me] 대명사. 무엇 때문에, 왜, 어째서 (원인 또.. 2023. 5. 15.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 18화 #3 "머리가 새하얘졌어요." 중국어로? (要, ‘把’자문) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 18화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 서 본부장의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我脑子一片空白, 我心里只有一个想法, 无论如何要把问题解决了。 shěn ruò xīn:wǒ nǎo zi yīpiàn kòngbái, wǒ xīn li zhǐyǒu yí ge xiǎngfǎ, wúlùn rúhé yào bǎ wèntí jiějué le. 션루어신 : 머리가 새하얘지면서 제 마음속에는 한 가지 생각밖에 없었어요, 무슨 일이 있어도 문제를 해결해야겠다는 생각이요. ▶ 핵심 설명 要 [yào] 조동사. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘无论如何要把问题解决了’ ('ⓛ'에 해당됨) - 화자의 .. 2023. 5. 14.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 18화 #2 "오늘 내 심장이 떨어지는 줄 알았어." 중국어로? (要/就要/快要~了, 如果, 가능보어, 방향보어) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  18화  # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 치샤오의 대화장면입니다.#☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你知道吗?今天我的心都快跳出来了, shěn ruò xīn:nǐ zhī dào ma? jīntiān wǒ de xīn dōu kuài tiào chūlái le, 션루어신 : 너 그거 알아? 오늘 내 심장이 떨어지는 줄 알았어,  如果你真的回不来, 估计明天我们两个都要跟公司说再见了。rúguǒ nǐ zhēn de huí bu lái, gūjì míngtiān wǒ men liǎng ge dōu yào gēn gōngsī shuō zàijiàn le.만약 네가 진짜 돌아오지 못했다면, 아마 내일 우리 둘.. 2023. 5. 12.
반응형