[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #1 "옛말에 세월 앞에 장사 없다고 하잖아요." 중국어로? (어림수‘多’, 정보도어, 嘛)
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 모임에서 만난 여성과의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 女1:你有三十多了吧?我看着保养得很好呀, 但是女人嘛, 最经不起老了, 这老话说岁月不饶人。 nǚ 1:nǐ yǒu sānshí duō le ba? wǒ kàn zhe bǎoyǎng de hěnhǎo ya, dànshì nǚrén ma, zuì jīng bu qǐ lǎo le, zhè lǎohuà shuō suìyuè bùráo rén. 여자1 : 30대시죠? 관리 잘하셨네요, 하지만 여자는 늙는 거에 가장 약해요, 옛말에 세월 앞에 장사 없다고 하잖아요. ▶ 핵심 설명 ‘多 ’어림수 [duō]..
2023. 2. 22.