본문 바로가기
반응형

중국 드라마 공부/이지파생활211

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 33화 #3 "너희 둘 진도 어디까지 나갔어?" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  33화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:说说看,你们俩到哪一步了?有没有亲亲? sòng zǐ yán:shuō shuō kàn, nǐ men liǎ dào nǎ yíbù le? yǒu méiyǒu qīnqīn?송즈옌 : 말해 봐, 너희 둘 진도 어디까지 나갔어? 뽀뽀는 했어?여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 8. 11.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 33화 #2 "역시 누나한테 나쁜 마음을 품고 있었어요" 중국어로? (会, 对) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  33화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:可是我真的没想到他会用这件事情挑拨我们之间的关系。shěn ruò xīn:kěshì wǒ zhēn de méi xiǎngdào tā huì yòng zhèjiàn shì qing tiǎobō wǒ men zhījiān de guān xi.션루어신 : 근데 걔가 이 일로 우리의 관계를 이간질할 줄은 생각도 못했어. 祁晓:我就知道他对你没安什么好心。qí xiǎo:wǒ jiù zhīdào tā duì nǐ méi ān shén me hǎoxīn. 치샤오 : 역시 누나한테 나쁜 마음을 품고 있었어요. ▶ 핵심 .. 2024. 8. 10.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 33화 #1 "요즘 네가 날 상대도 안 해 주잖아" 중국어로? (要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  33화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你怎么来了?qí xiǎo:nǐ zěn me lái le?치샤오 : 어떻게 왔어요? 沈若歆:你最近都不理我。那肯定我要主动来找你啊。shěn ruò xīn:nǐ zuìjìn dōu bùlǐ wǒ. nà kěndìng wǒ yào zhǔdòng lái zhǎo nǐ a.션루어신 : 요즘 네가 날 상대도 안 해 주잖아. 그러니 내가 직접 널 만나러 와야지. ▶ 핵심 설명 要  [yào]  조동사.※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘那肯定我要主动来找你啊’ ('③'에 해당됨)- 화자의 의지를 나타내거나, 행위 동작의.. 2024. 8. 6.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 32화 #3 "누구나 고집이 있잖아" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  32화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 구위타오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:每个人有每个人的坚持嘛。我还是挺欣赏他这一点的。shěn ruò xīn:měi ge rén yǒu měi ge rén de jiānchí ma. wǒ hái shi tǐng xīnshǎng tā zhè yìdiǎn de.션루어신 : 누구나 고집이 있잖아. 난 걔의 이런 점이 좋아. 顾禹涛:行吧,你乐在其中就行。gù yǔ tāo:xíng ba, nǐ lèzài qízhōng jiù xíng.구위타오 : 알겠어, 너만 좋으면 됐지. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 8. 4.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 32화 #2 "네 표정은 안 괜찮은 것 같은데" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  32화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:干嘛呢?一直发愣。shěn ruò xīn:gàn ma ne? yìzhí fālèng.션루어신 : 왜 계속 멍 때리고 있어? 祁晓:没事。qí xiǎo:méishì.치샤오 : 아니에요, 괜찮아요. 沈若歆:你这样子不像没事啊。shěn ruò xīn:nǐ zhè yàng zi búxiàng méishì a.션루어신 : 네 표정은 안 괜찮은 것 같은데. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 8. 1.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 32화 #1 "집안이 좋고 시작점이 높다" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  32화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 구위타오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!  祁晓:像你这样的成功人士家境好,起点高。确实很难理解我们这种白手起家的创业者。qí xiǎo:xiàng nǐ zhèyàng de chénggōng rénshì jiājìng hǎo,qǐdiǎn gāo. quèshí hěnnán lǐjiě wǒ men zhèzhǒng báishǒu qǐjiā de chuàngyèzhě.치샤오 : 당신 같은 성공한 사람들은 집안이 좋고 시작점이 높아서 확실히 우리와 같은 자수성가한 창업자를 이해하기 힘들죠. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 7. 30.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 31화 #4 "정말이지 사람의 마음을 꿰뚫어 보네요" 중국어로? (这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  31화  # 4 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我以前怎么没觉得你这么有智慧啊?这简直洞察人心啊。 qí xiǎo:wǒ yǐqián zěn me méi jué de nǐ zhè me yǒu zhìhuì a? zhè jiǎnzhí dòngchá rénxīn a.치샤오 : 난 왜 예전에는 엄마가 이렇게 지혜롭다는 걸 몰랐을 까요? 정말이지 사람의 마음을 꿰뚫어 보네요. ▶ 핵심 설명 这么 [ zhè  me] 대명사. 이와 같은, 이렇게※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我以前怎么没觉得你这么有智慧啊?’① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.)你买这么多,.. 2024. 7. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 31화 #3 "네가 하려는 일은 다 넉넉히 할 수 있어" 중국어로? (要是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  31화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓妈:你爸爸给咱留下的这个市中心的小院,要是卖掉啊,你做什么事情都绰绰有余的。 qí xiǎo mā:nǐ bà ba gěi zán liúxià de zhè ge shì zhōng īn de xiǎoyuàn,yào shì màidiào a,nǐ zuò shén me shì qing dōu chuòchuò yǒuyú de. 치샤오 엄마 : 네 아빠가 우리한테 남겨 준 시내 중심의 이 집을 팔면 네가 하려는 일은 다 넉넉히 할 수 있어. ▶ 핵심 설명 要是 [yào shi] ‘如果’의 회화체입니다. ※ 본문 속에.. 2024. 7. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 31화 #2 "언제 이렇게 주량이 늘었어요?" 중국어로? (정도보어, 只有~才) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  31화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다.  #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你什么时候酒量变得那么好了呀? qí xiǎo:nǐ shén me shí hou jiǔliàng biàn de nà me hǎo le ya? 치샤오 : 언제 이렇게 주량이 늘었어요?  沈若歆:我只有在心情不好的时候才比较容易喝醉。 shěn ruò xīn:wǒ zhǐyǒu zài xīnqíng bùhǎo de shí hou cái bǐ jiào róngyì hē zuì. 션루어신 : 난 기분이 안 좋을 때만 좀 빨리 취해.  ▶ 핵심 설명 정도보어※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你什么时候酒量变得那么好了呀?.. 2024. 7. 21.
반응형