본문 바로가기
반응형

중국어회화314

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #7 "아낄 수 있는 건 아껴요" 중국어로? (能) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 직원들의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:购买物料的时候,能省则省。 shěn ruò xīn:gòumǎi wùliào de shí hou,néng shěng zé shěng. 션루어신 : 자재를 살 때도 아낄 수 있는 건 아껴요. ▶ 핵심 설명 能 [néng] 조동사. ~을 할 수 있다.(상황·능력·방법) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘能省则省’ -주어 + 能 + 동사 + 목적어 我能吃辣的。 wǒ néng chīlà de. 나는 매운 것을 먹을 수 있다. 我能做完作业。 wǒ néng zuò wán zuòyè. 나는 숙제를 다 할 수 있다... 2023. 6. 29.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #6 "뭐든 시작이 어려워요" 중국어로? (让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신이 팀원들에게 얘기하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:让媒体朋友和消费者跟我们卖车进行更多的交流,万事开头难。 shěn ruò xīn:ràng méitǐ péng you hé xiāo fèi zhě gēn wǒ men màichē jìnxíng gèng duō de jiāoliú,wànshì kāitóu nán. 션루어신 : 언론과 소비자들이 우리 차에 대해 더 많이 알게 해야 돼요, 뭐든 시작이 어려워요. ▶ 핵심 설명 让 [ràng] 동사. ~하도록 시키다, ~하게 하다.(사역동사) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘让媒体朋友和消费者跟我们卖车进行.. 2023. 6. 29.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 4화 #1 "닥쳐!" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 4화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 시에의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢晓夏:他不爱读书,你逼他,他难受,家里也白花钱啊。 xiè xiǎo xià:tā búài dúshū,nǐ bī tā,tā nánshòu,jiā li yě bái huāqián a. 시에샤오샤 : 얘는 공부하는 거 안 좋아하는데 형이 강요하면 얘는 괴로워요, 집에서도 헛돈 쓰게 되고요. 谢之远:就是,就是啊。 xiè zhī yuǎn:jiùshì,jiùshì a. 시에즈위엔 : 맞아, 맞아. 谢之遥:闭嘴! xiè zhī yáo:bìzuǐ! 시에즈야오 : 닥쳐! 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 6. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #5 "이거 너무한 거 아니에요?" 중국어로? (把, 결과보어‘到’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 자동차 매장 점장의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:你们这也太过分了吧?这是故意把新能源车调到最偏远的店啊。 qí xiǎo:nǐ men zhè yě tài guòfèn le ba?zhè shì gùyì bǎ xīn néng yuán chē diàodào zuì piānyuǎn de diàn a. 치샤오 : 이거 너무한 거 아니에요? 이건 일부러 신에너지차를 외진 매장으로 옮긴 거잖아요. ▶ 핵심 설명 ‘把’ 자문 ‘동작의 처리 강조’ ※ 본문의 ‘把’ 자문 ‘ 这是故意把新能源车调到最偏远的店啊’ - ‘把’ 자문 크게 3가지 경우로 나눌 수 있습니.. 2023. 6. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #4 "경비 처리 돼요?" 중국어로? (能, 这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我们买这么多咖啡,能报销吗? qí xiǎo:wǒ men mǎi zhè me duō kāfēi,néng bàoxiāo ma? 치샤오 : 우리 커피를 이렇게 많이 샀는데, 경비 처리 돼요? ▶ 핵심 설명 能 [néng] 조동사. ~을 할 수 있다.(상황·능력·방법) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘能报销吗?’ -주어 + 能 + 동사 + 목적어 我能吃辣的。 wǒ néng chīlà de. 나는 매운 것을 먹을 수 있다. 我能做完作业。 wǒ néng zuò wán zuòyè. 나는 숙제를 다 할 수 있다. .. 2023. 6. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #3 "꼭 제일 먼저 알려 드릴게요." 중국어로? (如果) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:如果我要是有了进展,一定第一时间告诉你。 qí xiǎo:rúguǒ wǒ yào shi yǒu le jìnzhǎn,yídìng dìyī shíjiān gào su nǐ. 치샤오 : 만약 진전이 있으면 꼭 제일 먼저 알려 드릴게요. ▶ 핵심 설명 如果 [rúguǒ] 접속사. 만일, 만약(가정)(보통 문두에 쓰이며, 주어 뒤에 오는 경우도 있음.) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘如果我要是有了进展’ ① 如果 A , (就) B 如果我有时间, 就想去旅行。 rúguǒ wǒ yǒu shíjiān, jiù xiǎ.. 2023. 6. 25.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #2 "내가 고마워해야지." 중국어로? (帮, 应该) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 저우청의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 邹诚:谢谢你若歆。 zōu chéng:xiè xie nǐ ruòxīn. 저우청 : 루어신 고마워. 沈若歆:你帮我们申请了折扣,应该是我谢谢你才对。 shěn ruò xīn:nǐ bāng wǒ men shēnqǐng le zhé kòu,yīnggāi shì wǒ xiè xie nǐ cái duì. 션루어신 : 네가 우릴 위해 할인도 해 줬는데, 내가 고마워해야지. ▶ 핵심 설명 帮 [bāng] 동사. 돕다, 거들어 주다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘你帮我们申请了折扣’ - A + 帮 + B 동사 + 목적어 ‘.. 2023. 6. 25.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 3화 #4 "말 돌리지 말고!" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 3화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에샤오춘과 시에즈야오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢晓春:这李老师真的挺好的。 xiè xiǎo chūn:zhè lǐ lǎoshī zhēn de tǐng hǎo de. 시에샤오춘 : 이 선생님 진짜 사람이 괜찮아. 谢之遥:挺好,夏夏的事.. xiè zhī yáo:tǐng hǎo,xiàxià de.. 시에즈야오 : 그래 좋아, 그 샤샤 일은.. 谢晓春:你别转移话题呀! xiè xiǎo chūn:nǐ bié zhuǎnyí huàtí ya! 시에샤오춘 : 말 돌리지 말고! 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2023. 6. 23.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #1 "됐어, 그만 떠들고 할 일 하자." 중국어로? (是不是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오, 수양, 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:那是不是还得给你配一个私人助理呀? shěn ruò xīn:nà shì bu shì háiděi gěi nǐ pèi yí ge sīrén zhùlǐ ya? 션루어신 : 그럼 너(수양)한테 개인 비서라도 한 명 붙여줘야 되는 거 아니야? 祁晓:行了,别贫了,干正事。 qí xiǎo:xíng le,bié pín le,gàn zhèngshì. 치샤오 : 됐어, 그만 떠들고 할 일 하자. ▶ 핵심 설명 是不是 [shì bu shì] 그러하냐? 그렇지 않으냐? ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘那是不是还得给.. 2023. 6. 22.
반응형