본문 바로가기
반응형

중국드라마332

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 32화 #1 "집안이 좋고 시작점이 높다" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  32화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 구위타오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!  祁晓:像你这样的成功人士家境好,起点高。确实很难理解我们这种白手起家的创业者。qí xiǎo:xiàng nǐ zhèyàng de chénggōng rénshì jiājìng hǎo,qǐdiǎn gāo. quèshí hěnnán lǐjiě wǒ men zhèzhǒng báishǒu qǐjiā de chuàngyèzhě.치샤오 : 당신 같은 성공한 사람들은 집안이 좋고 시작점이 높아서 확실히 우리와 같은 자수성가한 창업자를 이해하기 힘들죠. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 7. 30.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 31화 #4 "정말이지 사람의 마음을 꿰뚫어 보네요" 중국어로? (这么) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  31화  # 4 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我以前怎么没觉得你这么有智慧啊?这简直洞察人心啊。 qí xiǎo:wǒ yǐqián zěn me méi jué de nǐ zhè me yǒu zhìhuì a? zhè jiǎnzhí dòngchá rénxīn a.치샤오 : 난 왜 예전에는 엄마가 이렇게 지혜롭다는 걸 몰랐을 까요? 정말이지 사람의 마음을 꿰뚫어 보네요. ▶ 핵심 설명 这么 [ zhè  me] 대명사. 이와 같은, 이렇게※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我以前怎么没觉得你这么有智慧啊?’① 这么/那么 + 형용사(정도를 나타냅니다.)你买这么多,.. 2024. 7. 27.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 31화 #3 "네가 하려는 일은 다 넉넉히 할 수 있어" 중국어로? (要是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  31화  # 3 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓妈:你爸爸给咱留下的这个市中心的小院,要是卖掉啊,你做什么事情都绰绰有余的。 qí xiǎo mā:nǐ bà ba gěi zán liúxià de zhè ge shì zhōng īn de xiǎoyuàn,yào shì màidiào a,nǐ zuò shén me shì qing dōu chuòchuò yǒuyú de. 치샤오 엄마 : 네 아빠가 우리한테 남겨 준 시내 중심의 이 집을 팔면 네가 하려는 일은 다 넉넉히 할 수 있어. ▶ 핵심 설명 要是 [yào shi] ‘如果’의 회화체입니다. ※ 본문 속에.. 2024. 7. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 30화 #2 "확실히 적수를 만났어" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  30화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다.  #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:新来的那个副总怎么样啊?qí xiǎo:xīn lái de nà ge fùzǒng zěn me yàng a?치샤오 : 새로 온 부사장님 어때요? 沈若歆:杀伐决断。这次刘沛肯定是遇到对手了。shěn ruò xīn:shā fá jué duàn. zhècì liúpèi kěndìng shì yùdào duìshǒu le.션루어신 : 박력 있고 결단력 있어. 이번에 리유페이가 확실히 적수를 만났어. 여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 7. 11.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 30화 #1 "내일 일을 누가 알겠어?" 중국어로? (能, 会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  30화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 구위타오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾禹涛:那你觉得你这种爱情能长久吗?gù yǔ tāo:nà nǐ jué de nǐ zhèzhǒng àiqíng néng chángjiǔ ma?구위타오 : 그럼 넌 이 사랑이 오래갈 것 같아? 沈若歆:谁会知道明天的事情呢?就像你也不知道当初你结婚有一天会跟自己太太分开吧。shěn ruò xīn:shéi huì zhīdào míngtiān de shì qing ne?jiùxiàng nǐ yě bù zhīdào dāngchū nǐ jiéhūn yǒu yìtiān huì gēn zìjǐ tàitài fēnkāi ba... 2024. 7. 10.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 11화 #2 "투 샷 아이스아메리카노 맞지?" 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 거유풍적지방  11화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  린나와 후요위의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 胡有鱼:来了。 hú yǒu yú:lái le.후요위 : 나 왔어.  林娜:双倍浓缩冰美式,对吧?马上。lín nà:shuāngbèi nóngsuō bīng měishì,duì ba? mǎshàng .린나 : 투 샷 아이스아메리카노 맞지? 금방 줄게.여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!! 2024. 7. 6.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 11화 #1 "나 대신 부모님께 안부 전해 줘" 중국어로? (是不是, 결과보어好, 得) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 거유풍적지방  11화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  시에샤오춘과 전 남편의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 罗泉:你是不是找男朋友了? luó quán:nǐ shì bu shì zhǎo nán péng you le? 당신 남자친구 생겼어?  谢晓春:你管好你自己。行了,我得去工作了,代我向你爸妈问好啊。 xiè xiǎo chūn:nǐ guǎnhǎo nǐ zìjǐ. xíng le,wǒ děi qù gōngzuò le,dài wǒ xiàng nǐ bàmā wènhǎo a. 당신이나 잘 해, 됐어, 나 일하러 가야 해, 나 대신 부모님께 안부 전해 줘.  罗泉:那你注意身体啊,别太拼了。luó quán:nà nǐ zhùy.. 2024. 7. 6.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 29화 #2 "인생은 예측하기 힘들잖아" 중국어로?(嘛, 결과보어‘好’, 동태조사‘着’, 可以) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  29화  # 2 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 구위타오의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:人生无常嘛。有的时候计划好的路线,你走着走着就偏了。 shěn ruò xīn:rénshēng wúcháng ma. yǒu de shí hou jìhuá hǎo de lù xiàn,nǐ zǒu zhe zǒu zhe jiù piān le.  션루어신 : 인생은 예측하기 힘들잖아. 가끔은 계획한 길로 가다가도 노선을 벗어날 때가 있어.    但我觉得脱轨有的时候也不是坏事,有的时候真的是可以因祸得福的。 dàn wǒ jué de tuōguǐ yǒu de shí hou yě búshì huàishì,yǒu d.. 2024. 6. 18.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 29화 #1 "반드시 서로 가치관이 맞아야 해" 중국어로?(要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  29화  # 1 -☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  구위타오와 친구들의 대화장면입니다. #☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 顾禹涛:但是最重要的一定要三观一致,志趣相投,知根知底。 gù yǔ tāo:dànshì zuì zhòngyào de yídìng yào sānguān yízhì,zhìqù xiāngtóu,zhīgēn zhīdǐ.구위타오 : 그래도 가장 중요한 건 반드시 서로 가치관이 맞아야 해, 뜻도 잘 맞고 서로 속마음도 잘 알아야 하고. ▶ 핵심 설명 要  [yào]  조동사.※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘但是最重要的一定要三观一致’ ('②'에 해당됨)- 화자의 의지를 나타내거나, 행위 동작의 필요성, 혹은 당위성을 나타.. 2024. 6. 8.
반응형