반응형 이지파생활213 [중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #3 "이게 벌써 언제적 일인데요!" 중국어로? (都~了, 出来) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 26화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:这都多少年前的事了!你说你拿出来说干嘛呀! qí xiǎo:zhè dōu duō shao nián qián de shì le! nǐ shuō nǐ ná chūlái shuō gàn ma ya! 치샤오 : 이게 벌써 언제 적 일인데 뭐 하러 꺼내세요! ▶ 핵심 설명 都~了 이미/벌써 ~하다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘这都多少年前的事了’ - 어떠한 상황과 동작이 너무 이르거나 늦거나하여, 비정상적임을 표현. (주어)+都+시간/명사/동사+了 都几点了, 怎么还不来? dōu jǐdiǎn le, zěn .. 2023. 12. 19. [중국어 성어] #10 初来乍到 (처음 오다) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 중국어 성어 # 10 - 徐总:这当中呢,有跟我走南闯北共同打拼的兄弟,还有我们初来乍到的新人。 xú zǒng:zhè dāngzhōng ne,yǒu gēn wǒ zǒunán chuǎngběi gòngtóng dǎpīn de xiōngdì,háiyǒu wǒ men chūlái zhàdào de xīnrén. 서본부장 : 이 중에는 나와 각지를 돌아다니며 함께 분투한 분들도 있고, 또 처음 온 신입사원도 있습니다. 여기까지입니다~ 다음 성어도 기대해 주세요! 2023. 12. 18. [중국어 성어] #9 走南闯北 (각지를 돌아다니다) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 중국어 성어 # 9 - 徐总:这当中呢,有跟我走南闯北共同打拼的兄弟,还有我们初来乍到的新人。 xú zǒng:zhè dāngzhōng ne,yǒu gēn wǒ zǒunán chuǎngběi gòngtóng dǎpīn de xiōngdì,háiyǒu wǒ men chūlái zhàdào de xīnrén. 서본부장 : 이 중에는 나와 각지를 돌아다니며 함께 분투한 분들도 있고, 또 처음 온 신입사원도 있습니다. 여기까지입니다~ 다음 성어도 기대해 주세요! 2023. 12. 18. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #2 "어디에나 매치하기 좋아요" 중국어로? (帮) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 26화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我这个项链就是他帮我做的。很漂亮也非常好搭。 shěn ruò xīn:wǒ zhè ge xiàngliàn jiùshì tā bāng wǒ zuò de. hěn piào liang yě fēicháng hǎodā. 션루어신 : 이 목걸이가 바로 치샤오가 제게 만들어 준 거예요. 예쁘고 어디에나 매치하기 좋아요. ▶ 핵심 설명 帮 [bāng] 동사. 돕다, 거들어 주다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘我这个项链就是他帮我做的’ - A + 帮 + B 동사 + 목적어 ‘A가 B의 ~을 도와주다.’ 我帮妈.. 2023. 12. 18. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 26화 #1 "매를 버네!" 중국어로? (想, 让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 26화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:今天厨房就是你的禁地,我可不想让歆姐吃黑暗料理。 qí xiǎo:jīntiān chúfáng jiùshì nǐ de jìndì,wǒ kě bùxiǎng ràng xīnjiě chī hēiàn liàolǐ. 치샤오 : 엄마 오늘 주방은 출입 금지예요, 신지에한테 괴상한 요리를 대접할 순 없어요. 祁晓妈:找揍呢! qí xiǎo mā:zhǎozòu ne! 치샤오 엄마 : 매를 버네! ▶ 핵심 설명 想 [xiǎng] 조동사. ~ 하고 싶다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘ 我可不想让歆姐吃黑暗料理 ’ - ‘.. 2023. 12. 17. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 25화 #3 "그렇게 입소문이 나잖아요." 중국어로? (人家, 会) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 25화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:人家买了车觉得好用肯定会推荐,一传十,十传百。 qí xiǎo:rénjiā mǎi le chē jué de hǎoyòng kěndìng huì tuī jiàn, yī chuán shí,shí chuán bǎi. 치샤오 : 사람들이 차를 타 보고 좋으면 분명 주변에 추천할 거예요, 그렇게 입소문이 나잖아요. ▶ 핵심 설명 人家 [rén jiā] ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘人家 买了车觉得好用 ’ ('①'에 해당합니다.) ① '다른 사람도 다 한다던데', 여기서의 '다른 사람'이 정확히 어떠한 사람을 가.. 2023. 12. 14. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 25화 #2 "우리 둘이 말을 맞춰야 돼" 중국어로? (得) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 25화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌이 통화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:我跟我妈说我出差了,咱俩口径得一致啊,我今天下午就出院了。 shěn ruò xīn:wǒ gēn wǒmā shuō wǒ chūchāi le,zánliǎ kǒujìng děi yízhì a,wǒ jīntiān xiàwǔ jiù chūyuàn le. 션루어신 : 내가 엄마한테는 출장간다고 했으니까 우리 둘이 말을 맞춰야 돼, 나 오늘 오후면 퇴원해. 宋梓妍:磨叽,挂了! sòng zǐ yán:mò jī,guà le! 송즈옌 : 말 많네, 끊어! ▶ 핵심 설명 得 [děi] 조동사. ~해야 한다. ※ 본.. 2023. 12. 12. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 25화 #1 "너 바보 아니야?" 중국어로? (是不是, 嘛) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 25화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:祁晓你是不是傻? shěn ruò xīn:qíxiǎo nǐ shì bu shì shǎ? 션루어신 : 너 바보 아니야? 祁晓:没反应过来嘛。 qí xiǎo: méi fǎnyìng guòlái ma. 치샤오 : 상황 파악을 못했잖아요. ▶ 핵심 설명 是不是 [shì bu shì] 그러하냐? 그렇지 않으냐? ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘ 你是不是傻?’ - 사실을 확인하는 어감을 나타내며, 문장 맨 앞, 술어(동사/형용사) 앞, 문장 맨뒤에 올 수 있습니다. 是不是这个很好吃? shì bu shì zhè .. 2023. 12. 11. [중드공부]이지파생활(理智派生活) 24화 #4 "앞으로 몸이 아플 때 억지로 버티지 마요" 중국어로? (‘被’, ‘那么’, ‘着’, ‘결과보어见’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 24화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你还没走? shěn ruò xīn:nǐ hái méi zǒu? 션루어신 : 아직 안 갔네? 祁晓:被你吓死了。 qí xiǎo:bèi nǐ xià sǐ le. 치샤오 : 팀장님 때문에 진짜 놀랐어요. 沈若歆:胆子那么小? shěn ruò xīn:dǎn zi nà me xiǎo? 션루어신 : 겁이 그렇게 많아? 祁晓:你以后身体不舒服不能强撑着,必须第一时间去医院,听见了没有? qí xiǎo:nǐ yǐhòu shēntǐ bù shū fu bùnéng qiángchēng zhe, bì xū dì yī shí j.. 2023. 12. 10. 이전 1 2 3 4 5 6 7 8 ··· 24 다음 반응형