본문 바로가기
반응형

이지파생활213

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 15화 #2 "숨길 수 있을 때까지 숨길래." 중국어로? (那么, 能, 가능보어) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 15화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 션루어신의 통화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:顾不了那么多了, 能瞒一阵是一阵。 sòng zǐ yán:gù bu liǎo nà me duō le, néng mán yízhèn shì yízhèn. 송즈옌 : 지금 그것까지 신경 쓸 겨를이 없어, 그냥 숨길 수 있을 때까지 숨길래. ▶ 핵심 설명 顾不了 [gù bu liǎo] 돌볼 수 없다, 돌볼 겨를이 없다, 신경 쓸 겨를이 없다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘顾不了那么多了’ - 가능 보어의 구조이며, 가능 보어는 동사 뒤에 와서 동작의 가능성을 보충해 줍니다. 가능보어의 해석은 '~할 수.. 2023. 4. 3.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 15화 #1 "하나의 거짓말을 덮기 위해 수많은 거짓말을 하게 되어 있어." 중국어로? (先~ 然后(再)~, 복합 방향보어‘下来’, 동사중첩) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 15화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 송즈옌의 통화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:我现在这个工作还没稳定下来, 先看看再说吧。 sòng zǐ yán:wǒ xiànzài zhè ge gōngzuò háiméi wěndìng xiàlái, xiān kàn kan zài shuō ba. 송즈옌 : 내가 지금 직장에 아직 자리를 못 잡았잖아, 우선 상황을 보고 다시 생각하지 뭐. 沈若歆:以我多年的经验啊, 一个谎言需要无数个谎言来弥补。 shěn ruò xīn:yǐ wǒ duōnián de jīngyàn a, yí ge huǎngyán xūyào wúshù ge huǎngyán lái mí.. 2023. 4. 2.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #11 "내가 너한테 크게 신세를 졌어." 중국어로? (这么, 应该) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 11 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오가 통화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:对了, 今天谢谢你, 帮了这么大忙, 我欠你一个大人情。 shěn ruò xīn:duì le, jīntiān xiè xie nǐ, bāng le zhè me dà máng, wǒ qiàn nǐ yí ge dà rénqíng. 션루어신 : 아참, 오늘 이렇게 많이 도와줘서 고마워, 내가 너한테 크게 신세를 졌어. 祁晓:没关系, 都是我应该做的。 qí xiǎo:méi guān xi, dōushì wǒ yīnggāi zuò de. 치샤오 : 아니에요, 제가 당연히 해야 할 일인 걸요. ▶ 핵심 설명 .. 2023. 4. 2.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #10 "양심은 있네." 중국어로? (连~都~) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 10 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오가 션루어신에 대한 섭섭함을 나타내는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我一个大好青年做了好人好事, 连一句表扬的话都没有。 qí xiǎo:wǒ yí ge dàhǎo qīngnián zuò le hǎorén hàoshì, lián yíjù biǎoyáng de huà dōu méiyǒu. 치샤오 : 훌륭한 청년이 좋은 일을 했는데 칭찬 한마디도 없다니. 还知道给我打个电话, 还算你有良心。 hái zhīdào gěi wǒ dǎ ge diànhuà, hái suàn nǐ yǒu liángxīn. 그래도 나에게 전화할 줄도 알고 양심은 있네. ▶ 핵심 설명 .. 2023. 4. 1.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #9 "엄마 왜 그렇게 고집을 피우세요!" 중국어로? (那么, 吧) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 9 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆妈:我说没事就没事的。 shěn ruò xīn mā:wǒ shuō méishì jiù méishì de. 션루어신 엄마 : 내가 괜찮다면 괜찮은 거예요. 沈若歆:妈, 你怎么那么犟呢! 身体要紧, 是吧? shěn ruò xīn:mā, nǐ zěn me nà me jiàng ne! shēntǐ yàojǐn, shì ba? 션루어신 : 엄마 왜 그렇게 고집을 피우세요! 건강이 우선이잖아요, 안 그래요? ▶ 핵심 설명 那么 [nà me] 대명사. 그렇게, 저렇게. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘妈,.. 2023. 4. 1.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #8 "MRI를 꼭 찍어 봐야 해요." 중국어로? (如果, 가능보어) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신 아빠와 환자의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆爸:如果是轻微的脑震荡, 断层扫描(CT)也拍不出来, 必须要做核磁共振。 shěn ruò xīn bà:rúguǒ shì qīngwēi de nǎo zhèn dàng, duàn céng sǎo miáo yě pāi bu chūlái, bìxū yào zuò hé cí gòng zhèn. 션루어신 아빠 : 만약 경미한 뇌진탕이면 CT로는 안 나오기 때문에 꼭 MRI를 찍어 봐야 해요. ▶ 핵심 설명 如果 [rúguǒ] 접속사. 만일, 만약(가정)(보통 문두에 쓰이며, 주어 뒤에 오는 경우도 있음.) .. 2023. 3. 31.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #7 "요즘엔 길에 다 CCTV가 있어요." 중국어로? (一~就~) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신 엄마의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:阿姨, 别担心。现在路上都有摄像头, 到时候发生了什么, 谁的责任, 警察一查就知道了。 qí xiǎo:ā yí, bié dānxīn. xiànzài lù shang dōu yǒu shè xiàng tóu, dào shí hou fāshēng le shén me, shéi de zérèn, jǐngchá yì chá jiù zhīdào le. 치샤오 : 아주머니 걱정하지 마세요. 요즘엔 길에 다 cctv가 있어서 무슨 일이 일어났는지, 누구의 잘못인지 경찰이 조사하면 바로 다 알 수 있어요. ▶ 핵.. 2023. 3. 31.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #6 "어떤 일들은 너무 오래 뜸들이면 안 돼." 중국어로? (会, 能, 让) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 요스지아와 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:贸然表白, 只会让她觉得我幼稚。 qí xiǎo:màorán biǎobái, zhǐhuì ràng tā jué de wǒ yòuzhì. 치샤오 : 섣불리 고백했다간 날 유치하다고 생각하실 거야. 尤思佳:那你也不能什么都不做的呀, 这有些事情是不能酝酿太久的。 yóu sī jiā:nà nǐ yě bùnéng shén me dōu búzuò de ya, zhè yǒuxiē shì qing shì bùnéng yùnniàng tài jiǔ de. 요스지아 : 그렇다고 아무것도 안 하고 있을 순 없잖아, 어떤 .. 2023. 3. 29.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #5 "넌 아무리 살쪄도 예뻐." 중국어로? (跟~一样, 再~也~) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 5 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 요스지아와 수양의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 尤思佳:我和其他女生一样, 怕胖, 减肥。 yóu sī jiā:wǒ hé qítā nǚshēng yíyàng, pà pàng, jiǎnféi. 요스지아 : 나도 다른 여자들과 똑같아, 살찌는 거 무서워, 다이어트할 거야. 苏洋:你不胖啊!再说了, 你再胖也好看。 sū yáng:nǐ bú pàng a, zài shuō le, nǐ zài pàng yě hǎokàn. 수양 : 너 안 뚱뚱해! 게다가 넌 아무리 살쪄도 예뻐. ▶ 핵심 설명 A 跟(和) B 一样 [A gēn B yí yàng] A와 B가 같다. (동.. 2023. 3. 28.
반응형