본문 바로가기
반응형

如果9

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 22화 #3 "꼭 제일 먼저 알려 드릴게요." 중국어로? (如果) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 22화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 치샤오 엄마의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:如果我要是有了进展,一定第一时间告诉你。 qí xiǎo:rúguǒ wǒ yào shi yǒu le jìnzhǎn,yídìng dìyī shíjiān gào su nǐ. 치샤오 : 만약 진전이 있으면 꼭 제일 먼저 알려 드릴게요. ▶ 핵심 설명 如果 [rúguǒ] 접속사. 만일, 만약(가정)(보통 문두에 쓰이며, 주어 뒤에 오는 경우도 있음.) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘如果我要是有了进展’ ① 如果 A , (就) B 如果我有时间, 就想去旅行。 rúguǒ wǒ yǒu shíjiān, jiù xiǎ.. 2023. 6. 25.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 18화 #2 "오늘 내 심장이 떨어지는 줄 알았어." 중국어로? (要/就要/快要~了, 如果, 가능보어, 방향보어) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!- 이지파생활  18화  # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! #  션루어신과 치샤오의 대화장면입니다.#☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:你知道吗?今天我的心都快跳出来了, shěn ruò xīn:nǐ zhī dào ma? jīntiān wǒ de xīn dōu kuài tiào chūlái le, 션루어신 : 너 그거 알아? 오늘 내 심장이 떨어지는 줄 알았어,  如果你真的回不来, 估计明天我们两个都要跟公司说再见了。rúguǒ nǐ zhēn de huí bu lái, gūjì míngtiān wǒ men liǎng ge dōu yào gēn gōngsī shuō zàijiàn le.만약 네가 진짜 돌아오지 못했다면, 아마 내일 우리 둘.. 2023. 5. 12.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 14화 #8 "MRI를 꼭 찍어 봐야 해요." 중국어로? (如果, 가능보어) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 14화 # 8 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신 아빠와 환자의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆爸:如果是轻微的脑震荡, 断层扫描(CT)也拍不出来, 必须要做核磁共振。 shěn ruò xīn bà:rúguǒ shì qīngwēi de nǎo zhèn dàng, duàn céng sǎo miáo yě pāi bu chūlái, bìxū yào zuò hé cí gòng zhèn. 션루어신 아빠 : 만약 경미한 뇌진탕이면 CT로는 안 나오기 때문에 꼭 MRI를 찍어 봐야 해요. ▶ 핵심 설명 如果 [rúguǒ] 접속사. 만일, 만약(가정)(보통 문두에 쓰이며, 주어 뒤에 오는 경우도 있음.) .. 2023. 3. 31.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #3 "왜 굳이 사서 고생을 해?" 중국어로? (都~了, 如果) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 #3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 저우청이 아내인 송즈옌을 설득하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 邹诚:而且咱们都这个年龄了, 如果从头开始的话, 太难了, 你何必给自己找这个苦吃呢? zōu chéng: érqiě zán men dōu zhè ge niánlíng le, rúguǒ cóngtóu kāishǐ de huà, tài nán le, nǐ hébì gěi zìjǐ zhǎo zhè ge kǔ chī ne? 저우청 : 게다가 우리 이 나이에 처음부터 다시 시작한다면 너무 힘들 거야, 왜 굳이 사서 고생을 해? ▶ 핵심 설명 都~了 이미/벌써 ~하다. ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘咱们都这个年.. 2023. 2. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #2 "지금 나 무시하는 거지?" 중국어로? (如果, 결과보어‘到’, 等~再~, 给, 能) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 그녀의 남편인 져우청의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:如果说我要是找到工作了, 可就不能给你生孩子。 sòng zǐ yán:rúguǒ shuō wǒ yào shi zhǎodào gōngzuò le, kě jiù bùnéng gěi nǐ shēng hái zi. 송즈옌 : 만약에 내가 취직하면, 당신한테 아이를 못 낳아 줘. 邹诚:等你找到再说吧。 zōu chéng:děng nǐ zhǎodào zài shuō ba. 져우청 : 취직하고 나서 얘기해. 宋梓妍:你是瞧不起我, 是吧? sòng zǐ yán: nǐ shì qiáo bu qǐ wǒ, s.. 2023. 2. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 11화 #6 "약속한 거예요!" 중국어로? (‘比/没有’비교문, 如果) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 11화 # 6 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我保证比游乐园要好玩, 怎么样?敢不敢? qí xiǎo: wǒ bǎozhèng bǐ yóu lè yuán yào hǎowán, zěn me yàng? gǎn bu gǎn? 치샤오 : 제가 장담하는데 놀이공원보다 재미있어요, 어때요? 해 보겠어요? 沈若歆:如果不好玩, 扣你工资。 shěn ruò xīn:rúguǒ bù hǎowán, kòu nǐ gōngzī. 션루어신 : 만약 재미없으면 네 월급 깎을 거야. 祁晓:一言为定! qí xiǎo: yì yán wéi dìng! 치샤오 : 약속한 거예요! ▶ 핵.. 2023. 2. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 7화 #5 "더 시키실 일 없으시면 나가 보겠습니다." 중국어로? (如果, 要) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 7화 # 5 - ※ ‘如果’의 자세한 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 본부장의 대화 장면 입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:如果没有其他事情, 我先去工作了。 shěn ruò xīn: rúguǒ méiyǒu qítā shì qing, wǒ xiān qù gōngzuò le. 션루어신 : 더 시키실 일 없으시면 나가 보겠습니다. 徐总:有很着急要处理的工作吗? xú zǒng:yǒu hěn zháojí yào chùlǐ de gōngzuò ma? 본부장 : 급하게 처리할 일이 있나요? 沈若歆:也没有。 shěn ruò xīn: yě méiyǒu. 션루어신 : 없습니다. 徐总:请坐。.. 2023. 2. 13.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 15화 "문자도 하나 없네." 중국어로?(如果, 变得, 一个都没有, 是不是) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 15화 첫 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 第一章 (chapter 1) # 구웨이이의 연락을 기다리고 있는 쓰투모에게 친구 쉬제얼이 회사 소식을 알려주는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:一个微信都没有, 也不问问我到了没有! sī tú mò:yí ge wēixìn dōu méi yǒu, yě bú wèn wen wǒ dào le méiyǒu! 쓰투모 : 문자도 하나 없네, 잘 도착했는지 묻지도 않고! 徐婕儿:听说了吗? 那个橙汁广告, 好像说赶着推新品, 要选李娜姐的方案, 马上开拍了。 xú jiér:tīngshuō le ma? nà ge chéngzhī guǎnggào, hǎoxià.. 2022. 12. 28.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 6화 "시간이 없어도 나는 시간을 짜내서라도 할 거야." 중국어로? (복합 방향보어, 결과보어, 因为~ 所以, 如果~就) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 6화 두 번째 표현입니다. * 空 [kòng] 명사. 짬, 겨를 복합 방향 보어 ‘挤出来’ - ‘짜내다, 무리하게 내다’ ※ 복합 방향 보어 (동사 뒤에서 동작의 방향을 보충해 줍니다.) 上来 下来 进来 出来 回来 过来 起来 上去 下去 进去 出去 回去 过去 X ① 주어 + 동사 + 복합 방향 보어 他 走 上去。 tā zǒu shàng qù. 그는 걸어서 올라간다. 他 跑 进来。 tā pǎo jìn lái. 그는 뛰어 들어온다. 我 搬 出去。 wǒ bān chūqù. 나는 운반해서 나간다. 他 买回来。 tā mǎi huí lái. 그는 사서 돌아온다. 你 拿过来。 nǐnáguò lái. 너 가지고(들고) 이리 와. 你 站起来。 nǐ zhàn qǐ lá.. 2022. 12. 6.
반응형