본문 바로가기
반응형

결과보어到15

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 17화 #1 "네 입꼬리 좀 봐, 하늘까지 올라갔어." 중국어로? (到) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 17화 # 1 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 수양의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 苏洋:你这一晚上在上面都待到十点多了, 你有啥不高兴的?怎么, 不知足啊? sū yáng:nǐ zhè yì wǎn shang zài shàngmiàn dōu dāidào shídiǎn duō le, nǐ yǒu shá bù gāoxìng de? zěn me? bù zhīzú a? 수양 : 저녁 내내 밤 10시가 넘도록 위층에 있다가 왔는데 기분이 안 좋을 게 뭐가 있어? 왜, 만족 못 해? 祁晓:还行。 qí xiǎo:hái xíng. 치샤오 : 괜찮아. 苏洋:看你的嘴角, 都扬到天上去了。 sū yáng:kàn n.. 2023. 4. 26.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 12화 #2 "지금 나 무시하는 거지?" 중국어로? (如果, 결과보어‘到’, 等~再~, 给, 能) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 12화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 송즈옌과 그녀의 남편인 져우청의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 宋梓妍:如果说我要是找到工作了, 可就不能给你生孩子。 sòng zǐ yán:rúguǒ shuō wǒ yào shi zhǎodào gōngzuò le, kě jiù bùnéng gěi nǐ shēng hái zi. 송즈옌 : 만약에 내가 취직하면, 당신한테 아이를 못 낳아 줘. 邹诚:等你找到再说吧。 zōu chéng:děng nǐ zhǎodào zài shuō ba. 져우청 : 취직하고 나서 얘기해. 宋梓妍:你是瞧不起我, 是吧? sòng zǐ yán: nǐ shì qiáo bu qǐ wǒ, s.. 2023. 2. 28.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 10화 #4 "대장부는 굽힐 줄도 펼 줄도 알아야 해." 중국어로? 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 10화 # 4 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 沈若歆:在职场上, 最要不得的就是面子, 大丈夫要做到能屈能伸, shěn ruò xīn:zài zhíchǎng shang, zuì yào bu de de jiùshì miàn zi, dà zhàng fu yào zuòdào néngqū néngshēn, 션루어신 : 직장에서 가장 쓸모없는 것이 체면이야, 대장부는 굽힐 줄도 펼 줄도 알아야 해, 没有人会永远风光, 也没有人会永远倒霉。 méiyǒu rén huì yǒngyuǎn fēngguāng, yě méiyǒu rén huì yǒngyuǎn dǎoméi. .. 2023. 2. 20.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 8화 #7 "아무리 찾아도 안 보여요." 중국어로? (가능보어, 결과보어‘到’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 8화 # 7 - ※ 자세한 '가능보어'의 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 통화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我那个订书机找不到了, 你放在第几个抽屉啊?怎么找都找不到。 qí xiǎo:wǒ nà ge dìng shū jī zhǎo bu dào le, nǐ fàngzài dì jǐ ge chōu ti a? zěn me zhǎo dōu zhǎo bu dào. 치샤오 : 그 스테이플러가 안 보이는데, 몇 번째 서랍에 두셨어요? 아무리 찾아도 안 보여요. 沈若歆:第二个抽屉, 再往里面找一找。 shěn ruò xīn:dì èr ge chōu ti, zài wǎng lǐm.. 2023. 2. 16.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 4화 #1 "저는 열이 많아서 에어컨과 가까운 걸 좋아해요." 중국어로? (离, 一点儿, 결과보어‘到’, ‘好’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 4화 # 1 - ※ ‘离’의 자세한 설명은 아래에 있습니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신과 치샤오의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:我们俩换个位置吧。我火气旺, 喜欢离空调近一点。 qí xiǎo:wǒ men liǎ huàn ge wèizhì ba. wǒ huǒqì wàng, xǐ huan lí kōngtiáo jìn yìdiǎn. 치샤오 : 우리 자리 바꿔요. 저는 열이 많아서 에어컨과 가까운 걸 좋아해요. 沈若歆:你搬到这儿来干嘛? shěn ruò xīn:nǐ bāndào zhèr lái gàn ma? 션루어신 : 너 왜 여기로 옮겨온 거야? 祁晓:我应聘的是你的助理呀, 昨天我已经跟阮晔说.. 2023. 1. 26.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 21화 "공돈은 바로 써야 돼!" 중국어로?(把자문, 吧, 到(결과보어)) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 21화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쓰투모가 뜻밖의 돈이 생겨 구웨이이에게 신나서 얘기하고 있는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:今天我在收拾行李的时候, 找到了八百块!我们去把它花了吧, 意外之财不能留! sī tú mò:jīntiān wǒ zài shōu shi xíng li de shí hou, zhǎo dào le bā bǎi kuài! wǒ men qù bǎ tā huā le ba, yìwài zhīcái bùnéng liú! 쓰투모 : 오늘 내가 짐 쌀 때, 800위안을 찾았어! 우리 가서 이 돈 써 버리자, 공돈은 바로 써야 돼! 顾未易:行。 gù wèi yì:x.. 2023. 1. 5.
반응형