본문 바로가기
반응형

反差萌2

꼭 알아야 하는 중국어 신조어 #5 反差萌 "반전미, 반전 매력" 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! 중국어 신조어에 대해 함께 공부하는 시간입니다! 사실 중국어 신조어는 어떤 구조로 탄생된 단어인지 공부해 보면 재미있게 외울 수 있어요~ 이 시간은 단지 소개만 하는 것이 아니라 함께 그 단어를 파헤쳐!! 보고 이해하며 공부하려고 해요! 그럼 오늘의 신조어를 소개할게요! # 이 단어는 어떻게 탄생한 걸까? 우선 중국 '百度(바이두_baidu.com)'에 어떻게 설명되어 있는지 볼게요! ‘反差萌’,网络流行词,是萌属性的一种,是指ACGN人物表现出与原本形象不同的特征或多种互为矛盾的特征而产生萌的状态。 출처 - 百度百科 ‘反差萌’ 은 인터넷 유행어로 ‘萌属性(애니메이션 속 여러 종류의 귀여운 캐릭터들의 총칭)’의 한 캐릭터 종류입니다. 애니메이션 속 한 인물이 원.. 2023. 2. 17.
[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 17화 "이런 걸 반전 매력이라고 하지." 중국어로?(동등비교'A跟B一样', 管~叫, 反差萌) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! ‘치아문난난적소시광’ 17화 세 번째 표현입니다. ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 쓰투모가 협력사 연예인과 대화하는 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 司徒末:你也太幼稚了吧? sī tú mò:nǐ yě tài yòu zhì le ba? 쓰투모 : 너무 유치한 거 아니에요? 林直存:我的粉丝管这叫反差萌。别看了, 我说了不来接了你, 怎么不听呢? lín zhí cún:wǒ de fěnsī guǎn zhèjiào fǎn chā méng. bié kàn le, wǒ shuō le, bùlái jiē le nǐ, zěn me bùtīng ne? 린즈춘 : 내 팬들은 이런 걸 반전 매력이라고 하지. 그만 봐, 너 데리러 안 온다니까, 왜 .. 2023. 1. 2.
반응형