본문 바로가기
반응형

出来3

[중드공부]이지파생활(理智派生活) 28화 #3 "깜짝 놀랐네!" 중국어로?(让, 帮, 방향보어'出来') 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 28화 # 3 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 치샤오와 션루어신의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:阿姨走了吗? qí xiǎo:āyí zǒu le ma? 치샤오 : 아주머니 가셨어요? 沈若歆:走了。她就是老年大学有些资料让我帮她处理,顺便打印出来。 shěn ruò xīn:zǒu le. tā jiùshì lǎonián dàxué yǒuxiē zīliào ràng wǒ bāng tā chǔlǐ,shùnbiàn dǎyìn chūlái. 션루어신 : 가셨어. 엄마가 나한테 노인 대학에 필요한 자료도 부탁하고 인쇄도 하실 겸 오셨어. 祁晓:吓死宝宝了! qí xiǎo:xià sǐ bǎobǎo le! 치샤오 : .. 2024. 3. 18.
[중드공부]거유풍적지방(去有风的地方) 3화 #2 "내가 우리 마을에서 비주얼 담당이에요." 중국어로? (복합방향보어‘出来’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 거유풍적지방 3화 # 2 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 시에즈야오와 쉬홍도우의 대화장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 谢之遥:毕竟你也看出来了, 我是我们村的颜值担当。 xiè zhī yáo:bìjìng nǐ yě kàn chū lái le, wǒ shì wǒ men cūn de yánzhí dāndāng. 시에즈야오 : 눈치챘겠지만, 내가 우리 마을에서 비주얼 담당이에요. ▶ 핵심 설명 出来 [chū lái] 나오다. (복합 방향보어) ※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘毕竟你也看出来了’ - 복합 방향 보어 (동사 뒤에서 동작의 방향을 보충해 줍니다.) 上来 下来 进来 出来 回来 过来 起来 上去 下去 进去 出去 回去 过去 .. 2023. 6. 15.
[중드공부]이지파생활(理智派生活) 3화 #7 "내 자리가 아니라면 기쁘게 떠나야지." 중국어로? (帮, 복합방향보어‘出来’) 안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다! - 이지파생활 3화 # 7 - ☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! # 션루어신, 치샤오, 요스지아의 대화 장면입니다. # ☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 祁晓:害你那个人, 我一定帮你抓出来。 qí xiǎo:hài nǐ nà ge rén, wǒ yídìng bāng nǐ zhuā chūlái. 치샤오 : 차장님을 해친 그 사람, 제가 반드시 잡아낼게요. 沈若歆:行了, 一别两宽, 各生欢喜。从今以后你们两个都要照顾好自己, 干了! shěn ruò xīn:xíng le, yī bié liǎng kuān, gè shēng huān xǐ. cóngjīn yǐhòu nǐ men liǎng ge dōu yào zhàogù hǎo zìjǐ, gān le! 션루어신.. 2023. 1. 19.
반응형