본문 바로가기
중국 드라마 공부/치아문난난적소시광

[중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 17화 "이런 걸 반전 매력이라고 하지." 중국어로?(동등비교'A跟B一样', 管~叫, 反差萌)

by 뽑아중 2023. 1. 2.
반응형

안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!

‘치아문난난적소시광 17화 세 번째 표현입니다.

 

이런 걸 반전 매력이라고 하지
뽑아 중국어
管这叫反差萌
중국어 한마디

 

단어
핵심 단어


☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요! 

# 쓰투모가 협력사 연예인과 대화하는 장면입니다.  #

드라마 대사
쓰투모
드라마 대사
린즈춘
드라마 대사
린즈춘
드라마 대사
린즈춘
드라마 대사
쓰투모

☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요! 

司徒末:你也太幼稚了吧?

sī tú mò:nǐ yě tài yòu zhì le ba?

쓰투모 : 너무 유치한 거 아니에요?

 

林直存:我的粉丝管这叫反差萌。别看了, 我说了不来接了你, 怎么不听呢?

lín zhí cún:wǒ de fěnsī guǎn zhèjiào fǎn chā méng. bié kàn le, wǒ shuō le, bùlái jiē le nǐ, zěn me bùtīng ne?

린즈춘 : 내 팬들은 이런 걸 반전 매력이라고 하지. 그만 봐, 너 데리러 안 온다니까, 왜 안 듣지?

 

司徒末:他跟你不一样。

sī tú mò:tā gēn nǐ bù yíyàng.

쓰투모 : 걔는 그쪽과 달라요.

 

▶ 핵심 설명

 

A  跟 B 一样 [A gēn B yí yàng

A와 B가 같다. (동등 비교문)

※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘他跟你不一样

- 주어 + (비교 범위) + 跟 + 비교 대상 +() + 一样

他个子跟我一样tā gè zi gēn wǒ yàng. 그의 키가 나와 같다.

今天天气跟昨天一样jīntiān tiānqì gēn zuótiān yàng. 오늘 날씨가 어제와 같다.

我的性格跟妈妈一样wǒ de xìnggé gēn mā ma bù yàng. 나의 성격이 엄마와 다르다.

 

- 주어 + (비교 범위) + 跟 + 비교 대상 + 一样 + 형용사

他个子跟我一样。 tā gè zi gēn wǒ yàng gāo그의 키가 나와 똑같이 크다.

今天天气跟昨天一样。 jīntiān tiānqì gēn zuótiān yàng  lěng오늘 날씨가 어제와 똑같이 춥다.

我的性格跟妈妈一样活泼。 wǒ de xìnggé gēn mā ma bù yàng huópō나의 성격이 엄마 똑같이 활발하다.

 

단어 설명
핵심 단어


드라마 소개
웨이브 추천 드라마

여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!

반응형