반응형
안녕하세요~ 핵심을 뽑아 공부하는 뽑아 중국어입니다!
‘치아문난난적소시광’ 17화 두 번째 표현입니다.
☞ 우선 중국어만 보시고 파악해 보세요!
# 샨샨과 푸페이가 탁구를 하는 중, 푸페이가 샨샨을 칭찬하는 장면입니다. #
☞ 그럼 연결된 대화 같이 볼게요!
傅沛:挺厉害啊你, 暂停一下, 我脱个外套。没想到我们家珊珊这么厉害。
fù pèi:tǐng lì hai a nǐ, zàntíng yíxià, wǒ tuō ge wàitào. méixiǎngdào wǒ men jiā shānshān zhè me lì hai.
푸페이 : 대단한데, 잠깐 멈추자, 나 옷 좀 벗을게. 우리 샨샨이 이렇게 잘할 줄 몰랐어.
珊珊:你热就说热, 少拍马屁!
shān shān:nǐ rè jiù shuō rè, shǎo pāi mǎpì.
샨샨 : 더우면 그냥 덥다고 하면 되지, 아부하지 말고!
▶ 핵심 설명
一下(儿) [yíxià]
양사. 시험 삼아 ~하다, 한번 ~하다.
※ 본문 속에서의 해당 문장 ‘暂停一下’
- 동사 뒤에 와서 동작의 가변운 시도를 나타내며 횟수로 꼭 한 번을 뜻하기보다 '가볍게 어떠한 동작을 하다'라는 표현입니다.
我去看一下。 wǒqù kàn yíxià. 내가 가서 한번 볼게.
你说一下。 nǐshuōyíxià. 네가 한번 말해 봐.
想跟你探讨一下。 xiǎng gēn nǐ tàntǎo yíxià. 교수님과 연구를 (좀) 하고 싶어요.
여기까지입니다~ 오늘도 중드로 열공!!
반응형