반응형 等~再就才1 [중드공부]치아문난난적소시광(致我们暖暖的小时光) 2화 "너랑 나 대화가 너무 잘 통해." 중국어로? (挺~(的),聊得来(가능보어), 等~再/就/才~, 以为) 안녕하세요! 뽑아 중국어입니다. 치아 문난 난적 소시광 2화 첫 번째 표현입니다. *聊 [liáo] 동사. 이야기하다, 한담하다 동사 + 得来 [de lái] 가능 보어. ~올 수 있다. ↔ 동사 + 不来 ~올 수 없다. ① 기본적인 의미로 "来"의 방향을 나타내는 '오다'의 의미로 씁니다. 回得来huí de lái 돌아올 수 있다. ↔ 回不来huí bu lái 돌아올 수 없다. 进得来jìn de lái 들어올 수 있다. ↔ 进不来jìn bu lái 들어올 수 없다. ② 그 밖의 파생된 의미인 '~할 수 있다'로 쓰이며 앞에 오는 동사에 따라 의미상으로 번역됩니다. 그러니 그 냥 하나의 표현으로 외우시는 게 좋아요! 두 가지 예로 들게요~ 我们聊得来。 wǒ men liáo de lái. 우리는 대화가 .. 2022. 12. 5. 이전 1 다음 반응형